— Чего надо? — спросил он, нахмурившись.
— Что-то твой хахаль уж очень невежливо встречает клиентов, Кэрол! — крикнул Саймон, улыбаясь в длинные усы.
— Дэрил, пропусти его! — так же громко ответила Кэрол, не видя того, как Дэрил заслонил собой весь проход, но, очевидно, угадывая это.
Пришлось отступать и пропускать Саймона, развязной походкой направившегося на голос Кэрол на кухню. Дэрил последовал за ним, не сводя с него мрачного взгляда исподлобья и показывая, что он рядом и не даст её в обиду.
— Ты от Нигана? — спросила Кэрол с улыбкой, и Саймон, согласно кивнув, весело хлопнул себя по бедрам.
— Ниган передаёт благодарность, выкупает у тебя все эти твои удачливые мятные леденцы и заказывает новую партию. Будет брать на постоянной основе.
Дэрил закусил губу, чтобы не засмеяться, но Кэрол бросила на него предостерегающий взгляд, и он с трудом, но все же сдержался.
Насыпав в большой бумажный пакет все имеющиеся у неё леденцы, Кэрол мило улыбнулась, протягивая его жадно глядящему Саймону.
— Триста пятьдесят, — не моргнув и глазом, заявила она.
А ведь Дэрил даже навскидку мог сосчитать, что Нигану она свои конфеты продаёт гораздо дороже, чем Рику, Шейну и Глену. Но Саймон расплатился без пререканий и вдруг понизил голос, недовольно покосившись в его сторону.
— И мне на следующий раз подготовь. Штук двадцать. Ладно?
— Через два дня будут готовы, — кивнула Кэрол и, проводив его, как дорогого гостя, до порога, помахала вслед: — Удачи!
Когда она заперла дверь и повернулась к Дэрилу, то даже согнулась от смеха. Он, не выдержав, тоже рассмеялся.
— Кажется, скоро этот ваш ночной клуб окончательно превратится в бордель, а Ниган забудет обо всех делах, кроме одного, самого приятного, — сквозь смех пробормотала она.
И Дэрил готов был согласиться, что иногда это её колдовство действительно шло на пользу, причём не только заказчику, но и всем его окружающим.
***
Время шло, а Дэрила убивать никто не собирался. У него установился чёткий режим: дом, две работы и снова дом, и выходить куда-то ещё он просто не находил поводов. А если даже и придумывал их, то они были глупыми и натянутыми, и Кэрол стоило только высоко и насмешливо поднять бровь, чтобы отговорить его. Возросшая было в самом начале насторожённость потихоньку угасла, и Дэрил лишь по привычке прислушивался на улице ко всему, что происходит вокруг, уже почти не веря, что его может подстерегать какая-то опасность.
Их жизнь текла своим чередом, и кому-то она могла показаться скучной и чересчур размеренной, но Дэрил был почти счастлив. Его ценили на работе в магазине, которую он считал основной, он жил той самой красивой жизнью, о которой раньше и не мечтал, и рядом была Кэрол. Пусть она так и не стала его женщиной, но он каждый вечер возвращался в её дом, рассказывал ей забавные случаи с обеих работ, слушал, как она рассказывает о своих клиентах, ел заботливо приготовленный ею ужин, сидел с ней перед телевизором. Иногда она укладывала его голову к себе на колени и рассеянно гладила, перебирая волосы — эти моменты он любил едва ли не больше всего. Иногда она целовала его в щеку. И очень часто улыбалась. Открыто. Искренне. Только ему.
Этим вечером она тоже приглашающе положила маленькую диванную подушку себе на колени, но не успел Дэрил лечь, как в дверь начали звонить, так долго и тревожно, что они оба переглянулись и вышли в прихожую, ожидая чего угодно. Но это оказался всего лишь взволнованный Глен. По его лицу, на котором восторг смешался со страхом, понять, что случилось, не было никакой возможности.
— Мэгги родила! — выдохнул он, и Дэрил втащил его за плечо в дом и похлопал по спине, чтобы ободрить.
— Поздравляем! — улыбнулась Кэрол и тут же нахмурилась. — Раньше срока, да? Как ребёнок?
