Как только они вошли во двор, Одноглазая Беллинда взяла свой посох, стукнула им трижды об землю и пошла в дом. Алира оглянулась, всматриваясь в лес, но ничего подозрительного не заметила. День близился к концу, становилось прохладнее, на земле появились длинные темные тени. Тряхнув волосами, Алира поплелась за старухой. В доме по-прежнему пахло травами и ароматной выпечкой.
— Доставай из печи котелок, ужинать будем. Да снимай свои мокрые тапочки, вон у печки носки лежат теплые из собачьей шерсти.
Алира сняла сырую обувь и поставила ее сушиться, надела пушистые носки и стала собирать на стол. Еда пахла аппетитно, но этот вкус не напоминал ей ничего из того, что она пробовала раньше. Старуха достала с верхней полки большой сверток и развернула его. Теперь Алира поняла, от чего исходил чудный запах свежей выпечки. Это был обычный хлеб. Но он лишь казался обычным, аромат от него шел просто волшебный. Девушка стояла с открытым ртом, и разве что слюни не пускала.
— Что нравится? — довольно спросила старуха.
— Вкусно пахнет, — проговорила Алира, и в животе у нее одобрительно заурчало.
— Садись за стол, поедим.
Юная волшебница ела с аппетитом, зажав в ладошке кусок ароматного хлеба. От вкуса или от усталости у нее кружилась голова. После ужина старуха снова налила в чашку своего настоя и велела девушке выпить его.
— Что это? — тихо спросила она.
— Привыкай. Я тут завариваю много разных трав, и тебе их тоже буду давать. Это, например, — кивнула ведьма в сторону чашки. — Чтобы ты спала крепко и не боялась тех, кто под окнами будем кричать.
Глаза Алиры расширились, и она, заикаясь, спросила:
— А кто здесь под окнами ходит?
— Да ты не бойся, — пробормотала старуха. — Я вокруг дома защиту поставила. Они нас не видят, а только запах наш слышат. Вот и будут ходить вокруг, да кричать на все голоса. А выпив настоя, ты будешь спать крепко и не испугаешься с непривычки. Я-то их не боюсь, могу и ночью в лес сходить за травой, да и ты со временем научишься.
— А кто они? — дрожащим голосом спросила Алира.
— Нежить всякая болотная и лесная.
Схватив чашку с настоем, девушка в один момент опрокинула жидкость себе в рот. Ей очень не хотелось слушать, как под окнами будет кричать и стонать нежить.
— А теперь иди спать. Утром я встаю рано и тебя подниму. Пойдем завтра с тобой к дальнему озеру, — кряхтя, проговорила ведьма.
Девушка лишь качнула головой, в уме прокручивая рассказ Беллинды. Довольно крякнув, старуха побрела к себе, а Алира пошла в свою комнату. Заштопав дырки на платье, юная колдунья легла в постель, пахнущую травами и летней росой, и то ли от усталости, то ли от ведьминого настоя, крепко заснула.
Ночью она не просыпалась и не слышала ни одного звука. Рано утром старуха постучала к ней в дверь и велела вставать. Сквозь щелку в занавесках проник солнечный лучик, побежав по подушке, он спрятался в волосах, вновь вынырнул и, заскользив по ее лицу, заставил сощуриться. Она сладко потянулась и, опустив ноги, пошла одеваться. Собрав свои пышные волосы в высокий хвост, Алира вышла в коридор. Здесь уже пахло парным молоком и хлебом.
— Когда вы все успеваете? Вы что, совсем не спите? — улыбаясь, спросила девушка.
— Эх! — тяжело вздохнула старуха. — Сегодня нежить да зверье всякое кричало особенно громко, видно, тебя учуяло. В последнее время от них совсем спасения не стало. Чувствуют, что силы мои уже не те. Я тебе, кстати, подарок приготовила.
Старуха махнула рукой в сторону лавки, на которой лежало длинное темно-зеленое платье и высокие сапоги.
— Это взамен вчерашнего, того, что крыльями испорчено. Оно хоть и не такое красивое, зато целое и теплое, а сапоги спасут от воды.
— Спасибо большое, — воскликнула Алира и побежала примерять обновки.
— Вот же егоза, — пробормотала старуха, но чуть заметно улыбнулась своим морщинистым ртом.
Платье на девушке сидело, как влитое, красиво облегая тонкую фигурку и оттеняя рыжий цвет волос, и сапоги оказались впору. Она довольно закружилась по комнате и выскочила на кухню, показать обновки Беллинде, но ведьмы нигде не было. Алира выбежала во двор, заглянула в сарай, даже постучала в старухину комнату, но той и след простыл.
Девушка вернулась в дом, села за стол и решила поесть. К тому времени, когда пришла Беллинда, Алира закончила завтракать.
— Поела уже? — проворчала старуха. — Тогда собирайся, а то засветло не возвратимся. Захвати с собой вчерашнюю корзину, может, ягод каких наберем.
Взяв с собой корзинку, девушка выскочила во двор и побежала за ведьмой. В старухином подарке было тепло и уютно, а ноги, несмотря на болотную жижу, оставались сухими. По дороге они несколько раз останавливались, чтобы набрать ароматной земляники. Одуряюще пахло травами и свежими лесными ягодами. Сквозь плотную завесу листвы солнечные лучи почти не проглядывали, зато на небольших полянках солнце с лихвой разливалось по ее ярко-рыжим локонам. В такие моменты девушке казалось, что она вновь вернулась в свой домик на берегу маленького лесного озера. Подняв руки к солнцу, она кружилась по поляне, вдыхая дурманящий аромат цветов. Старая ведьма долго ворчала, что она неугомонная, а девушка лишь улыбалась ей и приговаривала: