Выбрать главу

 - Цветы, - напомнил он и протянул мне букет. – Примите, мисс Финниган. Это от чистого сердца.

  Я цветы взяла, но затем, воспользовавшись моментом, пока матушка еще не ушла, представила ее и поспешила объяснить, кто такой наш нежданный гость.

 - Мама, это профессор Эбернетти из академии магии. Тот самый мужчина, который помог мне, когда у меня появилась сила. Помнишь, я тебе рассказывала.

  Эдна вышла вперед и в ее глазах мелькнуло что-то другое. Словно она стала рада видеть светлого мага.

 - О, вот оно что! – только и сказала матушка. – Тогда я просто настаиваю, чтобы вы зашли и выпили чаю. К тому же у меня есть свежая выпечка. Вы просто не можете отказаться, милорд!

 - Не могу и не хочу, - весело ответил профессор. – Потому что просто обожаю свежую выпечку!

  Матушке слова Фредерика пришлись по нраву. Она благосклонно взглянула на мага и произнесла:

 - Тогда я на кухню. Вы можете пообщаться, пока я заварю свежего чаю. А после позову вас к столу, когда все будет готово, - и уже обращаясь непосредственно ко мне, - Лора, поставь цветы в вазу. Нельзя, чтобы такая красота завяла.

  Сказав все это, матушка удалилась, а я взглянула на Эбернетти не понимая, что на самом деле привело его сюда. Нет, мысль была. Но настолько нереальная, что я сама в нее не поверила.

 - Что-то произошло? Я не сдала экзамен, и вы просто не хотите расстраивать мою матушку? – предположила я тихим шепотом.

 - С чего вы взяли, мисс Лорейн? – он приподнял брови. – Вы же позволите вас так называть?

  Я пожала плечами. Мне было все равно.

 - Я здесь, потому что просто захотел это сделать. Мой визит не имеет никакого отношения к академии, - сказал Эбернетти. – Если хотите знать причину, то я вам скажу. Я пришел к вам, потому что нахожу вас привлекательной и интересной леди.

  Откровенность делала магу честь.

 - Между нами слишком большая пропасть в положении, чтобы вы могли находить меня привлекательной, - все же заметила я, прижав цветы к груди.

 - Никогда не делал разницы между собой и теми, кто стоит ниже по социальной лестнице, - быстро и серьезно заявил Фредерик. – Вы не оставляете мне шанса, а ведь даже не знаете меня.

  Хотела было ответить то, что думала, а затем вспомнила о том, что так и не поблагодарила мужчину за учебники. Все же, не стоит забывать об учтивости.

 - О, простите, милорд, - я положила цветы на стойку, где сейчас лежали ленты для оформления коробок со шляпками. – Я давно хотела поблагодарить вас за учебники. Без них я бы не сдала сегодня экзамен. Да и в прошлый раз…

 - Я делал это не ради вашей благодарности. А просто из чистого желания помочь умной девушке, которой, как снег на голову, свалилась магия, - спокойно проговорил он.

 - И все же, благодарю от всего сердца, - закончила, ощутив какую-то легкость после этих слов. Фредерик посмотрел на меня в некоторой задумчивости. Взгляд синих глаз стал удивительно серьезным и изменил выражение лица мужчины. Таким он нравился мне больше, чем прежним, с широкой улыбкой и попыткой обольстить весь мир. Но я прекрасно понимала, что такие, как Эбернетти, слишком любят женский пол. И то, что сейчас происходит между нами – просто легкий флирт, ни к чему не обязывающий ни его, ни меня.

  Положение спасла матушка и ее голос, долетевший до нас из кухни:

 - Лорейн, веди сюда нашего гостя. Будем пить чай. У меня все готово!

 - Пройдите прямо и налево от лестницы, - сказала я. – Поставлю цветы в воду и присоединюсь к вам.

  Фредерик кивнул. В том, что он не заблудится, не сомневалась. У нас был маленький и скромный дом, часть которого занимала лавка и склад товаров. И кухня была более чем маленькая. Наверное, профессору непривычно будет пить чай в подобной обстановке. Все же, Эбернетти лорд. Предполагаю, что его семья трапезничает в просторных гостиных, или в обеденных залах размером с наш дом.

  Вазу для цветов нашла не сразу. Но нашла. Набрав воды, опустила в нее букет и, не удержавшись, наклонилась, чтобы ощутить аромат. Фредерик принес не розы. Он словно угадал, что я не люблю их. Мне были милее яркие хризантемы или ромашки.

  Он принес первые. Пестрые, как надвигающаяся осень. Пахнувшие не приторно и сладко, а терпко, словно осенние листья, упавшие в воду.

  Отодвинувшись, расправила цветы и только после этого, направилась в кухню.

 Матушка проявила все чудеса гостеприимства. Она усадила гостя на самое лучшее место и поставила перед ним чашку чаю и огромное блюдо с выпечкой. Фредерик обаятельно улыбался. Было заметно, что матери он приятен.