Выбрать главу

— Нишкни. — отрезал бывший сержант. — Это вы налегке бежали, а я в полной амуниции.

— Не будут ли любезны достопочтенные сигноры заткнуться и лезть наверх? — высунулась из-за края настила я. — Или будем ждать морковкиного заговенья и тревоги по гарнизону?

Ндаааа… Реакцию «достопочтенных сигноров» надо было видеть. Никогда не думала, что маги — существа настолько застенчивые. Можно решить, что я могла узреть нечто принципиально новое, никем еще невиданное.

— Давайте, двигайтесь уже. — подтолкнул сконфуженных магов в спины Басмиони. — Чего застыли, как жена Лота?

— Тут дама, а мы без одежды. — возмутился Адонаис.

— Но если не полезем, будем не только без одежды, но и без головы. — решился Метробиус и начал подниматься по лестнице.

Надо же, иногда мужчины могут не быть идиотами. Очень редко и в экстремальных ситуациях.

— Давай-давай, забирайся. — приободрила я Бер Хенну. — Когда женихаться лез, таким стеснительным не был.

Рванул по лестнице так, словно его в седалище шершень ужалил. Интересно, это у меня галлюцинации от недосыпа, или уши у него и впрямь побагровели?

— А как будем от следов бегства избавляться? — Метробиус с интересом разглядывал закрепленную на стене веревку.

— Никак. — пропыхтел Басмиони, переваливаясь через край и начиная спуск. — Оставим в качестве нашего подарка братьям-рыцарям. Могут на этой веревке удавиться.

— С чего это вы, герр Басмиони, такой нелюбовью к монашествующим рыцарям возгорелись? — поинтересовалась я, отправляясь следом за ним.

— Эмиль, поганец, госпитальерским сержантом оказался. — ответил тот, достигнув земли. — Пришлось мечами позвенеть. Хорошо еще, он у самой темницы стоял, никто шума не услышал. Ничего, когда оклемается, у него будет серьезный повод поразмыслить о том, на чьей стороне Всемогущий.

Маги мягко приземлились рядом, и тут только я обратила внимание на тонкие браслеты, охватывающие их запястья. С браслетов свисали обрывки цепей. Ниппонский бог, Кандалы Послушания! Штука для магов самая что ни на есть неприятная — полностью блокирует волю (кроме воли к сопротивлению. Проще говоря, не мешает отмалчиваться) и магические способности. Помнится, при осаде Монсальвата такими штуковинами было забито два крупных фургона.

— Это… вы как умудрились? — кивнула я на обрывки цепей.

— Это Басмиони. — хмыкнул Метробиус. — Порвал голыми руками, бугай этакий. Ну что, пора пятки смазывать?

— Пора. — ответила я, посыпав землю вокруг нас сушеными травками, призванными сбивать нюх у собак, и достав из поясной сумочки баночку с мазью. — Вы, сигнор Лоли, даже не представляете, насколько вы правы. Подставляйте подошву.

Из баночки, с которой я сняла крышку, пахнуло резким едким запахом.

— Э? — не понял маг. — Это зачем.

— Это пятки смазывать. — насмешливо фыркнул… ладно, пусть будет Бергенау. — Я слышал про такое зелье, называется «Собачий носолом». По такому следу ни одна собака не пойдет.

— Приходилось смазывать пятки? — хмыкнул Басмиони.

— Я же еще и алхимик, между прочим! — горделиво подбоченился… Бог с ним, пусть будет Бер Хенну. Учитывая отсутствие одежды, смотрелось это весьма забавно. — Кое что и в зельях понимаю!

Так, Клархен, дура-идиотка-вертихвостка, хватит так пялиться на голых мужиков. Сначала дело, удовольствия потом. Главное, чтоб это «потом» для нас наступило, для чего надо смазывать пятки и в прямом, и в переносном смысле.

Натерев ступни магам (вот дура, могла бы и обувку для них с собой прихватить! Кто там, на городских воротах, стал бы проверять — травы в мешке или сабо?!!), и подошвы нашей с Басмиони обуви, остатки мази я раскидала по сторонам, после чего мы рванули в сторону леса со всей доступной нам скоростью.

— Если выживем в этой заварушке, — буркнул Бер Хенну, когда над нашими головами наконец сомкнулись ветви, — то я от тебя, Клархен, точно не отстану, пока к алтарю не отведу.

Интересно, мое мнение по этому поводу хоть кого-то интересует? Хотя… Я покосилась на почти неразличимого в темноте мага. Вообще-то, очень даже неплохая партия. Симпатичный, умный, обходительный… К тому же, на островах Гуанч, зуб даю, нас никакие братья-познающие не достанут. Но тут Лоли выдал фразу, которая заставила меня поперхнуться:

— Ага, пора уже, дружище. — сказал он. — Вторая сотня лет пошла, а все холостой.

— Для своих лет я неплохо сохранился. — огрызнулся Адонаис.

— А не будут ли господа маги любезны зажечь магический свет? — пропыхтел Басмиони. — А то я себе чуть веткой глаз не выколол, да и в какой ни будь овраг свалиться не хочется.