Выбрать главу

— Пожирающий жизнь?! Ты уверена?

— Я проверила данный факт на себе.

— Боги, — Хью принялся нервно ходить взад-вперёд. — В последнее время через Данмер идут большие партии оружия…

— Какого? — перебил Райнер.

— Огнестрельного.

— В Вестралию? — предположила я.

— Нет, — Хью замер, посмотрел на меня. — В Вальсию. Ты ведунья?

— Ведьма.

— Неважно, — отмахнулся Хью и повернулся к Райнеру. — Говорят, в городе видели обращённого.

Обращённого? Человека, который добровольно согласился принять в себя часть демонических спор и стать подобным пожирающему? Да тут полный набор.

— Из корпуса?

— Не знаю. Я не спрашивал.

— Тогда узнай. И проверь её.

Кого — её? Стоп. Её — то есть меня? Не надо меня проверять, я себя прекрасно чувствую, а если переоденусь во что-то поудобнее, то будет вообще замечательно!

Хью потёр руки и подступил ко мне.

— Расслабься, — посоветовал он. — Это не больно и хорошо бы, если бы ты не пыталась… ну, сопротивляться.

— Я знаю, что такое диагностика, — огрызнулась я. — Я ведьма, но не полный неуч.

— Тем лучше, — Хью протянул ладони к моему лицу. — Тебя как зовут?

— Найда.

— Йен Хью. Закрой глаза.

А я думала, Хью — имя…

Проверка — или, по-умному, диагностика — это не больно, это раздражает. Аура вещь невидимая, обычными людьми неосязаемая, но даже самый убогий ведун чувствует, как её прощупывают во время диагностики. Как и от пожирающего, возникло мерзкое чувство облапывания, несмотря на то, что Йен честно старался быть аккуратным. В сознании он ощущался скорее как нечто суетливое, поминутно вздрагивающее и тут же с исследовательским интересом присматривающееся к чему-то непонятному.

— Всё в порядке, — наконец вынес вердикт Йен, убирая руки. — Ты вполне здорова, колебания силы в пределах твоего уровня.

— Следов обращения или спор нет? — уточнил Райнер.

— Нет.

— А должны были? — влезла я. — Между прочим, пожирающие питаются ведунами чаще, чем их обращают. Это требует времени и за полторы минуты не происходит.

— До вечера мы будем в Данмере, — нагло проигнорировав моё праведное возмущение, сообщил вождь Йену. — Ты знаешь, где меня найти.

— Конечно. Развлекайтесь.

Развлекаться?!

Райнер взял меня под локоть и повёл на выход. Когда дверь за нами захлопнулась, я высвободила руку.

— И не страшно тебе было ночевать со мной по соседству? А ну как отрастила бы клыки и набросилась посреди ночи?

— Выжившие после нападения пожирающего или сходят с ума, или превращаются в растение.

— Это всем известно.

— Есть и те, кого удаётся отбить прежде, чем пожирающий закончит пить. Иногда они восстанавливают силы, иногда нет. А иногда они получают частичку демона, его споры, которые медленно, мучительно изменяют их, превращая не в детку пожирающего, а в жаждущее крови создание. Подобно пожирающим, им нужна сила ведуна, но их тела, в отличие от демонических, не способны ни поглощать её, ни перерабатывать. Поэтому, охваченные яростным безумием, они набрасываются на первое попавшееся живое существо и разрывают его на части.

Кажется, хлебная краюха сейчас обратно попросится …

— Самое милосердное — сразу убить поражённого, — Райнер искоса поглядел на меня и снова взял за руку. — Идём.

— К-куда? — полежать бы, подумать… о возможном будущем.

— Развлекаться.

— — –

— Откуда она родом?

— Кто?

— Мэйлеа.

— Острова в Арисийском море. А почему ты спрашиваешь?

— Ты когда-нибудь видела арисиек?

— Видела. Здесь на каждом корабле по две-три арисийки.

— Тогда ты знаешь, что коренные арисийки смуглокожие брюнетки с тёмными, часто миндалевидными глазами. А теперь скажи мне, подходит ли она под моё описание?

Крисельда украдкой посмотрела на госпожу, возлежащую среди подушек на другой половине покоя. Бледная кожа, зелёные глаза, пухлые губы… в другом месте и при других обстоятельства… в другой одежде… не знай Крисельда наверняка и запросто приняла бы Мэйлеа за жительницу любой среднеконтинентальной страны. Хотя представить её в придворном наряде почему-то трудно.

