— Хай Лин, сдуй это! — крикнула Тарани, оттолкнув трех других девочек в сторону, чтобы волшебная пыль Дьюваха не попала на них. Этого он и ждал. Он подлетел к ручью, схватил кубок и наполнил его водой. Потом жадно выпил всё до последней капли.
Он тут же резко вскрикнул, и пять Стражниц с удивлением увидели, как прекрасный молодой человек за несколько секунд превратился в огромного змея. Его чешуя блестела золотом, как будто приобрела цвет ручья. Он свернулся в кольцо, расправил свой широкий капюшон и устремился к Леонидии.
— Ну что, принцесса, ты всё еще хочешь за меня замуж, теперь, когда ты увидела мою истинную сущность? — со зловещим шипящим смехом спросила тварь. — К сожалению, у ручья есть и такое неприятное свойство: он открывает истинное лицо того, кто из него выпьет. — Изумрудно-зеленым взглядом он сверлил Леонидию. — Благодарю тебя за помощь, ведь это ты помогла мне пробраться сюда, и я получил то, чего так жаждал. — Его яркие глаза блестели, как бриллианты.
— Сокровища Коронии зовут меня из своих тайных залежей. Все они станут моими, и ты сама официально передашь их мне после нашей свадьбы. — Он победно зашипел: — Не бойся, когда мы вернемся, я опять стану прелестным Дьювахом. — Его голова медленно покачивалась взад-вперед, и Стражницы видели, что он почти загипнотизировал Леонидию. Она протянула руки к Дьюваху, взывая:
— Ты всё еще здесь, мой любимый Дьювах? — простонала она, испуганная и потерянная.
— Она так и не увидела, что он — змей, — пробормотала Корнелия и промычала сквозь зубы: — Могла бы прибегнуть к знаменитой мудрости ручья, о которой здесь все так любят рассказывать.
Ирма вдруг улыбнулась:
— И правда! Давайте поможем ей обрести ее. — Она поймала взгляд Хай Лин и послала ей мысленное сообщение. Ирма направила воду из ручья в золотой кубок, а Хай Лин выпустила на кубок порыв ветра, так что он прилетел прямо к Леонидии.
Вода плеснула ей в лицо, она закашляла и проглотила целую пригоршню.
— Нет! Я не позволю!
Подруги с удивлением посмотрели на Леонидию. Это сказала она, и в ее голосе прозвучала неожиданная решимость. Она бесстрашно подошла к огромному змею.
— Я разгадала твой план, но ты ошибся. Ни за что на свете я не позволю тебе разрушить Коронию. Ты обманул меня, а никому не позволено обмануть будущего правителя Коронии и уйти безнаказанным!
С огнем в глазах она повернулась к команде W.I.T.C.H.
— Стражницы Кондракара! Исполните ваш долг!
Решимость Леонидии вдохновила подруг: они с новыми силами атаковали змея вихрем энергии. Ирма подняла уровень воды в ручье.
— Выпей еще, Дьювах, — крикнула она. Огромная волна поглотила змея и увлекла его под воду, ударяя о камни. Змей пытался уползти, но ушел недалеко: Вилл ударила стрелой молнии прямо перед глазами змея, ослепив его. В туже секунду Корнелия бросила в ручей ветку дерева, нависавшего над водой, и она свалилась прямо на змея, заперев его в ловушку, а Тарани зажгла на его золотистой коже язычки пламени. Змей стал уменьшаться, сбрасывая кожу слой за слоем, пока, наконец, Хай Лин не сдула остатки пепла с малюсенького серо-зеленого червяка. Ирма подняла его за хвост. Он выгибался и извивался из стороны в сторону.
— Надо же, внутри большого змея скрывался крохотный червячок. — Она рассмеялась и показала его подругам. — Что будем с ним делать?
Корнелия быстренько соорудила из тонких побегов маленькую клетку, где и заперли червяка.
Леонидия нерешительно улыбалась Стражницам из Кондракара.
— Я вела себя глупо, — сказала она, извиняясь. — Спасибо, что помогли мне вопреки мне самой!
— Да всё в порядке, — сказала Тарани и улыбнулась. — Однако приятно, что вы пришли в себя. — Темноволосая фея подала принцессе хрустальную флягу. — Вы позабыли это в спешке.
Лицо принцессы озарилось.
— Тысячу раз спасибо. Вот был бы ужас, если бы я вернулась без воды для младенцев Коронии. — Она опустила глаза. — Мне стыдно за свое поведение.
