Выбрать главу

— Нет, иногда это, конечно, красиво. Но лично мне они не идут.

— Кто тебе сказал эту чепуху? — возмутился Дэрил.

Да, он никогда не видел веснушек Кэрол, но почему-то был совершенно уверен, что с ними она станет ещё интересней, если такое вообще возможно, разумеется.

— Эд, — сказала Кэрол и покачала головой, наконец сообразив, в чем была её ошибка с самого начала. — Да, ты прав. Зря я до сих пор ему верю. Наверное.

— Не наверное, а точно. Давай загорай и не парься по ерунде, — хмыкнул Дэрил.

Она вроде как кивнула с улыбкой, да вот только он понимал, что этот кивок ничего не значит. Ведь не выходила на улицу Кэрол вовсе не из-за солнечного света, который мог пробудить веснушки на её лице. Нет, она не выходила из-за всего, что успела пережить за последние годы, из-за повышенного внимания соседей к её особе, из-за того, что местные дети искренне считали её дом обиталищем страшной и ужасной ведьмы и, подбегая на спор к двери, с испуганным визгом неслись прочь в ту же минуту, наверняка думая, что их вот-вот постигнет страшная кара.

Внезапный стук заставил Дэрила вздрогнуть и с недоумением посмотреть в сторону коридора. Наружная дверь дома с грохотом распахнулась, издалека раздался тихий свист и, не ожидавший ни приглашения, ни просто позволения войти, Ниган прошествовал прямиком к кухне, останавливаясь у порога и насмешливо разглядывая их, сидящих за столом.

— Ну надо же, какая прелесть: семейный ужин после долгого трудового дня! Надеюсь, не помешал?

Закатив глаза, что увидел только Дэрил, Кэрол встала со стула и мило улыбнулась гостю, словно он только что не вторгся бесцеремонно в её дом.

— Мы уже закончили, Ниган. А ты тут просто мимо проходил или как?

— Или как, — сообщил он, обводя не такую уж большую кухню тяжёлым взглядом.

Было такое ощущение, будто он тут кого-то ищет, уверенный, что этот неведомый кто-то мог спрятаться под столом, в духовом шкафу или шкафчиках на стенах.

— Сегодня утром у тебя была Шерри.

Ниган не спрашивал, а утверждал, и Кэрол не осталось ничего, кроме как кивнуть согласно.

— Была. Как и все другие твои жены, она бывает у меня нередко. Раньше тебе это проблемой не казалось.

— Раньше после визита к тебе ни одна из них ещё не пропадала, — хмыкнул Ниган, сунул руки в карманы кожаной куртки и перевел взгляд с Кэрол на Дэрила и обратно. — Какое зелье ты ей продала? Или она заходила к тебе за чем-то другим?

— За чем ко мне могут ещё приходить? Я продала ей конфеты, которые приносят удачу. Твои жены и другие сотрудники берут их довольно часто, — с безмятежной улыбкой пожала плечами Кэрол.

Вот только Дэрил почему-то нисколько не сомневался, что к побегу Шерри она свою руку приложила, прекрасно зная, что к чему, и стараясь помочь всеми силами. Уж больно сочувственно Кэрол тогда рассказывала о Дуайте и его молодой и, к своему несчастью, слишком привлекательной жене.

— Конфеты на удачу, значит, — задумчиво огляделся Ниган ещё раз и вдруг достал из нагрудного кармана куртки сотню баксов и положил её на стол. — Давай и мне.

— Ты же не веришь во все это, — прищурилась Кэрол.

Он только пожал плечами.

— Я много во что не верил, и много во что не верю до сих пор. Но жизнь мне подсказала, что для достижения цели надо пользоваться всеми благами, которые эта самая жизнь может предоставить. Съесть пару конфет — не так уж сложно, дорогая. Или ты не хочешь мне их продавать?

— Как я могу не хотеть? Только ты платишь слишком много для пары конфет.

— И где твоя предпринимательская жилка, Кэрол? Ну, давай тогда десяток.

Вздохнув и покачав головой, Кэрол неторопливо подошла к шкафчику и под настороженным взглядом Нигана, который, впрочем, сохранял на лице маску насмешливой беззаботности, насыпала в бумажный пакетик леденцов. Дэрил эти леденцы уже видел и помнил слишком хорошо. Он таскал точно такие же конфетки с собой, пока не передал их Уолшу с Граймсом. И эти мятные леденцы предназначались вовсе не для удачи во всех начинаниях.

