Выбрать главу

— Дай угадаю, ты можешь приготовить зелье? — с серьезным выражение лица говорю я, но быстро начинаю смеяться.

— Все верно, мы способны приготовить различные снадобья, одни могут излечить от серьезных болезней, а другие способны мгновенно убить. Поэтому, не стоит недооценивать нас, — гордо задирает голову Эльва.

— Могущественный ведьмы, — изображаю ужас на лице. — Для приготовления зелий нужна особая магия? — все же уточняю я.

— Да, собрать необходимые ингредиенты и смешать их может каждый, но вот заколдовать зелье могут только зельевары, — поясняет она.

— Мой отец тоже умел готовить зелья? — сглатывая ком в горле, спрашиваю я.

— Он был лучшим в изготовлении зелий для обезвреживания монстров, — отвечает бабушка.

— М-монстров? — пугаюсь я.

— Лучше тебе не знать об этом, крепче будешь спать, — предотвращает мои вопросы Эльва.

Мне очень любопытно все узнать, но я останавливаю себя. Я уже сделала большой прогресс сегодня, и добилась правды о себе.

— Ты говорила, что ведьмы делят на три категории, какая же последняя? — вспоминаю я.

— Мы называем их ведьмами-разума, — шепчет Эльва, будто боится, что нас услышат.

— Разума? Что же они умеют? — уточняю я.

— Они способны видеть будущее, а некоторые управлять другими людьми, словно марионетками. Хорошо, что этот дар очень редкий. Последняя такая ведьма жила сотню лет назад, — улыбается бабушка.

Но ее слова заставили меня занервничать.

— А может ведьма обладать несколькими дарами одновременно? — интересуюсь я.

— Конечно, нет. Мы и так противоречим законам природы, а обладание несколькими дарами точно вызовет дисбаланс, — ухмыляется Эльва.

Мне становиться страшно от самой себя.

Сглатываю ком в горле и натягиваю улыбку, чтобы не выдать своего состояния.

Рассказать ей о видениях я не решаюсь.

Кажется, я опасна для этого мира.

Глава 18

— Энид, ты что-то побледнела, тебе не хорошо? — беспокоиться бабушка и прикладывает руку ко лбу.

— Нет, все нормально, просто слишком многое произошло за сегодня. Не каждый день узнаешь, что ведьма, — скрываю свою нервозность за смехом.

— Все хотели уберечь тебя от этой непростой участи, — вздыхает Эльва.

— Ты же знаешь что-то о смерти родителей? — хмурюсь я.

— К сожалению, я ничего не знаю. Могу лишь сказать, что твой отец был фанатиком. Гюстав яростно защищал наш мир от монстров, что скрываются в тени ночи, — она отрицательно качает головой в знак подтверждения своих слов.

— В тени ночь? — уточняю я.

— Создания тьмы, — ее голос звучит пугающе.

— Например, вампиры или оборотни? — хватаюсь за возможность.

— Что? Ты, наверное, фильмов пересмотрела, — смеется надо мной Эльва.

Мне не удается понять действительно ли их не существует, или ей удалось так ловко соскочить с темы.

— Тебе не нравилось, чем занимался отец? — интересуюсь я.

— Очень, мы даже поссорились из-за этого много лет назад, поэтому мы с тобой и не виделись. Он и Аманду в это затащил. Эх, хорошая была ведьма, — вздыхает бабушка.

— Отец говорил, что ты сошла с ума. Я была удивлена, что ты оказалась в здравом уме еще и такая активная, — вспоминаю я.

— Что? Вот же негодник! Говорить такое ребенку, — ворчит Эльва.

— Я не ребенок, — злюсь я.

— Знаю, но ведь он говорил такое тебе и в детстве? — хмуриться бабушка.

— Было дело, — делаю невинное лицо.

— Ладно уж, что было то прошло. Не стоит говорить плохо об ушедших, — грустно вздыхает она.

— А ведьм разума действительно уже нет? — неуверенно спрашиваю я.

— Не волнуйся, точно нет. Такую силу сложно не заметить, — ласково гладит меня по голове Эльва, больше успокаивая себя, чем меня.

Может мои видения - это всего лишь галлюцинации, и мне не стоит так переживать об этом?

— Уже поздно, ложись спать, — советует бабушка.

