Выбрать главу

            - Я пошла за молотком.

            - Подожди. Я вчера ключ нашла под розами, может он подойдёт?

Поднявшись наверх и не дойдя до своей двери пару шагов,  Кейт  услышала женский шепот, доносящийся из-за двери комнаты. Она подошла ближе, но прислушавшись,  не смогла разобрать ни слова о чём говорил голос, язык ей был не понятен и еле слышен.  Она открыла дверь и огляделась. Не понятно, кого она ожидала увидеть, но в комнате, кроме неё и девушки на портрете никого не было. Кейт мельком посмотрела в зеркало и опешила, она всё ещё ходила в халате, хотя уже полдня прошло. Быстро переодевшись в джинсовую юбку и серую футболку, она достала из кармана джинсов ключ и спустилась вниз.

            - Вот, - Кейт демонстративно несла ключ на вытянутой руке. 

            - Мне кажется это он и есть, - сказала Клер, рассматривая маленький ключик. - Хочешь открыть?

            - Нет, давай ты.

Клер легко вставила ключ в замочную скважину и повернула его. Замок щёлкнул и верхняя петля вылетела из прямоугольного основания. Гулкий шепот и ледяной ветер пронёсся эхом по всему дому и замолчал. Девушки в замешательстве уставились друг на друга.

            - Что это было? Ты это слышала?

            - А ты?

            - Я тоже. Что это было?

            - Я не знаю.

Они опустили глаза на книгу.  Клер аккуратно вытащила замок из петель и положила его справа от книги.

            - Открывай, - проговорила Кейт.

Клер перевернула жесткую обложку, обтянутую чёрной кожей. Листы внутри были пожелтевшие от времени и жёсткие на ощупь. Клер листала страницу за страницей. На каждой странице были записи, похожие на заговоры и заклинания, все они были сделанные красными чернилами, красные капли, видимо падали с пера и оставляли отметины, чёрным были нарисованы портреты людей, в основном детей, зарисовки трав, некоторые высушенные веточки были приколоты на листах  рядом с текстом, пентаграммы, кости, черепа, зарисовки предметов, животных, карты.

            - Что там? - спросила Кейт

            - Это похоже на колдовскую книгу, - ответила Клер и покачала головой.

- Да ладно. - Кейт от изумления открыла рот. - Дай я посмотрю. - Кейт сгорбилась прямо над книгой и пыталась прочитать что-то сверху вниз, вывернув голову.

 - Как вызвать засуху, как внушить мысли другому человеку, как наложить порчу на животное, как ослепить человека, как убить  человека во сне, - Клер монотонно и сухо читала заголовки заклинаний, водя по ним пальцем и перелистывая страницы, затем цокнув языком, повернула книгу к Кейт. - На, смотри, если тебе интересно.

Кейт с жадностью набросилась на книгу, пренебрегнув наставлением Миранды Томпсон о том, чтобы ни в коем случае не нужно открывать и  читать её. Клер подняла глаза и посмотрела в окно.

- Гляди, Кейт. Розы! Какая красота. Они распустились.

Кейт оторвалась от книги и повернулась к окну.

            - Ой, и, правда! Я и не заметила. Нужно поставить их в вазы. Я схожу за ножницами.

Кейт оставила открытую книгу на столе и вместе с Клер вышла в сад. В саду распустились множество роз, плетистых и кустовых. Стебли стали ещё крупнее и выше. Красные, бордовые, белые, жёлтые. Клер протянула ладонь к стеблю одной из роз и не успела коснуться её, как другие ветки сами оплели её руку и впились под кожу шипами и потянули её вглубь зарослей. Клер закричала и стала дергать руку обратно, но розы впивались всё сильнее и сильнее, раздирая кожу и оставляя кровавые полосы.

            - Кейт, дай ножницы, - щурясь от боли, крикнула Клер и обернулась. - Или нож.

            - Вот.

Кейт уже бежала к ней с ножницами в руках и стала отсекать вьющиеся стебли от руки Клер.

 Клер освободила руку от шипованных пут и  побежала в дом, вытянув исцарапанную руку перед собой.

            - Кейт, достань мне аптечку, быстро.

Клер пронесла окровавленную руку над книгой и несколько капель упали на страницы. Кровь впиталась в листы и на желтых листах образовались новые слова, которых не было.

            - Вот, держи.

Кейт закрыла книгу и убрала её со стола. Клер уже держала руку над водой, и пыталась вытащить шипы, но возле раковины было слишком темно.  Она повернулась к окну и положила руку на  стол,  в  ярком свете и она вновь ужаснулась, увидев свою изрезанную, как лезвиями,  руку.

            - Кейт помоги мне.

            - Какой ужас. Я легко отделалась в тот раз.

Кейт не могла оторвать глаз от ужасных царапин.  Клер вытащила пинцетом последний шип и бросила его на стол. Кейт достала бинт и вату, смочила её обеззараживающим средством и стала промачивать руку Клер. Та морщилась от боли и закрывала глаза.