Выбрать главу

Почему-то вкусными они ему не показались.

========== Глава 11 ==========

Жизнь Дэрила буквально кипела. Он вставал ещё раньше рассвета и спешил на одну работу, а потом, перекурив по дороге, бежал на вторую. В охотничьем магазине иногда удавалось часа пол спокойно посидеть, но место было очень хорошее и кто-то обязательно заходил хотя бы просто поглазеть. Спустя неделю Дэрила уже нельзя было смутить ни одним видом покупателей. Он чувствовал себя в этом царстве охотничьих принадлежностей как рыба в воде, и все посетители, казалось, понимали это с первого взгляда, обращаясь к нему с уважением и спрашивая его советов.

Возвращался домой Дэрил уже по вечерам, доедая то, что оставалось у него с обеда, который Бет Грин, боящаяся рассказать родным о скорой свадьбе, по-прежнему выдавала ему с собой из того, что осталось на кухне после завсегдатаев ночного клуба. А целых три вечера на этой неделе Дэрил и вовсе оказывался в гостях.

Сначала он, как и обещал, побывал у Аарона с Эриком. Потом его неожиданно пригласили к себе Рик с Шейном, обмывавшие какое-то удачное дело. На этом празднике Дэрил познакомился с Гленом, оказавшимся азиатом, и его молодой и глубоко беременной женой Мэгги. Эта парочка, услышав, что его зовут Дэрил Диксон, тот самый Дэрил, который однажды рыкнул на какого-то идиота из числа людей Нигана, посмевшего пошло пошутить в сторону Бет, возражений не принимала: ему пришлось поужинать и у них. Этот ужин был самый странный, потому что слушать о беременности и младенцах так долго и в таких подробностях Дэрилу ещё ни разу в жизни не доводилось. А ни о чем другом эта парочка, казалось, говорить больше не могла. Ну разве что о Бет, за которую они очень волновались, но которая была очень упрямая, потому работала в ночном клубе Нигана, несмотря на неодобрение Мэгги и родителей.

Впечатлений и людей для Дэрила, в самом деле, было многовато. Он порой задумывался о том, что сказал бы Мэрл, увидев его теперь: за прилавком охотничьего магазина, дома у пары геев, за одним столом с копами, в гостях у молодой семьи. Да узнал бы Мэрл вообще своего младшего братишку?

Иногда Дэрил натыкался взглядом на дом Кэрол и задумывался о том, что стоило бы к ней заглянуть, но каждый раз устало зевал и переносил это дело на завтра. Спустя десять дней он где-то там, на краю сознания, подумал о том, что то странное наваждение, которое люди зовут влюблённостью, наконец схлынуло. Но потом однажды увидел её в окно.

Она не выходила на улицу, нет, она, кажется, и впрямь никогда этого не делала. Она просто открыла дверь, впуская посетительницу: высокую блондинку в деловом костюме и на каблуках. И в тот момент, когда Дэрил её увидел, он понял, что нет, ничего не прошло. Он по-прежнему сходит по ней с ума. Вот только…

Вот только закипел чайник, он налил себе чаю, а потом, мельком вспомнив о Кэрол, заметил, что вот-вот начнётся сериал про зомби, на который он в последние дни подсел. Он плюхнулся на диван и там же потом уснул.

Утром он снова вспомнил о Кэрол, проходя мимо её дома, и даже подумал о том, что стоило бы к ней зайти после работы вечером, но тут прямо перед ним, у дороги, громко взвизгнула шинами резко рванувшая вперед машина, и Дэрил выругался вслед идиоту водителю, вспомнив о том, что он, работая без выходных, давно никуда не выбирался. Работу без выходных на Нигана он сам себе выбрал. А вот в охотничьем магазине у него был один выходной в неделю и, наверное, надо было бы им воспользоваться для того, чтобы выехать куда-то на природу и просто побыть для разнообразия наедине с собой.

Бет, как всегда, наградила его немного сонной, но радостной улыбкой — энергия у этой хрупкой девчушки, казалось, не заканчивалась никогда.

— Слушай, Дэрил, напомнишь мне потом, я хотела ещё кое-что у Кэрол заказать, — сказала она, вынудив его снова вспомнить о том, что вечером он непременно зайдет к Кэрол.

Но через минуту Бет заговорила о том, что вчера вечером рассказала Мэгги о Заке, и он снова обо всем забыл. Когда Бет уходила, как всегда, раньше Дэрила, она замешкалась в помещении ночного клуба, копаясь в сумочке и морща лоб.

