— Женщщины, — прошипел Зак, закатывая глаза. К этому моменту он уже в человеческой форме восседал на кресле и с усердием хомяка точил найденное в вазочке на столе печенье. К слову, Рамзу и Эл от него не отставали. Эй! Я тоже хочу вкусняшку.
Манори Арваго, видимо, заметила мой жалобный взгляд, потому что внезапно хлопнула в ладоши и сказала:
— Так, сейчас все ужинать и спать, оставим разговоры на завтра! За мной! — после чего бодро вышла из комнаты, а мы гуськом потянулись за ней.
Нет, ну эта женщина — точно ведьма! Как точно она нашла путь к сердцу моих друзей. Да что скрывать, к моему тоже. Как-то не похожа она была на тот образ, что сложился у меня в голове по рассказам Юджина. Пока что я видела усталую молодую женщину, которая была очень рада видеть своего сына, хоть явно и не показывала это. Это было заметно по коротким нежным взглядам, что она на него бросала, и слегка подрагивающим пальцам, словно она едва сдерживалась, чтобы не прикоснуться к нему. И поверьте, это не было лицемерием! Двуличность я буквально за версту чуяла. Что-то было нечисто в этой истории, и я обязательно докопаюсь до истины. Юджин, кстати, тоже выглядел задумчивым и бросал такие же осторожные взгляды на мать.
Я аккуратно дернула его за руку, заставляя притормозить и пропустить вперед ребят. Вопросительно кивнула в сторону Айшавари, но он просто растерянно пожал плечами. Тогда я развернула его в сторону драконицы и, слегка подтолкнув в спину, шепнула:
— Иди…
И он пошел. Он крепко обнял ее со словами: “Мама…”. Плечи драконицы дрогнули, она развернулась и, прижавшись к нему всем телом, с облегчением разрыдалась. Юджин растерянно гладил её по голове, не зная, что делать или говорить. А мы старались смотреть куда угодно, но не на них, чтобы не разрушить такой момент хрупкого перемирия.
— Ну всё, всё, — проворчала Айшавари, утирая слезы, и ласково улыбнулась сыну. — Нам многое нужно будет обсудить, а пока — ужин и сон. Я так рада, что вы здесь. Все вы, — повернулась она к нам.
А после этого нас кормили вкусным и сытным ужином, развлекая рассказами о проделках студентов. Мы весело хохотали и чувствовали себя здесь так, будто внезапно вернулись домой из длительного путешествия.
После еды манори Арваго проводила нас в комнаты и оставила отдыхать. Сил не было даже на то, чтобы принять душ, поэтому я просто упала на кровать, раскинув руки и мгновенно уснула, будто кто-то выключил в моей голове тумблер бодрствования.
Проснулась я ближе к обеду. Несколько минут потратила на то, чтобы осмотреть свое временное жилище (надеюсь, мама Юджина не выгонит нас отсюда?). Комната, в которую меня поселили, выглядела обыденно. Большая кровать с практически невесомым зеленым балдахином, накрытая тканым покрывалом травянистого цвета. На полу — ковер с едва заметным орнаментом, на окнах — полупрозрачные шторы. Стены были обиты шелковыми обоями бледно-желтого цвета. В углу стоял большой платяной шкаф, куда я и развесила свои вещи, рядом с ним — туалетный столик. У кровати притулилась маленькая тумбочка, на которой стоял артефакт, выполняющий роль торшера. Я подошла к окну и открыла его, впуская в комнату теплый ветерок.
Справа от кровати, почти незаметная на фоне обоев, нашлась дверца в ванную комнату. Я с любопытством осмотрела местную сантехнику. Раковина, ванная и унитаз были выполнены из голубоватого мрамора. Пол выложен темно-синей плиткой. Я долго не могла понять, как здесь включается вода. Наконец, догадалась перейти на магическое зрение. В ближайшем шкафу сразу же обнаружились водные артефакты. Как я поняла, их нужно было бросить в ванную, чтобы заключенная в них вода высвободилась, и магией подогреть до нужной температуры. Что я, собственно, и сделала. Сполна насладившись водными процедурами, я привела в себя в порядок и отправилась на поиски друзей.