— Разве это важно? — Крисельда отвернулась. — Она может быть метиской — всякое ведь бывает.

— Фрэнг сказал, она пришла к Райнеру с единорогом. Интересно, где бы девице на выданье взять единорога?

Откуда у Сигрид берутся такие странные вопросы? Даже Найда ими не задавалась.

— Она призвала Ноелани в знак подтверждения своей силы, чистоты и непорочности. Таков был наказ старого вождя, отца Кин… Райнера.

— Ты это видела?

— Что?

— Как она призывала единорога?

— Да. Призыв был частью брачного ритуала.

— А если бы ничего не вышло? Одарённых арисиек, буде таковые, с детства готовят к жизни с кочевыми и уроки магии в обучение не входят. Они умеют самые простые, бытовые вещи и едва ли смогут управлять грозой или призвать дитя Воздушного мира.

— Найда ничего такого не заметила, хотя она тоже ведунья.

— Найда не смотрит на Мэйлеа по двенадцать часов в сутки, — возразила Сигрид. Помолчала, разбирая ворох пёстрых лент в корзинке. — Красивый был ритуал?

— О да. Мы прилетели на остров, откуда родом Мэйлеа, и там, на каменистом плато над морем, прошёл ритуал. Арисийцы привели её, и она показалась мне такой хрупкой, беззащитной, — Крисельда вздохнула. — Старалась ни на кого не смотреть, но когда всё же поднимала глаза, в них плескался ужас. Позже Райнер сказал мне, что никто лучше меня не позаботится о Мэйлеа.

— Она кажется совсем юной, но она старше тебя. Сколько ей лет?

— Двадцать три… или двадцать четыре… не помню точно. Не понимаю, на что ты намекаешь?

— Ни на что, — Сигрид опустила голову.

Намекает. Но на что — что Мэйлеа не так проста, как кажется? Большинство людей представляют собой нечто иное, чем показывают окружающим и чаще всего скрывают истинную суть совершенно сознательно и в силу разных причин. Не дело обсуждать госпожу и пытаться понять, кто прячется под маской красивой, кроткой девушки. Это её выбор и её право.

Тряхнув волосами, словно бесхитростным движением этим можно прогнать сомнения, Крисельда встала, приблизилась к Мэйлеа и, сославшись на недомогание, попросила разрешения выйти на несколько минут. Госпожа спросила, не нужно ли Крисельде чего, и кивнула. Чувствуя неловкость из-за лжи, Крисельда поблагодарила и заверила, что ничего не надо. Сидящая подле хозяйки Дшари понимающе усмехнулась, напоминая о своих домыслах о неуживчивом характере Сигрид. Крисельда поскорее выскользнула из покоев.

Может, Дшари права? В конце концов, множество старших сыновей имеет трёх жён и несколько наложниц в числе любимиц и редко когда эти женщины враждуют между собой, прекрасно понимая, как зыбко их положение. Ведь не просто же так жена Медведя с откровенным злорадством смотрела на Сигрид. Хотя сама она показалась Крисельде неприятной, под стать Шерессе…

— Крисельда?

Опять он. Или он преследует её?

— Тоби? Что ты здесь делаешь?

— А ты? — вопросом на вопрос ответил молодой человек. — Выполняешь очередное хозяйское поручение?

— Не думаю, что тебя касаются мои дела, — резко бросила девушка.

— Некоторые — возможно, — неожиданно Тоби шагнул к Крисельде, вынуждая отступить к стене.

— Что ты делаешь? — возмутилась девушка. В нос ударил сильный запах пота — Алдрэд продолжал тренировать свой импровизированный отряд, освободив рабов от их прежней работы.

— Ты смирилась?

— С чем? — Крисельда спиной ощутила твёрдую поверхность стены. Дальше отступать некуда.

— С этим, — Тоби коснулся кожаной полосы на её шее. — С положением вещи, с необходимостью прислуживать.

— Найда говорила, ты из простой семьи. Едва ли тебя ожидало беззаботное, безбедное будущее.

— Да, — согласился молодой человек, не убирая руку. Пальцы легко, неторопливо прошлись по шее, поднялись к затылку. — Но тогда я был свободен.

Коридор пуст — место возле покоев вождя и его супруги никогда не отличалось многолюдностью. Можно позвать воинов Мэйлеа — они рядом, в соседнем коридоре, и придут на помощь любимой рабыне госпожи, однако Крисельда не могла найти сил, чтобы повысить голос.