Выбрать главу

— Это так на всякий случай, сказала она, скидывая плащ. Чтобы прихвостни некоторых губы не раскатывали.

Мы подошли к раздаточному столу и взяли по тарелке творога с чаем и по два яблока. Вернувшись, обнаружили, что за нашим столом сидят четыре боевика — по одному с каждой стороны от нас. Видимо близкое присутствие преподавателей не сильно их пугало.

— Дамам место. — Сидящий справа от моего места боевик привстал так, чтобы я могла пролезть и отвесил мне фиглярский поклон.

— Дамам неприятно столь навязчивое внимание. — Отрезала Риэтель.

— А те, которые к дамам не относятся, могут прямо сказать — отвалили! — Добавила я.

Парни откровенно заржали и еще наглее развалились на лавках.

— Пошли отсюда, Риэталь. — Сказала я отворачиваясь, чтобы уйти, но кто‑то удержал меня за локоть.

— Не так быстро, красотка, вечер только начинается.

Я дернулась, расплескав чай по подносу.

— Умнее ничего не придумали? — Возмутилась Риэталь.

— Вали отсюда длинноухая, а то и тебе достанется. — Тихо, чтобы не расслышали другие, прошипел удерживающий меня боевик.

— Ах ты, гад! — Заехала я ему со всей силы подносом.

— У — ууу. — Зашипел он, отскакивая от разлившегося кипятка. — Ну, все, тебе конец, голодранка. В его руке начал формироваться огненный шар и я в ужасе отпрянула.

— Не смей!!! — Крикнул кто‑то из боевиков и схватил его за руку, но он с силой оттолкнул его в сторону.

Риэталь побледнела и попыталась выставить передо мной щит, но разъяренный боевик легко разорвал изящное плетение защитных нитей.

Я же застыла изваянием и не могла поверить, что все повторяется снова. Голос пропал и я только с ужасом смотрела, как шар увеличивается и становится все чернее. В прошлый раз я даже не успела заметить, как Вирт сотворил нечто подобное, ему для этого понадобилось меньше мгновения, но в этот раз я отчетливо видела, чем меня будут убивать.

— Что здесь происходит, Легоро?! — Раздался грозный оклик за спиной и метресса Гильда шагнула вперед отгораживая меня.

Шар в руке боевика зашипел и начал стекать вниз раскаленными каплями, обугливая доски пола, а я, наконец, узнала младшего брата Арни.

— Все в порядке. — Тяжело дыша сказал мой несостоявшийся убийца с ненавистью глядя на меня.

— Просто развлекаемся. — Добавил кто‑то из компании. — Хотим девочкам понравиться, вот и показываем, на что способны.

— Я вижу. — Сказала гномка, не опуская жесткого взгляда. — Развлечение знатное. Только эту девочку подобным не удивишь, она уже одно такое видела. А теперь вон отсюда.

— Да мы уже и сами хотели идти, да, Хьюго. — Сказал боевик, пытавшийся до этого оттащить от меня Легоро, и потянул младшего сынка министра к выходу. Остальная компания молча подалась следом.

— Да, младшие Легоро на высоте. — Покачала головой Гильда. — Отец может гордиться. — С издевкой добавила она и долго смотрела им вслед.

— Вы, кажется, хотели поужинать. — Очнулась она и отступила, давая нам проход.

— Да я уже дома поем. — Сказала я, с тревогой смотря в темноту за окном. Идти после всего случившегося домой одной было страшно.

— Глупости. — Сказала Гильда. — Ужин готов и нечего такого не случилось, чтобы от него отказываться. Я тоже поем с Вами, а потом Вы проводите меня к госпоже Клее. Мне нужно взять у нее кое — какие лекарства.

Мы с Риэталь переглянулись, с облегчением вздохнули и поплелись за Гильдой к учительскому столу.

— Скажите, Риэталь, почему Вы так наплевательски относитесь к Минераловедению, ведь по другим предметам у Вас оценки гораздо лучше? — Решила отвлечь нас разговорами Гильда.

— Ну… — Запнулась Риэталь. — Возможно, у других преподавателей не такие завышенные требования? — Осторожно предположила она.

— Завышенные? — Переспросила Гильда. — Не думаю. Просто Вы ко мне предвзято относитесь.

Риэталь закашлялась, подавившись творогом.

