Выбрать главу

В аудитории половина класса лежало лицами в парты. Над теми, кто столкнулся в Лабиринте с огнедышащей гидрой, вился дымок, в классе воняло гарью. Другие были утыканы иголками и шипами. Двое одинаковых на вид ведьмака выщипывали их друг из друга. Близнецы поочередно ойкали.

Сегодня была одна из лекций по боевому зельеваренью. Всех практикантов загнали в одну аудиторию. На кафедру поддерживаемая несколькими молодыми магичками вскарабкалась древняя, как окаменелости, ведьма. Все смолкли и сели на свои места.

Ведьмачка была очень стара. Глаза сморщенной старухи были давно закрыты, веки очевидно уже срослись. Старая смотрела на мир с помощью ноздрей своего крючковатого носа, высоко задранного к потолку. Айрис передернуло: на один миг ноздри старухи обратились в ее сторону, она почувствовала пронзительный холод, как будто две черные дыры хотели втянуть ее в себя.

Лекция началась.

Несмотря на свою слепоту, престарелая ведьмачка ловко подхватывала стоящие на столе предметы. Крючковатым, как собственный нос, подчерком она царапала формулы на доске. Метким файерболом зажигала и гасила горелку. Не пролив ни капли зелья, старуха переливала их из склянки в склянку. Руки ее порхали над ретортами.

Молодая ведьма в позе гончей, сделавшей стойку, сидела на первой парте перед шаманящей старой ведьмой. У Айрис затекла рука до плеча от усилия записать каждое слово, каждую формулу, не пропустив ничего важного. Задние парты храпели. Молодая ведьма обливалась потом в надежде все успеть.

Не говоря ни слова, старуха закончила эксперимент, поклонилась и направилась к выходу.

Айрис вскочила и благодарно поклонилась ученой ведьме.

Все стали собираться. Лекция была отсижена.

Опытная ведьма перед дверью в аудиторию отступила на шаг в сторону и замерла. Табун адептов проскакал мимо, снося все на своем пути.

Остальные, кто следил за лекцией и записывал, еще собирали учебники.

Затолкав учебники в кожаную сумку, Айрис направилась к двери, в спину ее толкнули. Сумка вылетела из рук, учебники рассыпались. Мимо нее прошли рыжий и синеволосый. Качок наподдал ногой учебник, книга улетела под кафедру.

У Айрис все вскипело внутри, парни явно нарывались. Назревала драка. Ученики поспешно похватали свои вещи и стали исчезать в дверях. На выходе джентльмены встретились со старой ведьмачкой. Вредная старуха скривилась, ухмыльнулась, приоткрыла один сощуренный глаз.

Сверкнула магия.

Старуха закрыла глаз, довольно оперлась на сучковатый посох.

Из кабинета выходили уже видоизменённые адепты. В коридоре грянул дружный хохот.

К взбешенной Айрис бочком подступила пухленькая ведьмочка, увешенная позвякивающими украшениями. Нерешительно она протянула собранные учебники и пергаменты.

Ярость адептки тут же спала.

— Спасибо! — воскликнула она, чувствуя признательность. Девушки ползали по полу, собирая разбросанные вещи.

Старуха дремала, стоя у двери.

В дверях показался седой старик в мятом балахоне. Ершик белых волос на голове стоял дыбом. Старый маг опирался на железный посох.

— Та-ак, кто тут у нас? — карие глаза с рыжими крапинками дружелюбно окинули двух адепток. Спящая ведьма встрепенулась, поежилась как птица и уставилась носом на старичка.

— Лучшие ученицы среди адептов женского пола, — пропищала надтреснутым голосом ведьма. — Зельеваренье и боевая магия.

— Лучшая ученица среди девочек, и зачем женщинам учиться? — весело ответил седой маг. Руки его дрожали, но ступал он бодрой, прыгающей походкой. Подковыляв к учебнику, маг с кряхтеньем поднял его. Айрис бросилась помогать.

— Все ведь пропадет пропадом! Замуж барышня собираетесь? Ваши родители подыскали вам женишка? — спросил он у взявшей из его рук учебник девушки.

— Она сирота, многоуважаемый аркканцлер, — ответила за нее старуха. — Дочка покойного аркканцлера Энгуса.

— Старика Энгуса? — брови мага взлетели вверх. — Я слышал, что у старого хрыча не было детей? — ворчливо воскликнул аркканцлер.

— Девочку удочерили, родители ее, наверно, умерли, а Энгус Дайер ее и подобрал, — пояснила вздохнувшая старуха.

Маг зацокал языком и покачал головой.

— Печально, печально… Раньше о детях, наделенных магией, заботился Клан, но он давно рассыпался на отдельные фамилии и ветви. Теперь каждый сам по себе. Ваши родители умерли, — обратился старичок к девушке. — Вы находитесь на попечении академии, мы должны позаботиться о вас. К тому же… — маг задумчиво почесал бородавку на щеке. — Я должен этому старому мухомору.