Выбрать главу

— Какой Херлиф?

— Посол Медведей.

Надо же, я кого-то заинтересовала. Пусть бы и в таком сомнительном качестве.

— Ты согласился? — вдруг пора тёплые вещи готовить для переезда на север?

— Я обещал подумать.

— А-а, — протянула я. Ладненько, пока не переезжаем.

— Понравилась книга?

— Ка… какая книга?

Райнер указал на труд о драконах.

— Забавная.

— Можешь взять почитать.

— Правда?

— Только вернуть не забудь.

— Хорошо, благодарю, — я торопливо — а ну как передумает? — схватила книгу, прижала к груди.

— Лухор отведёт тебя обратно, — добавил Райнер и уставился в потолок.

На том аудиенция закончилась.

Глава 4

Книгу о драконах я изучила вдоль, поперёк и по диагонали, но так и не выяснила, что в ней заинтересовало Райнера, и почему он поделился сей нетленкой со мной. Фрэнг и Ноелани оказали посильную помощь, мы с драконом даже накарябали на стене подробную схему классификации, часами споря о видовой принадлежности его собратьев. Хаос обозвал нас «хреновыми теоретиками» и посоветовал заняться чем-нибудь более полезным, например, вспомнить об освященной веками драконьей традиции есть девиц на ужин, на что Фрэнг резонно возразил, что боится подавиться моими косточками, а я заметила, что людоедство давно вышло из моды. Демон обиделся и целый день с нами принципиально не разговаривал.

Варварская флотилия шла над Лирой, одним из крупнейших королевств среднего континента, вытянувшимся широченной дугой вдоль западного побережья. Двигались корабли со скоростью черепахи, благоразумно избегая городов, оживлённых трактов и возможных воздушных маршрутов, где был риск столкнуться с лирскими судами. Эвер и континентальные территории Лидии остались позади, и с каждым днём всё большее расстояние отделяло меня от друзей. А прямо по курсу лежала Вальсия — благодатный, купающийся в южном солнце край, привольно раскинувшийся от Эллидинского моря до Седого океана, сосредоточие культуры и искусства. Обойти Вальсию можно было лишь по воде — ну, или над водой, — однако на мой вопрос, а куда, собственно, племя держит путь, Фрэнг ответил, что прямо, Сир призналась, что понятия не имеет и ей вообще-то всё равно, а Крисельда просто пожала плечами. От общения с Райнером я воздерживалась, хотя и видела вождя ежеутренне — о верном помощнике и ритуале чистки тот не забывал. По вечерам, после ужина, обязательно заходила Крисельда, и мы, устроившись на драконьем хвосте, болтали о всяких девичьих глупостях. Девушка рассказывала о жизни в храме, женихе и первом поцелуе, случившемся во время его последнего приезда, за полгода до нашествия кочевников. Я тоже делилась воспоминаниями о детстве, хотя там вспоминать было и нечего особо, о друзьях. Поведала, как мы с Евой бежали из замка моего несостоявшегося мужа и на перекладных добирались из Атоллии в Эвер и как жили в самом Эвере. О танцевальных вечерах и наших проделках вроде проведения спиритического сеанса по заказу одного заезжего торговца, где я была «известной в узких кругах» прорицательницей, а Ева «играла» дух давно упокоившегося короля, которого вздумалось вызвать клиенту. Сеанс шёл по плану ровно до момента, пока торговец не решил поговорить с покойным с глазу на глаз, так сказать, а воспроизвести нормальный мужской голос Ева не смогла. Клиент заподозрил неладное и от полного провала нас спас Тоби, побеседовавший «за короля» с торговцем. В благодарность мы даже не стали убивать Тоби за то, что он прокрался в замок поздним вечером — посмотреть, как мы будем «разводить» бедолагу…

В таком неторопливом, укачивающем ритме минул день, другой, а там и третий. Меня не трогали и, кажется, вообще забыли о моём существовании, пока на четвёртый день Крисельда не явилась после полудня и не передала приглашение в покои Мэйлеа, причём всенепременно с картами. Идти не хотелось, к тому же у нас с Фрэнгом намечался интересный диспут о возможностях содействия ведунов и драконов, но выбора скромной рабыне, естественно, не предоставили. Пришлось топать вслед за Крисельдой.