— Предвзято? Я? Да Вы же меня уже в шестой раз на отработку отправляете! Мне это Минераловедение уже сниться начинает.

— Если начинает сниться — это прекрасно. Значит, вы на верном пути и скоро пересдадите.

— Скоро, это когда? — Мрачно спросила Риэталь.

— Раза с восьмого я думаю. — Ехидно улыбнулась Гильда. — А вы Минари, я Вас в последнее время совсем не узнаю, были такой серьезной девушкой, а весь прошлый урок в облаках провитали. Я вам сегодня зачет поставила, чисто по доброте душевной, исключительно из уважения к дорогой госпоже Клее.

Вот те раз, а я то думала, чего это она расщедрилась.

— В следующий раз такой поблажки не ждите. Мой кредит доверия не безграничен.

Старая гномка с аппетитом принялась за еду.

— Ну что поужинали? А то мне Вас ждать больше некогда. — Спросила Гильда, вытирая губы после только что умятого жирного каплуна. Мы же с Риэталь уже минут десять просто пили чай, давно доев взятый творог и яблоки.

— Поужинали. — Одновременно сказали мы и поднялись из‑за стола.

Дорожка к дому проходила мимо общежития и мы сразу простили Гильде ее ехидство, как только увидели ожидающую нас четверку у входа в женское крыло.

— Спокойной ночи уважаемая метресса Гильда, спокойной ночи Минари. — Сказала Риэталь и с независимым видом прошла мимо хмурых бовиков.

— Спокойной ночи. — Ответила я и также гордо проплыла следом за Гильдой.

А на следующее утро я проспала и неслась по коридору, снова опаздывая на это чертово Минераловединие. Вот впереди показался последний поворот и я со всей силы впечаталась в старшего из братьев Легоро.

— Вот дохлый тролль. — Сорвалось с языка и я попыталась его обогнуть, но он заступил дорогу.

— Я ненадолго. — Сказал он, на удивление миролюбиво.

— Ну? — Решительно спросила я, чтобы не выказать свой страх.

— Нам надо поговорить, приходи сегодня после уроков в оранжерею.

— Это еще зачем?

— Придешь, узнаешь.

— Ага, разбежалась, нашел дуру.

Легоро закатил глаза и посмотрел на меня, как на идиотку.

— Да не бойся ты, бить не буду. Приходи. Это для твоей же пользы.

— Даже так? — Спросила я, пытаясь по его виду понять, в чем подвох. — Я подумаю, возможно, и приду. — Сказала я, только чтобы отстал и добавила. — Если будет время.

— Ну, если хочешь разъединить ауры, то время найдешь. — Удивил Арни и отвернувшись быстро пошел по коридору. А я застыла парализованная. Только когда большие часы пробили гонг, я очнулась и бросилась в аудиторию.

Глава 3

Большой гонг пробил время обеда и нас выпустили на волю. Толпа галдящих студентов рванула в столовую, а я немного задержалась, чтобы незамеченной выскользнуть из здания. Оранжерея стояла отдельно от учебного корпуса и к ней вела узкая дорожка с арочными перекрытиями, которые обвивали лысые тяжи плюща. Я подошла к двери и осторожно потянула за ручку. Обычно оранжерею закрывали, но сегодня большой замок был снят и дверь стояла приоткрытой. Я вошла и медленно пошла по центральному проходу, минуя боковые галереи с большими арочными окнами. В центре главного прохода находился небольшой фонтан, у которого, сложив на груди руки, стоял Арни Легоро. Когда до него оставалась несколько шагов я остановилась.

— Ну, здравствуй… госпожа Алиери. — Насмешливо ухмыльнулся он.

Я нахмурилась.

— Это все, что ты хотел мне сказать?

Арни испытывающее посмотрел на меня.

— Присядем. — Кивнул он мне на лавку у стены и мне ничего не оставалось, как последовать за ним. — Честно сказать, не ожидал. — Продолжил он. — Когда отец рассказал все, сначала не мог поверить. И да, хочу сразу попросить прощения за Хьюго, он не знал какая важная дама ты теперь.

Меня передернуло.

— Тебе не надоело паясничать? Мне нет никакого дела до твоих домыслов. Утром ты сказал что‑то про разъединение аур, я тебя слушаю.

— Какая ты смешная, когда злишься. — Сказал он. — Прямо хочется поиздеваться. Бедный Вирт, небось, мучается, не привык к такому обхождению.