Судно резко качнуло, Руэ Меридиан повело в сторону, и она еле удержалась на ногах. Там наверху творится что–то не то, и ей поскорее надо выбраться и узнать, что именно. Кажется те, кто запер ее тут, вообще не умеют управлять кораблем. Чтобы справиться с «Ярлом Шаннарой» в шторм, надо быть опытным летчиком. Она подумала о бьющихся столбах Корчи, о скалах, о том, что и то и другое очень близко от них, и ей стало не по себе.
Она пробралась к Ферлу Хокену и начала трясти его.
— Давай просыпайся! — Говорила она тихо, чтобы за дверью ее не было слышно. Хотя вряд ли кто–то мог ее услышать, когда за бортом бушует шторм. — Хокен! — Она шлепала его по лицу. — Просыпайся!
Он приоткрыл глаза и промычал, как бык. Ферл Хокен медленно перекатился на бок, обхватил голову и стал что–то бормотать. Наконец он сел и провел рукой по своим светлым волосам.
— Обо что я так ударился? Вся морда болит!
Корабль резко качнуло, и Ферл оперся на руки, чтобы не упасть.
— Черт!
— Вставай! — сказала Руэ Меридиан, таща его за руку. — Нас усыпили и заперли, а корабль в руках недоучек. Давай что–нибудь делать.
Судно сильно качало, и Ферл с трудом поднялся на ноги, опираясь на плечо Руэ.
— Где Рыжий Верзила?
— Точно не знаю. Во всяком случае здесь его нет. — Она не решалась подумать о том, что могло случиться с ее братом. «Заперт в другом трюме», — сказала она себе. Их всех, очевидно, заперли в разных помещениях, чтобы легче было с ними справляться. Он жив. Других мыслей она допустить не могла.
Руэ подошла к двери, прижала к ней ухо и стала прислушиваться. Слышно было только вой ветра в такелаже и грохот чего–то, что было плохо закреплено и теперь каталось при качке. Руэ села у переборки и стащила с себя сапог. В пятке сапога под стелькой был спрятан изогнутый кусок проволоки.
— Я вижу, что они не все забрали, — усмехнулся Ферл Хокен, подойдя к ней.
Она надела сапог и встала.
— А у тебя они что–нибудь проглядели? — спросила она.
Правой рукой он пошарил у себя под мышкой, нащупал небольшое отверстие в шве своей кожаной жилетки и вынул длинное гибкое лезвие.
— Вполне возможно. — Он улыбнулся. — Если повезет, то с этим мы доберемся до настоящего оружия.
— Мы же скитальцы, — сказала Руэ, присев к дверному замку. — Мы не ждем везения.
Стоя на коленях, она вставила кусок проволоки в замочную скважину и начала им там ковырять. Замок был новым, и разгадать его устройство было не так уж и сложно. Менее чем через минуту замок открылся, Руэ повернула ручку, и дверь подалась. Она приоткрыла ее и посмотрела через щелку в коридор. Тени от висящих на переборках масляных ламп раскачивались и плясали. В конце коридора стояла, держась за переборку, какая–то крупная фигура и смотрела на трап, ведущий наверх к люку.
Руэ Меридиан тихо прикрыла дверь.
— Часовой один, здоровенный. Кто или что это, сказать не могу. Но надо мимо него как–то пройти. Ты им займешься или я?
Ферл Хокен сжал в руке свой нож:
— Я им займусь, Рыжая Крошка. Ты попробуй пробраться к остальным.
Они глядели друг на друга в полумраке, взволнованно дыша.
— Будь осторожен, Ферл, — сказала Руэ.
Они на цыпочках вышли из двери и стали красться по полутемному коридору. Ферл Хокен обернулся, посмотрел на Рыжую Крошку, затем снова на часового. Выл ветер, и шторм сильно раскачивал «Ярла Шаннару», так что часовой, похоже, ни о чем, кроме качки, не мог думать. Наверху что–то с треском упало на палубу, вероятно рей. Часовой посмотрел наверх. Руэ Меридиан взглянула на двери в соседние помещения. Их было два. В том, которое было поменьше, в больших бочках хранились вода и эль. В другом помещении находилась провизия. Члены команды могли быть и там, но большие трюмы были ближе к корме.
«Еще несколько шагов», — подумала Руэ Меридиан, глядя на Ферла Хокена, как вдруг люк открылся и по трапу начал спускаться кто–то насквозь промокший.
Он тут же заметил скитальцев, окликнул часового, развернулся и бросился обратно на палубу. Часовой выхватил свой короткий меч и повернулся к Ферлу Хокену. Ферл налетел на него, и Руэ Меридиан услышала, как они столкнулись. Она успела увидеть, что у часового вместо лица покрытая чешуей морда рептилии. Мвеллрет! А тот, что убегал, судя по военной форме, солдат Федерации. Руэ почувствовала, как внутри у нее все похолодело. Ей с Ферлом не справиться с мвеллретами. Нельзя допустить, чтобы убегающий солдат поднял тревогу.
Руэ бросилась за ним вдогонку, перескочив через Ферла и мвеллрета. Она взбежала по трапу и выскочила на палубу, где бушевал шторм. Ветер был такой, что чуть не сорвал с нее одежду, а дождь за считанные секунды промочил Руэ до нитки. Судно болтало из стороны в сторону. Паруса были убраны, радианные тяги подобраны, все было сделано так, как надо в такую погоду, только корабль несло куда–то по воле ветра. Руэ Меридиан все это увидела на бегу, преследуя солдата. Она догнала его в средней части судна, у пилотской кабины, где стоял другой солдат и пытался справиться с управлением. Руэ бросилась на убегавшего солдата, и они, сцепившись, упали на палубу. Солдат так отчаянно хотел вырваться, что даже позабыл выхватить свое оружие. Она это сделала за него. Вынула у него из–за пояса длинный нож и всадила его солдату в грудь.