— Дьювах заколдовал вас, — сказала Ирма, но Леонидия покачала головой:
— Не сразу. Я встречалась с ним несколько раз в лесу и только потом убежала с ним в первый раз. Он очень ловко манипулировал моими сомнениями и моей неуверенностью в себе. Как вы, вероятно, знаете, меня растили как будущую правительницу Коронии. Иногда мне казалось, что я не справлюсь со всеми обязанностями и требованиями, которым я должна соответствовать. Я боялась, что всё сделаю не так, а родители будут мною разочарованы. — Она грустно улыбнулась. — Мне иногда бывает трудно поверить, когда они говорят, что этот груз ответственности возложен на меня ради моего же блага.
— О, мне знакомо это чувство, — воскликнула Ирма, надувая щеки и закатывая глаза. — Иногда мне кажется, что я для них — служанка, от которой бесконечно требуют чего-то невозможного.
— Насколько мне известно, никто не ожидает, что ты в ближайшем будущем примешь на себя обязанности королевы, — не удержалась Корнелия.
— Кони, так нельзя, — сказала Тарани и поставила руки на пояс.
— Ох, Ирма, прости меня, я не хотела. — Корнелия протянула подруге руку.
Ирма испытующе посмотрела на блондинку… и широко улыбнулась. Девушки обнялись.
— И хотя мне трудно это признать, ты вообще-то кое в чем была права сегодня, — сказала Ирма. Она подняла палец и продолжала, смеясь: — Хотя это не означает, что я заранее соглашусь со всем, что ты будешь делать отныне!
— Ладно, — перебила ее Вилл. — Может быть, пока сегодняшний вечер не превратился в семинар по самосовершенствованию, доставим принцессу домой и вернемся в свой мир?
В замке их ждала теплая, радостная встреча. Королева Маджана и король Андан восторженно приветствовали свою дочь. Леонидия взахлеб рассказала им обо всем, что произошло. Когда она закончила рассказ, король с королевой обратились к Стражницам:
— Мы очень признательны вам за помощь. Чем мы можем отблагодарить вас?
Корнелия улыбнулась:
— Теперь королевой станет Леонидия, и самым большим подарком для нас будет, если вы сможете поверить в свою дочь, в то, что она сама прекрасно знает, где добро, а где зло, и в то, что она будет заботливой и мудрой королевой. Она усвоила свой урок.
Ирма с благодарностью посмотрела на Корни, а остальные три девушки улыбнулись.
— Мы будем помнить об этом, — сказал король, еще раз обнял свою дочь и попрощался со Стражницами.
В Кондракаре их ждал Оракул:
— Вы снова оправдали доверие Кондракара. Корнелия протянула ему клетку с маленьким серым червем.
— Это граумер. Как вы сами видели, граумеры обладают мощной колдовской силой, и их очень сложно побороть. Они не только великие колдуны и мастера превращений, они насквозь видят чужие волшебные способности и умеют уменьшать их.
— Ах, вот почему он увидел нас и показал Леонидии, когда мы были невидимыми, — удивленно выпалила Ирма.
— Да, и поэтому ему удалось уменьшить влияние волшебной капли из Золотого ручья, которую, как и другим детям, дал и Леонидии при рождении. К счастью, он был настолько одержим идеей самому напиться из ручья Мудрости, что не стал уменьшать силу волшебной капли у других жителей страны. Трудно представить, что случилось бы, если б Корония погрязла в жадности и эгоизме.
Оракул помолчал, очевидно, рисуя себе страшные картины.
— А как же граумер попал в Коронию? Ведь она защищена многочисленными слоями волшебных заклинаний, — спросила Корнелия. Она не смогла скрыть складку между бровей, которая всегда появлялась, когда Корни приходилось сдерживать себя, чтобы ее слова не прозвучали нетерпеливо. — А если их волшебство столь сильно, почему они не захватили остальные миры Кондракара?
— Никто и никогда не пробирался сквозь защитный туман Коронии. Обычно граумеры — совершенно безвредные существа. Пока они живут в своей естественной среде обитания, они представляют собой вот таких вот маленьких червячков, как ваш экземпляр. Они живут себе счастливо довольно глубоко в самом чреве Коронии, питаясь минералами земли, совершенно не подозревая о своем собственном могуществе. Только в крайне редких случаях, когда они попадают на поверхность, граумеры осознают собственную силу. К сожалению, этот граумер пошел по пути зла. Я прослежу, чтобы он вернулся на свое место.