— Послушай, это сейчас не важно. Важно то, что по моей вине в королевство пришла беда и на данный момент я должен сделать все, чтобы защитить народ.
На кухне крутилась сухонькая старушонка. Седые волосы были собраны в аккуратный пучок. Лицо было похоже на запечённое яблоко, но в глазах до сих пор сохранился живой блеск. Она ловко орудовала ножом, разделывая огромную рыбу.
— Сария, у нас есть травы?
— Какие? Кому и солома трава. Тебе для чего? Раньше ты сюда только за моими пирожками и заглядывал, — она обернулась и внимательно посмотрела на Агриэллу. — Слушай ведьма, не вздумай мне тут колдовать и продукты портить. И упаси тебя Зимние и Летние Боги мальчика моего обижать, а то узнаёшь мой гнев. Я колдовства не боюсь, сама кого хочешь заколдую.
— Сария, прекрати, — Рэйесонд попытался ее остановить, но куда там.
— Чего сразу Сария. Вон твой дед привёл ведьму во дворец, ничем хорошим дело не кончилось. Где он теперь, а? Теперь и ты привёл. Ничего хорошего. Принцесса твоя второй день злая ходит, на всех слуг срывается, в замке ведьма живет, на улицах людей задирают живьём. Что за времена, — она многозначительно закатила глаза.
— Ладно, не ругайся. Лучше чая предложила бы нам.
— Сейчас сделаю, там вон у окна, булочки свежие. А то сидишь в библиотеке своей безвылазно. И чего там только ищете…. Хотите что узнать, так лучше у людей поспрашивать. Оно вернее будет, чем эти ваши закорючки.
— Сария не умеет ни писать ни читать, поэтому с недоверием относится к книгам, — пояснил король, жуя свежеиспеченную булочку с корицей.
— Я и сама читать и писать научилась, только когда меня из дома забрала … ведьма, — Агриэлла присела за стол.
— Так это правда, что ведьмы забирают того, кого им волшебное зеркало покажет и обучают всем тайнам? — Сария закончила разделывать рыбу и села напротив.
— И да и нет. Никакого волшебного зеркала нет. Дар сам выбирает к кому перейти и ведьме это открывает. Она внутренним взором видит избранного. А затем приходит и забирает его, чтобы учить…
— Тяжело было оставить родной дом? — в голосе послышалось искреннее сочувствие
— Очень, но выбора у меня не было. Да и помогать людям большая честь. Пусть и ценой собственной жизни.
— То есть вы, ведьмы, и в самом деле добрые?
— Конечно, иначе я казнил бы ее. К тому же Агриэлла спасла меня тогда в лесу. Будь она злой убила бы пока была возможность. Да и впервые раз, когда я оказался в лесу со своими людьми, она всех отпустила, кроме Ферона.
— Тот ещё паскудник был этот Ферон, туда ему и дорога., — Сария расправила передник. — И вы ведьмы никогда не если детей и тёмных ритуалов не проводите?
— Да я же говорю, она добрая, — начал было Рэйесонд
— Помолчи! — прервала его Сария. — Я тебе сколько раз говорила не болтать с набитым ртом, а то подавишься!
Агриэлла улыбнулась. Было забавно наблюдать за тем как пожилая женщина отчитывает взрослого мужчину, короля, словно мальчишку. И несмотря на недовольный тон в ее голосе чувствовалось столько любви, что Агриэлла вспомнила маму. А потом в голове сам собой всплыл рассказ, который мама часто ей рассказывала на ночь, а она будучи маленькой девочкой считала его сказкой.
Глава 29
Мама расплетала косы, укрывала Агриэллу одеялом и приступала к рассказу:
— Природа всегда заботилась о человеке и люди в ответ с почтением относились к ней. Но однажды сделали жители одной деревни очень плохое дело. Какое именно сейчас уже и не вспомнить. Только пробудили они злые силы. По ночам приходили те в города и села, убивая людей и незадачливых путников, не успевших спрятаться до заката. И долго длились темные времени. Но однажды пришёл спаситель. Мог он оборачиваться любым зверем, силой обладал огромной. И прогнал он тьму, вернул ее обратно в лес из которого она вышла. Вот только силу свою отдать он после должен был, заточить ее в камне. Но не захотел этого делать. Сначала все было хорошо, слабым и угнетенным он помогал. А затем поняв, что никто ему не указ, даже король бессилен против него- начал творить беззаконие, ослеплённый властью и гордыней. Никто противостоять ему не мог. Собрались тогда люди под командой одного смельчака и в дом его ворвались. Убили они злодея. Но дух его до сих пор по ночам по улицам бродит и хватает непослушных детей, кто спать не лёг и тащит к себе в логово, — после этих слов мама хватала Агриэллу и начинала ее щекотать, а малышка заходилась хохотом.