Бегло коснулась связи и поняла, что все они собрались на кухне. Вот и славно, мне — туда же. Заодно позавтракаю, ну, или пообедаю. Когда я присоединилась к ним, парни допивали горячий чай с ароматными пирожками и сыто жмурились на солнышко, лучи которого проникали сквозь открытое окно.
— Что я пропустила? — спросила я, присаживаясь на свободный стул и утягивая пирожок из-под руки Зака. Тот фыркнул, но взял другой. — И где наша очаровательная хозяйка?
— Мама умчалась в Академию, решить какие-то текущие вопросы и заодно узнать насчет возможности посещения нами библиотеки.
— Судя по твоей довольной моське, вы с ней уже поговорили, — я даже не спрашивала, а, скорее, констатировала факт.
— Да, — кивнул Юджин, — и знаешь, я склонен ей верить. Слишком искренне она рассказывала об этом. И её эмоции… Такое сложно подделать, да и смысл?
— Расскажешь? — спросила я, откусывая сразу половину пирожка с яблоками, и шумно отпила чай из чашки Рамзу, зажмурившись от удовольствия
История оказалась очень грустной.
Манори Айшавари всегда была красавицей. Она неизменно притягивала взгляды всех мужчин, где бы ни оказалась. Отец Лиррана, Ригар Арваго, женился на ней, когда драконица была еще совсем юной. Она не была его истинной парой, это был политически выгодный брак. Айшавари была дочерью Главы Совета водного янориата, в то время, как сам Лорд Арваго был дипломатом от дориата Ледяных драконов.
Своей женой он любил похвастаться, брал на все важные приемы, которые ему доводилось посещать по долгу службы. Когда же она подарила ему сына, Ригар был настолько счастлив, что разрешил заниматься жене тем, о чем она мечтала с детства — изучением других рас.
Когда Лирран подрос, Айшавари уже была состоявшимся специалистом. Её очень ценили во многих государствах. Она часто путешествовала в другие миры, проводя там исследования.
В одной из таких командировок манори Арваго и познакомилась с отцом Юджина. Высочайший Лорд Юстас Ринлз, как и все демоны, умел быть очаровательным и всегда добивался своего. Водная драконица стала его персональным наваждением. Он буквально преследовал её везде, куда бы она ни пошла. Сначала он красиво ухаживал, и та едва не поддалась его обаянию, но всё же смогла устоять, заботясь о репутации своей и своего мужа. Естественно, демона оскорбил её отказ, и он затаил обиду.
Спустя пару лет в семье Арваго случилось несчастье — Айшавари не вернулась из очередной командировки в Дикий мир, который населяли степные орки и горные тролли. На её поиски была отправлена экспедиция, но она не нашла никаких следов. Надежду её мужу и сыну внушало лишь то, что брачный браслет манора Арваго не рассыпался, а это означало, что драконица жива. Более пятидесяти лет они потратили на поиски, пока, совершенно случайно, Лирран не обнаружил мать в Нижнем мире, куда отправился получать военное образование по программе межмирового обмена студентами.
Узнав мать среди сотрудников Департамента, курирующих Академию, он не стал торопиться с выводами. Некоторое время он наблюдал за ней и, наконец, решился на откровенный разговор. Мать была безумно рада видеть его, но в то же время, выглядела невероятно напуганной.
Оказывается, Юстас Ринлз всё же добился своего. Именно он стоял за её похищением. Сначала драконица была безутешна, обнаружив себя запертой в неприступном доме, укрытом таким количеством заклинаний, что выйти оттуда без разрешения демона не представлялось возможным. Высочайший Лорд действовал в духе своего племени, уговаривая, шантажируя, соблазняя. Айшавари продержалась достаточно долго, но в какой-то момент и у неё не осталось сил сопротивляться. Она дала демону клятву, что не будет сопротивляться и проведет с ним сто лет, не пытаясь убежать. Если за это время Юстас не сумеет завоевать её сердце, он обещал отпустить её домой.