Руки Кэрол едва заметно подрагивали, и Дэрил прекрасно понимал, почему: если Ниган вдруг знает откуда-то, как должны выглядеть её конфеты для привлечения удачи, он сразу же распознает обман. Но чего ради она рисковала навлечь на себя его гнев, просто помогая совершенно чужим ей людям? Дэрил не очень сильно это понимал. Но не мог не восхищаться её очаровательной улыбкой в тот момент, когда она передавала Нигану леденцы.

— И что, это поможет мне её вернуть? — фыркнул Ниган.

— Это привлечет к тебе удачу. Но в чем она выразится — я не могу сказать. Тут я знаю только одно — ты будешь доволен. А это ведь главное, правда? — Кэрол вдруг нахмурилась и предостерегла его. — Не ешь больше двух за день.

— Боишься, что я назавтра проснусь президентом этой гребаной страны? Или всего мира? — расхохотался Ниган и тут же забросил пару леденцов в рот. — Ну что ж, посмотрим, как работают все эти твои колдовские штучки. Просмотрим, Кэрол.

Вышел он точно так же, как вошел: не прощаясь и насвистывая одному ему известную мелодию. Кэрол прошла вслед за ним и закрыла дверь, в этот раз уже на замок.

— Офигеть ему удача привалит, — пробормотал себе под нос Дэрил.

Она же только весело расхохоталась, уже совершенно спокойная.

— Я не сомневаюсь, что он будет доволен. И что времени на поиски Шерри у него в ближайшие дни просто не найдётся, — сказала она.

А сама взяла из шкафа пакетик с леденцами, потрясла его, навскидку прикидывая, что осталось ещё немало, и снова вернула его на полку. Свои шкафчики она никогда не запирала. И, кажется, даже не заметила внимательного взгляда Дэрила, наблюдающего за каждым её движением.

========== Глава 21 ==========

Наутро вдруг оказалось, что с побегом Шерри ещё не все закончено. Кэрол, впервые вставшая в такую рань, зябко кутаясь в халат, проводила Дэрила до двери и вдруг сунула ему в карман куртки, накинутой на плечи из-за утренней свежести, письмо в конверте.

— Это чего? — не понял он.

— Передашь Дуайту, ладно?

— Чего?

Дэрил вынул конверт, повертел его в руках и вздохнул. Он совершено не хотел ввязываться во все эти дела. Да и Дуайт особо тёплых чувств в нем не вызывал. Но взгляд Кэрол был укоряющим и просящим одновременно, и потому Дэрил спрятал письмо обратно в карман и покорно кивнул. Ну что с ней делать, такой трогательно-сонной этим утром?

— Спасибо, пупсик, — тихонько сказала она, улыбнулась при виде того, как скривился Дэрил, снова услышав это дурацкое прозвище — и откуда она его только взяла? — и вдруг чмокнула его в щеку.

Улица встретила его тишиной и едва начавшей светлеть полосой на небе. Но он, не обращая внимания ни на что, выходил из дома с глупой улыбкой на губах, машинально потирая то место на щеке, где его коснулись губы Кэрол. Такая ерунда вроде бы, а, кажется, способна задать настроение на весь день!

Вот всяком случае, с Дэрилом так и получилось. Даже Бет заметила, что он сегодня в отличном от обычного настроении и весело рассмеялась, указав ему на это и даже смущённо подмигнув. И думать не хотелось, на что именно намекала эта девчонка! То есть, конечно же, хотелось, но, если он начнёт о всяком таком думать, то окончательно утонет в своих мыслях, витая в облаках. А убирать кто будет?

Помимо хорошего настроения, поцелуй Кэрол прибавил Дэрилу решительности и даже находчивости. Ведь он сообразил немного подождать в коридоре, делая вид, что копается в своей каморке со швабрами, и, заметив, как Дуайт по привычке, едва войдя в ночной клуб, идёт в туалет, пройти вслед за ним. Дэрил стоял у своего наблюдательного пункта, расположенного как раз возле туалета, уже довольно долго, так что он был вполне уверен в том, что в туалете в это время больше никого нет.

Дуайт не обращал на него внимания, сделав свои дела и начав мыть руки. А Дэрил только глаза закатил: ну чего там так долго намыливать? Когда Дуайт наконец высушил руки под струей горячего воздуха и мрачно покосился в его сторону, небось, недоумевая, чего этот Диксон встал посреди туалета и пялится на него, Дэрил просто протянул ему письмо.