— Я не верю. Вы ведьма. Ваша душа поглощена тьмой. То что вы показали — это обман. Ведьмы способны навести морок, затуманить разум. И сейчас я ваш раб, но вы не сможете склонить меня к предательству Бога нашего и попрание его заветов.
— Нагов хвоост. Хорошо вам мозги промывают. Ну ничего. Время еще есть.
"Иринес знаешь ли ты кто создал этот мир и населив его людьми дал им подобные заветы? Кто этот божок? Не побежит ли он жаловаться к тебе на то, что твоё творение портит ему планы? Или это тоже один из ваших миров? Вполне вероятно."
— Дакс, а в чём по твоему мнению заключается предательство?
— Я больше ничего вам не расскажу. Я понял для чего вы задаете вопросы. Хотите использовать полученные знания против империи? Не бывать этому.
Меня разобрал смех. Похоже, что падший совершенно не понимает в каком положении оказался.
— Послушай падший. И услышь. Потому как я скажу лишь раз и более повторять не стану. Подойди к зеркалу и взгляни на себя. Что ты видишь? Человека? Нет! Ты ничтожество. Назвал себя рабом? Будь им. Я разворошу это гнездо ос. И нет. Я не стану менять вашу загнившую с корня империю. Сначала развлекусь дразня ваших жнецов и наказывая особо рьяных. А затем найду свободные земли и создам там закрытую территорию для тех, кто не желает жить в этой трясине.
— Вы не посмеете. Вы не сможете! Вы ведьма и не вам тягаться с жнецами. Их выбрал сам Господь. Идти против жнеца, значит идти против Бога. Вас уничтожат бьяра, так же как уничтожили Вель.
— Вель была ребёнком в сравнении со мной. И ты дряхлый юнец. Забавно звучит...
— Я значительно старше...
— Старше кого? Сколько тебе лет Дакс?
— Мне двести семьдесят восемь лет!
— Об этом и речь. Мне давно более тысячи. Хотя кичиться перед смертным своими годами — это как-то по детски. И что на меня нашло? Нужно сворачивать этот глупый разговор. Меня там судья наверное заждался. Пойду обрадую своим вниманием. А ты приготовь поесть. К моему возвращению, чтобы стол был накрыт. И мясного побольше.
— Тьма совсем заволокла ваше сознание....больше тысячи.....мне жаль, что колдовство сгубило такую красоту.
— Я не ясно выразилась?
— Я всё приготовлю.
Выглянула в окно разведать обстановку, а там всё те же лица, только обгоревших нет.
"Ну что ж. Пойду и с этими идиотами "умные" дебаты устрою. А то с Даксом я уже заскучала."
Вышла и уселась в кресло перед входом как и вчера. Позу вновь приняла расслабленную. Это как правило выбешивает более слабую сторону.
— Светлого дня вам судья! Я вижу у вас воспаленный взгляд. Всю ночь глаз не сомкнули?
— Я не имею права спать, когда над городом нависла опасность!
— Не выдумывайте глупых отговорок. Сознайтесь всем, что просто очень по моему обществу скучали, плакали. Люди здесь добрые, поймут и проявят сочувствие.
— Что ты несёшь тварь! Если бы не твоё колдовство — я бы уже давно тебя собственными руками удушил!
— Бросьте эту ложную стеснительность. Любовь и приязнь сложные чувства. Особенно любовь к ненавистной ведьме. Расскажите своим друзьям о том что переживаете, они вас поддержат в трудную минуту.
— Не смей меня в подобном обвинять!
— Боги с вами судья! Разве стала бы я выдумывать? У меня и доказательство имеется. — едва заметным движение кисти вынула из храна любовное письмецо, которое рано по утру стащила у несчастного с письменного стола. Кому оно предназначалось я не знаю, но судя по содержанию точно не девице, а давно замужней ромэ.
К нему в кабинет я проникла с другими целями. Хотела посмотреть какие документы есть по спасённой мною девочке, а нашла вот такой маленький компромат. И решила устроить этому нагову отродью веселенькое утро.
— И чей же это почерк? Никто не узнаёт? — повернула раскрытый лист лицом к группе людей. — Может вслух зачитать?
— Нет! Это не моё! Она лжет! Это морок!
— Вот еще! На морок силы тратить, когда настоящее послание в руках имеется. Ну почитайте тогда сами. — воздушным потоком направила лист прямо в руки рядом стоящему с судьёй человеку.
Тот ошарашенно уставился на текст и лицо его постепенно темнело от гнева. По содержанию письмо очень подходило нашей ситуации, словно и впрямь для меня писалось. Мужчина дочитал и передав сзади стоящим листок повернулся к судье.
— Мне жаль это говорить, но вы задержаны до выяснения вашей полной вины или невиновности. Уведите.