Жила Мэйлеа рядом с мужем — по моим скромным прикидкам, покои супругов разделяло всего две комнаты. Как у всякой приличной леди, у Мэйлеа было отведённое под гостиную помещение и спальня за шёлковыми занавесками. Госпожа ожидала, возлежа среди подушек на небольшом низком ложе, а рабыни сидели вокруг на полу. Никто не объяснил, как надлежит приветствовать жену вождя, поэтому я просто присела в реверансе. Мэйлеа величественным жестом разрешила выпрямиться и указала на подушку, лежащую на устланном шкурами полу перед ложем. Крисельда привычно опустилась на пол в стороне.

— Найда, верно? — уточнила Мэйлеа.

Я кивнула.

Кроме Крисельды в свите госпожи имелись ещё две девушки в ошейниках, рассматривающие меня словно диковинку, и подарок Медведей. Светловолосая девушка сидела дальше всех, что-то старательно шила и на явление гадалки народу отреагировала лишь быстро вскинутыми карими глазами. Надо же, я ведь даже имени её не знаю… Интересно, допрашивал ли её Райнер?

— Ты видишь будущее?

— Ну-у… вроде как.

— Можешь увидеть моё?

А говорили, не нужна им гадалка. Все так сначала поют, а потом ка-ак одолеет любопытство.

— Вас волнует будущее в целом или какая-то конкретная ситуация?

Мэйлеа бросила настороженный взгляд на рабынь.

— Будущее в целом.

Ясно.

Я достала колоду, перемешала, сняла часть и разложила несколько карт на сером меху. Какой сюрприз… а впрочем, что ещё может интересовать большинство девушек в мире?

— Вас волнуют ваши отношения с Ра… — Крисельда предостерегающе кашлянула, и я торопливо поправилась: — с вашим мужем. В них есть кто-то третий… женщина, — наложниц у вождя нет, я на серьёзную помеху не похожа, да и не в обычаях полигамных кочевников ревновать к рабыням и другим жёнам. Значит, дама не соперница. Непрошеная советчица? Иногда неизвестно, кто хуже. — Эта женщина имеет на всё своё мнение, и, полагаю, она пытается вами руководить.

По тени в зелёных глазах поняла, что ход мыслей верен.

— В прошлом был план, — я переворачивала карты одну за другой, всматривалась в аляповатые изображения. — Чёткий, выверенный до мельчайший деталей. Некто действовал весьма расчётливо и хладнокровно, претворяя его в жизнь. Поэтому вы находитесь в нынешней ситуации. Вы согласились с этим планом, пошли у кого-то на поводу? — Мэйлеа промолчала, я продолжила: — В любом случае вы надеетесь, что если действовать по этому замыслу, то всё получится. Считаете, что так и должно быть.

Рабыни старательно вытягивали шеи, пытаясь разглядеть картинки, и перешёптывались. Светловолосая уткнулась в шитьё, Крисельда бдительно наблюдала.

— Вам не нравится то, что вы делаете, но вы понимаете, что это необходимо.

Короче, от супружеской жизни Мэйлеа не в восторге, но деваться-то некуда, приходится терпеть. И наверняка на неё тоже косо посматривают из-за отсутствия наследников. Долг монарших особ везде одинаков… а внутри умирает запертая в клетке обязательств и чужих представлений ведунья. Возможно, действительно сильная, уж точно сильнее меня, но не способная принять самостоятельное решение и никому не нужная. Печально.

— Здесь вам пришлось повзрослеть.

Мэйлеа едва заметно вздрогнула, окинула нарочито равнодушным взглядом карты.

— Я ничего не вижу в твоих картинках. И ты не рассказала о моём будущем.

Определённо некто из ближайшего окружения под эту ситуацию сильно клинья подбивает — пользуется в своих интересах, — но госпожу сии приземлённые проблемы не волнуют, ей вынь да положь про светлое будущее, где у неё с вождём непременно родится дюжина одарённых мальчиков. И даже подходящий король в раскладе имеется.

— В ближайшее время вас ждёт праздник, где вы встретите мужчину, который вам поможет, — со вздохом отбарабанила я. И почему людей никогда не беспокоят обстоятельства, предшествующие события?

Рабыни захихикали.

— Госпожа есть муж, — на ломаном общем поделилась одна, темнокожая и черноволосая. — Госпожа есть один муж. Два муж — плохо.