— Да, раньше вышло и все так быстро получилось… я даже осознать не успел. Ребёнок нормально, но врачи говорят, что он пока слабенький. Ну и Мэгги тоже. Я их завтра домой забираю. Я что зашёл, может, у тебя есть что-то… ну, чтоб он поскорей поправился?
Покачав головой, Кэрол с улыбкой вздохнула.
— Твой сын ещё несколько месяцев не сможет есть ту же еду, что и мы. Пока он будет питаться материнским молоком или смесью.
— Молоком, — гордо уточнил Глен.
— Но, знаешь, я, наверное, могу дать тебе укрепляющих бисквитов для Мэгги. Думаю, если наберется сил она, то это поможет и малышу.
— Точно! — радостно кивнул Глен и уже через пять минут унесся в больницу с этими самыми укрепляющими бисквитами.
А следующим вечером он позвонил уже по телефону. Долго и восторженно благодарил Кэрол, которая даже мобильный телефон от уха отвела, потому что громкость своих благодарностей Глен не рассчитал, и попросил ещё бисквитов. Сидящий рядом на диване Дэрил невольно слышал каждое слово.
— Мэгги стало гораздо лучше! Вчера она еле ходила, а сегодня уже порхает, как бабочка! Только нервничает очень и боится оставаться одна с ребёнком. Кэрол, вы не сможете занести нам бисквиты эти, пожалуйста?Они в самом деле отлично помогают!
— Я даже не знаю, — пробормотала Кэрол.
Но Дэрил склонился к трубке и сказал:
— Я сейчас принесу вам все.
Глен снова начал изливаться в благодарностях, теперь уже в адрес Дэрила, а Кэрол посмотрела на него с укоризной. Положив трубку и даже не попрощавшись, она вздохнула, покачала головой и направилась на кухню. Завернула бисквиты, положила в бумажный пакет и оглянулась на ожидающего Дэрила.
— Знаешь, что, — сказала она. — Давай я сейчас Эрику позвоню и он зайдёт за бисквитами и отнесёт их Глену. Он согласится, я уверена.
— Нет, — мотнул головой Дэрил и мягко, но решительно вынул из её руки пакет. — Я пообещал сходить и схожу. Это, блин, сто метров всего, и не поздно ещё.
— Уже девять вечера, Дэрил. Уже стемнело. И… и я не хочу, чтобы ты куда-то шёл.
На последних словах её голос дрогнул, она с такой мольбой посмотрела в лицо Дэрила, что он едва не согласился остаться дома и прибегнуть к помощи Эрика или кого угодно еще. Но это было бы неправильно. Сколько можно просто сидеть и бояться? Ну, то есть сидел он, а боялась, само собой, Кэрол. В любом случае, пора было кончать с этим. И, возможно, сегодня ему как раз выдался подходящий шанс.
— Все будет нормально, — пообещал он Кэрол и направился к прихожей.
— Дэрил! — воскликнула она, когда он уже открыл дверь. — Ты же Рику с Шейном не позвонил!
— Блин.
Из-за того, что он никуда и никогда не выходил, кроме работы, он уже совсем забыл о своей договорённости с копами. Пришлось доставать мобильник из кармана, звонить Граймсу и сообщать, что он прямо сейчас выходит на улицу и направляется к Глену с Мэгги. Граймс ответил сухим «понял» и отключился.
Закурив по дороге, Дэрил пошел намеренно неторопливым шагом, чтобы убийца успел его настигнуть. Но за все время своего пути к Глену он не встретил ни одной живой души — даже обидно стало.
Когда он, постучав, толкнул неплотно закрытую дверь, то сразу же услышал громкие голоса, раздающиеся из глубины дома.
— Хватит отпираться, Глен! Я все прекрасно слышала! Ты заказывал эти бисквиты у Кэрол, а мне сказал, что купил их кафе! Ты же знаешь, что я не верю во все это и не хочу это есть! Ты мне обещал!
Глен тихо оправдывался, его слов было не разобрать, но из ответа Мэгги, совсем уж громкого и почти истеричного, все становило понятно.
— Что значит: я только благодаря её сладостям и забеременела? Ты посмел просить чьей-то помощи в таком? Вмешивать чужих людей в нашу интимную жизнь?! А ты не подумал, что из-за этого всего колдовства Хершел и родился недоношенным? А что, если будут какие-то проблемы? Что тогда?!
— Ты же не веришь, — беспомощно сказал Глен.