— Ключи есть, телефон тоже… Почему у меня такое ощущение, что я о чем-то забыла? Что я могла забыть? Дэрил, я тебе ничего не говорила?

— Мозги ты дома, может, забыла, — беззлобно фыркнул он.

Она рассмеялась в ответ и весело упорхнула — сегодня был выходной день и на учёбу она не торопилась.

А вот Дэрилу после ночного клуба пришлось идти ещё в охотничий магазин. Сегодня, в честь выходного, народу было гораздо больше обычного, и вечером он возвращался к себе совершено измотанный. Подходя к своему дому, он вдруг вспомнил о Кэрол и уже было развернулся, как вдруг его кто-то окликнул.

— Дэрил! — улыбалась ему Джесси. — Привет! Как удачно, что я тебя сейчас встретила! Как ты смотришь на то, чтобы зайти к нам на ужин?

Он неуверенно пожал плечами, где-то в глубине души понимая, что в этих всеобщих приглашениях в гости в последнее время есть что-то странное, но не понимая, что именно. А Джесси тем временем продолжала щебетать.

— Рон позвонил и сказал, что останется ночевать у друга, а я уже на троих приготовила. Ты ведь один живёшь, наверняка питаешься всухомятку, так почему бы не разнообразить своё меню вкусной домашней пищей? И Сэм, это мой младший, будет очень рад с тобой познакомиться!

— Ну, ладно, — пожал плечами Дэрил, которому, собственно, было не так уж важно, как проводить вечер: то ли дома перед телеком, то ли в гостях за ужином.

О том, что у него были какие-то другие планы, он напрочь позабыл.

Сэм, тот самый апатичный мальчик, который, по словам Рика, так и не оправился то ли после смерти отца, то ли после жизни с ним, разумеется, вовсе не обрадовался гостю. Он, кажется, даже не заметил, что на соседнем стуле сидит не его брат Рон, а чужой мужчина.

— У нас не так часто бывают гости, — между тем болтала за двоих Джесси, подсыпая в тарелку Дэрила ещё паэльи. — Вкусно? Правда? Я привыкла, что ребята часто вредничают насчёт еды, и уже даже не могу сама оценить свою стряпню.

И в самом деле, Сэм едва ковырялся в тарелке, глядя куда-то вдаль невидящим взглядом.

— Вкусно, — равнодушно пожал плечами Дэрил, которому было вкусно все, лишь бы оно было горячим и приготовленным.

Уж он-то точно не привык перебирать едой.

Джесси продолжала болтать, рассказывая незначительные новости о соседях, с половиной которых Дэрил так и не познакомился. Он исправно кивал каким-то людям, которых встречал на улице, потому что они кивали ему. Но знакомиться не спешил — сейчас в его мире было и без того слишком много людей.

Когда в речи Джесси вдруг промелькнуло имя Кэрол, Дэрил вздрогнул и вспомнил, что он сегодня собирался к ней сходить.

— Я утром болтала с Риком: он говорил, что очень рад, что ты перестал общаться с Кэрол. Ему было тревожно за тебя. Ну, ты же знаешь, что случилось с Тобином и вообще. Рик очень переживает из-за того, что дело осталось нераскрытым. И совсем не хочет, чтобы что-то подобное случилось с тобой, — говорила Джесси.

А Дэрил неожиданно для самого себя вспомнил то, что Бет сегодня утром хотела что-то заказать у Кэрол и забыла о своих словах. Напрягшись, он вспомнил и то, что такая ситуация с забывчивостью Бет и его собственной происходила уже не первый день. Он вспоминал о Кэрол и тут же забывал. Он хотел к ней зайти, но в тот же момент что-то случалось. Вот и сейчас тонкая ниточка памяти, которую он с трудом удерживал в своём сознании, грозила вот-вот порваться.

Он резко встал из-за стола, решив, что пойдёт к ней прямо сейчас и…

Неожиданный грохот заставил его вздрогнуть. Сэм, чья тарелка разбилась, уже сидел под столом. И дрожал всем телом. А Джесси со слезами на глазах стояла рядом на коленях и уговаривала сына:

— Милый, все хорошо! Дэрил просто встал из-за стола. Ничего страшного не случилось. Он тебя не обидит. Никто тебя не обидит, мой хороший.