После этой процедуры волосы Аниты, хотя и по-прежнему грязные, выглядели расчесанными до идеального состояния. Она собрала их на затылке в хвост, стянув резинкой, которую сняли с упаковки бактерицидного пластыря. На глаза падала ровная челка, прикрывшая царапины на лбу. В таком виде Анита стала пугающе похожа на героиню любимого фильма Клауса Риббера в последнем эпизоде. Олу это насторожило: вдруг такие совпадения нежелательны, надо будет в следующий раз спросить у Текусы… Но героиня фильма выглядела так в своем предсмертном бреду, а Анита – наяву, живая и здоровая.
«И в том кино не было меня, – дополнила эту мысль Ола. – А я тут у нас решающий фактор!»
Заодно подумала о Лепатре, которая раньше всех поняла, что происходит в конце фильма. «В жизни так не бывает» – правильно, не бывает, но это «не про жизнь, а про смерть». Только она и угадала истинный смысл финального эпизода.
«Ты ее раньше не знала, – с сожалением вздохнула Виолетта, когда на привале зашла речь о Клеопатре Мерсмон. – У нее был замечательный потенциал. Так нелепо себя погубить, в голове не укладывается… И очень грустно».
«Все это случилось потому, что она больше всего на свете хотела нравиться и слишком от этого зависела, – подумала Ола, вскидывая за спину рюкзак. – На эту дорожку я точно не сверну. Столовая имени Клауса Риббера не здесь, вы ошиблись дверью».
Лесистая макушка Аяши осталась позади. Дальше лежала страна ущелий, озер и потаенных долин, а на горизонте сизым горбом вздымался Кракен – или, по-кесейски, Мукаран, «пуп земли». Самая высокая гора Магаранского хребта.
Им налево, на северо-запад – туда, где побольше Леса. Ола оглянулась на Аяшу: будь она в состоянии выдержать бой с опытным магом, это было бы подходящее место, но для нее самый правильный вариант – убегать и прятаться, как велела Изабелла.
Когда остановились напиться из ручья, Анита направилась к сложенным в несколько стопок каменным блинам в пучках рыжеватой травы и плетях вьюна.
– Эй, не лезь туда! – окликнула ее Ола. – Время потеряем, и здесь могут водиться ядовитые змеи.
– Я хочу посмотреть. Мне кажется, он вот-вот появится, – по ее лицу скользнуло затравленное выражение.
– Кто появится – упоротый Дед Мороз или жургун?
– Жургун ведь убежал… – в замешательстве возразила Анита.
– Да, но если до него дойдет, что мы его обидели, и что мы не опасные, он вернется и увяжется за нами, чтоб отомстить.
– Думаешь, он может все это понять?
– Еще как может. Звери понимают больше, чем считает большинство людей.
– Тогда идем скорее.
Она подняла рюкзак – была ее очередь.
Честно говоря, такой поворот событий Ола считала маловероятным, если не вовсе фантастическим, но хорошо бы переключить опасения Аниты с Риббера на жургуна. Страх перед Риббером превращает ее в беспомощную маленькую девочку, которую нехороший дядя посадил в мешок и унес, зато страх перед жургуном обеспечит ей выброс адреналина. В отношениях со своим похитителем она была законченной жертвой, а зверюгу они победили, так что пусть лучше Анита думает о жургуне.
– Ты могла выстрелить ему в пасть, тогда бы он наверняка за нами не погнался, – заметила она, когда зашагали дальше.
– Могла. Но незачем. Чтобы его прогнать, хватило безвредного фейерверка. И между прочим, это не он тебе, сонной, на голову наступил, а ты ему. И теперь жалеешь, что он не умер в муках? Этим бы кончилось, если б я сделала так, как ты говоришь.
– Но мы же люди, а это животное, опасный хищник.
– Считаешь, с животными можно поступать как угодно? Видовая солидарность и всё такое?
– В некоторых ситуациях. Все-таки интересы людей важнее.
– Твоя позиция ничего тебе не напоминает?
– Что она должна мне напоминать? – Анита насторожилась.
– Точку зрения одного ряженого упыря, который тащится за нами наперегонки с жургуном. Только у тебя солидарность по видовому признаку, а у него еще и по половому, и кто не из своих, с теми можно не церемониться. Выводы на твое усмотрение.
Получилось очень в духе Изабеллы, но об этом Анита не знала.
Некоторое время она помалкивала, пока Ола опять не втянула ее в разговор. Нельзя, чтоб она оставалась наедине с собой, или, вернее, наедине с Риббером, который пусть и далеко – хотелось надеяться, что далеко – все равно присутствует в ее мыслях, как внедрившийся в чужой организм паразит. К тому же кто знает, на что он способен при наличии канала… Когда Анита надолго погружалась в молчание, лицо у нее становилось такое, словно она сидит в запертой комнате в ожидании чего-то страшного.