— Хорошо, но пообещай, что завтра ты начнешь мое обучение? — хитро улыбаюсь я.

— Ладно, кажется, подрастает еще один фанат своего дела, — смеется Эльва.

Сон приходит неожиданно быстро. Кажется, сегодня я потратила много сил, чтобы спастись от тех негодяев.

Эльве я так и не решилась рассказать о них. Может все-таки стоило? Они ведь увидели магию, вдруг весь мир ведьм теперь под угрозой раскрытия из-за моей оплошности?

Вскакиваю я довольно рано, и тут же бегу будить бабушку, вот только она уже печет блины на завтрак.

— Доброе утро, — удивляюсь я.

— Доброе, так и думала, что проснешься рано. Решила опередить тебя, — улыбается Эльва.

— Может ты все-таки ведьма разума? — щурюсь я.

— Нет, просто интуиция хорошая, — закатывает она глаза и ставит передо мной тарелку с горой блинов.

— А я думаю, да. Иначе как ты угадала, что я хочу именно блины на завтрак? — смеюсь я.

— Прекращай, это плохая тема для шуток. Ешь скорее, я тебе покажу кое-что, — загадочно улыбается бабушка.

Мои глаза загораются любопытством, и я поглощаю завтрак почти не жуя.

— Да не торопись так, подавишься, — качает она головой.

После завтрака Эльва выводит меня из дома и ведет к погребу, который скрыт под клумбой с цветами.

— Ого, а это интересно, — улыбаюсь я.

— Ты еще не видела, что внутри, — ухмыляется она.

Бабушка идет вперед, включая свет, я следую за ней.

Передо мной предстает огромное пространство застланное полками с различными колбами с зельями и странным содержимым, засушенными травами. Здесь пахнет хвойным лесом с нотками жженого сахара.

Впереди я замечаю несколько столов с котлами, а за ними полки с поварешками.

— Это твоя лаборатория? — восхищаюсь я, осматривая все вокруг.

— Да, — радуется она моей реакции.

— Здесь так здорово. Все выглядит довольно современно, — подмечаю я.

— Пора ведьм в колпаках и с метлами давно в прошлом. Мы тоже любим достижения современности, — ухмыляется Эльва.

— Правильный подход, — хвалю ее я.

— Но вот от котлов отказаться сложно. Современные плиты не дают такого же эффекта, — поясняет она.

— Котлы - это круто. Они придают загадочности. Хотела бы я попробовать тоже сварить какое-нибудь зелье, только вот дар достался мне другой, — вздыхаю я.

— Можем вместе приготовить просто зелье позже. Я помогу наполнить его магией, — предлагает Эльва.

— Правда? — улыбаюсь я.

— Конечно, например, сделаем тебе оберег, — подтверждает она свои слова.

— Было бы здорово, — благодарю я и продолжаю изучать лабораторию.

Эльва исчезает из моего поля зрение на несколько минут, но я не придаю этому особого значения.

— Вот, — она кладет передо мной большую толстую книгу в кожаном переплете. — Это наша семейная реликвия.

— Но… Я ведь не зельевар, — хмурюсь я.

— Знаю, в нашем роду не все были зельеварами. Здесь хранится информация об устройстве мира ведьм, о наших предках, секретные рецепты зелий и различные заклинания. Она поможет тебе в обучении, — поясняет она.

— Я правда могу заглянуть в нее? — еще раз уточняю я.

— Конечно, — улыбается бабушка.

Я неуверенно провожу рукой по обложке книги, стряхивая с нее пыль. Волна мощной энергии проходится по всему телу. Сила предков заключена в этой книге, и я ее отчетливо чувствую.

— Невероятно, — говорю я вслух.

— Знаю, — соглашается со мной Эльва.

Еще несколько секунд я смотрю на реликвию и открываю ее.

Страницы пожелтели от времени, кажется, это даже не бумага. Надписи сделаны чернилами, но язык мне совсем не понятен.

— Я не могу ничего прочитать. Что это за язык? — возмущаюсь я.

— Это язык всех ведьм. Нужно читать не глазами, а сердцем. Приглядись внимательнее, и книга тебе откроется, — голос бабушки звучит иначе. Ощущение, что книга затягивает в свой мир.