— Вот! Дооралась! Довела ребёнка до приступа! — Астра, плюнув ядовитыми словами, задрала голову и гордо удалилась с кухни.
Галина принялась приводить в чувства мальчонку. Давно было пора завязать с этими перепалками, и сейчас ведьма получила дополнительный стимул.
Пока Артём хлебал чай и постепенно возвращал себе человеческий цвет лица, его опекунша закончила выскабливать тыкву и перебрала её внутренности. Тыквенную мякоть, разделенную на четвертинки, ведьма убрала в холодильник. Желание готовить испарилось, но с маслом хотелось закончить побыстрее. Свежие семечки вместе с теми, что принёс дед Митя, отправились подсушиваться. Остальные, уже просушенные, Галина уселась чистить.
Мальчик очень хотел быть полезным, и взялся помочь. Книга о перевёртышах манила его, но не только о самом себе он стремился побольше узнать. Совместная монотонная работа, не требующая мыслительных процессов, располагала к беседе, и Артём решил этим воспользоваться.
— Тётя Галь, а что за амулет ты мне хочешь сделать?
— Защитный, — ведьма устало улыбнулась, — В моём доме есть книга, которая сводит с ума ведьм. Как она повлияет на тебя, я не знаю и не хочу проверять. Но мне нужно с ней работать, поэтому я должна тебя защитить.
— Это у тебя работа такая, магические книги читать?
Галина рассмеялась.
— Нет, малыш. Моя работа — восстанавливать природный баланс, который люди постоянно нарушают даже в таких вот, казалось бы, глухих местах. У меня есть начальство, которое изредка подкидывает мне работёнку и которому я докладываю о неподвластных мне событиях. Вся остальная моя жизнь на моей совести. Есть, конечно, правила, но их не так много и соблюдать их довольно легко.
— Например, не колдовать на людях? — Артёмка состроил заговорческую гримасу.
— Это можно, — ведьма широко улыбнулась, — Но только так, чтоб свидетели колдовства или забыли, что видели, или выглядели сумасшедшими. Потому что внимание привлекать нельзя!
— А ты нарушала правила?
— Было дело.
— Расскажи! — глаза мальчика зажглись любопытством.
— Астра подробности расскажет, у неё лучше получается. Вкратце, я, под действием той книги, вызывающей безумие, разбудила Горыныча и подняла на уши кучу людей и ведьм.
— Змея Горыныча из сказки?! — Артём перешёл на восхищенный шёпот.
— Угу. И за то, что я это натворила, меня отправили ловить маленького зловредного котика, притворяющегося полтергейстом, — Галина слегка потрепала подопечного по щеке.
Семечки закончились. На выходе получилась совсем небольшая горстка. Ведьма грустно вздохнула и пересыпала своё сокровище в стеклянную банку. Даже с теми семечками, что сейчас сушились, их количества было недостаточно для требующегося количества масла.
У Артёмки ещё оставались вопросы, но Галина попросила оставить её одну. Приближалась Велесова ночь и несла с собой тревогу. Голова думала лучше, когда руки были заняты. Отправив подопечного гулять с собакой, ведьма снова принялась за тыкву. Она уже забыла, что собиралась готовить, но взгляд удачно упал на соковарку.
Заготовка тыквенно-яблочного сока навела на мысль о магической сигнализации. После семейного ужина Артёмка и Астра ушли читать книжку, а Галина отправилась искать инструкцию, шарить по закромам и плести настенный венок. Увы, работа не могла быть закончена сразу — для активации сигнализации требовался настой лесных ягод, и настаиваться ему нужно было не менее двенадцати часов.
Утро как-то сразу не задалось. Одна из банок с соком ночью «загуляла» и вскрылась. Вместо завтрака необычное семейство оттирало липкую жижу от стены, подоконника и пола. От запаха аппетита не было ни у кого, даже у вечно голодного растущего Артёмки. Открыв настежь окна кухни, все трое отправились погулять по деревне.
Проходя мимо деревенской доски объявлений, Астра не сдержалась и присвистнула. Ведьма, поймавшая взгляд собаки, зарычала. На доске висело галино объявление.
«Куплю тыквенные семечки или обменяю на мёд.
Обращаться в крайний дом у леса.
Галина»
Перед именем красным маркером было приписано слово «ведьма». Почерк и оттенок маркера как-то подозрительно совпадали с почерком и оттенком на объявлении сельмага, сообщающего о привозе водки и колбасы.
Пусть Галина и была взаправдашней ведьмой, но эти выходки Лидки Уваровой ей уже начали надоедать. От мыслей, как бы отомстить противной продавщице, отвлекли внезапные объятия подопечного.
— Да пошла она! — сказал мальчик, прижимаясь к пальто опекунши.