ОНИ собрались глубоко на дне моря. Многие из них все еще не были уверены; встревоженная и дезориентированная потрясением, которое ОНА вырвала из вневременного черного небытия, в которое ОНА была изгнана и брошена в этот новый, все еще неизвестный мир. Но ОНИ быстро научились, и ОНИ приспособились к своему новому окружению со сверхъестественной приспособляемостью расы, которая привыкла управлять мирами и играть с людьми, мыслить миллионами лет и измерять глубины вечности. У ВАС были всего несколько секунд, чтобы приспособить свои тела к новой, изначально враждебной среде, а ВАМ потребовались всего несколько часов, чтобы придумать план покорения этого мира, покорения жизни, которой потребовались миллиарды лет, чтобы покорить планету, поработить в ней. часть того времени.
Их встреча закончилась так же тихо, как и началась, и даже если бы человек был здесь в этот момент, на просторах океана, он бы увидел не что иное, как множество гигантских теней, пульсирующих глубоко под поверхностью моря.
Затем ОНИ исчезли, тихо и быстро, как страх, который ползет сквозь ночь на невидимых ногах. Остался только один, сам Йог-Сотот, Повелитель морей, но он тоже оставался пассивным. Он был богом, богом зла и ненависти, и он не привык к актерскому мастерству. Он должен был это сделать, вопреки своей природе, но теперь, когда его слуги вернулись, все, что ему нужно было сделать, это отдать приказы. Он больше не был один. Двенадцать сильнейших из могущественных поднялись к нему через овраги времени. А с ними армия тех существ, которые когда-то помогли им покорить этот мир.
Несколько секунд было совершенно тихо. Казалось, даже завывание ветра на мгновение прекратилось. Затем один из мужчин рядом со мной издал странный задыхающийся звук, зажал рот руками и, спотыкаясь, вернулся в дом, а остальные один за другим проснулись от онемения.
«Верни его», - прошептал Говард. Его голос звучал ровно, напряженно и как будто потребовались все силы, чтобы просто не закричать. Только сейчас я заметил, что его пальцы вцепились в мою руку сквозь ткань куртки. «Верни … МакМудока», - снова сказал он. “Быстро.”
Я кивнул, осторожно убрал его руку с моей руки, вернулся в дом и взял лампу, которую Бреннан оставил во время бессмысленного побега. Мисс Винден, единственная, кто не выбежал из дома, посмотрела на меня широко раскрытыми от ужаса глазами, но промолчала, когда заметила мой взгляд. Она, должно быть, слышала крики. Но я бы не ответил ей прямо сейчас, если бы она спросила. У меня перехватило горло.
Я взял лампу, нащупал - хотя я точно знал, насколько это бессмысленно - инстинктивно нашел револьвер в правом кармане пиджака и снова вышел из дома. Макмудок еще не двинулся с места, но все еще стоял, как статуя, на том месте, где он остановился, когда судьба Бреннана свершилась.
Когда я подошла к нему, он проснулся, как будто ото сна. Его глаза были закрыты; Сначала казалось, что он меня не узнал. Потом его глаза прояснились.
«Боже правый!» - пробормотал он. «У … у дерева это есть … у него есть …»
«Я знаю», - мягко сказал я. «Я видел это.» Я попытался успокаивающе положить руку ему на плечо, но он отбросил мою руку в сторону и отскочил на шаг.
«Ты ничего не знаешь!» - выдохнул он. «Дерево съело его , понимаете? Он … Боже мой … он … он пожрал его … “
Я некоторое время недоверчиво смотрел на него, затем повернулся, поднял лампу немного выше и сделал несколько шагов к опушке леса, несмотря на сводящий с ума страх, который копался в моем кишечнике.
Не знаю, чего ожидать: труп, разбитое тело, может быть, просто кровь или обрывки одежды - но передо мной ничего не было .
Передо мной возвышались стволы леса, блестящие и голые, как полированные мраморные колонны, а подлесок в темноте казался колючей проволокой. Но больше не было ни малейшего следа Бреннана. Он ушел.
«Не подходи ближе!» - выдохнул МакМудок.
Я был осторожен, чтобы не шагнуть. Я осторожно отодвинулся немного назад, остановился рядом с Макмудоком и посмотрел направо и налево. Мы были одни на поляне, но темнота казалась заполненной мелькающими тенями и шепчущимися голосами.
«Он проглотил это», - пробормотал Макмудок. “Просто так. У … на дереве есть … “
«Успокойся», - сказал я мягко. Я снова попытался наступить на него, но моя нога зацепилась, я споткнулся и чуть не упал. Выругавшись, я сделал огромный шаг в сторону, чтобы восстановить равновесие, опустил лампу и уставился в пол.
Коричневая трясина исчезла. Там, где мы приехали сюда, была грязь по щиколотку, а мои глаза встретила черно-коричневая, неразрывно переплетенная масса тонких корней и волокон растений. Так вот на что наткнулись Бреннан и МакМудок …
Сбитый с толку, я посмотрел на Макмудока, присел и коснулся пальцами одного из волокон корня. Было холодно и влажно, намного холоднее, чем должно было быть. И как бы незаметно пульсировала. С отвращением я убрал руку и снова выпрямился.
«Когда мы пришли, этого там не было», - сказал я. “Я уверен.”
Макмудок безмолвно кивнул. Бревно в его руке с треском сгорело, и пламя уже приближалось к его пальцам. Казалось, он даже не заметил. Крошечные светящиеся искры упали на землю и зашипели на влажной сети корней.
«Это … это то же самое, что и машина», - сказал он дрожащим голосом. «Это … приближается, Роберт! Он сожрет нас всех! “
В его голосе был тон, который меня встревожил. Я снова посмотрел на дом. Ховард все еще стоял в дверном проеме, нервно указывая в нашу сторону, и лес за домом, казалось, становился все гуще и темнее. На мгновение мне действительно показалось, что он приближается.
«Успокойся, Лон», - мягко сказал я. «Давай - мы вернемся».
Он кивнул, но не двинулся с места, а продолжал смотреть на черное сплетение корней широко открытыми глазами. Я не был уверен, но в мерцающем свете его факела казалось, что он движется …
Я резко развернулся, схватил его за плечо и почти с силой потащил за собой. Земля под моими ногами, казалось, вибрировала, как будто мы переступали через огромный батут. Мне приходилось ходить осторожно, чтобы не попасться в одну из миллионов ловушек и выросших ловушек. Корни сильно выросли над центром поляны и приближались к дому.
Когда мы вошли в дверь, Ховард молча отступил в сторону. Казалось, он собирался что-то сказать, но взгляд на ужасающее бледное лицо Макмудока заставил его замолчать.
Макмудок подошел к камину, бросил горящее полено и потер руками огонь. На лестнице загрохотали шаги. Я поднял глаза и увидел двух мужчин Дёрнесса, спотыкающихся по забитым ступеням рядом. Их лица были не менее бледными, чем у Макмудока.
«А как насчет… Бреннана?» - тихо спросил Говард.
«Он мертв», - ответил я, не глядя на него. “Исчез.”
“Исчез? Как это называется?”
Макмудок в тревоге поднял глаза и так сильно стиснул челюсти, что мне показалось, что я слышал, как скрипят его зубы.
«Что-то его утащило», - соврал я. А затем я добавил пугающим тоном: «Все приближается, Ховард».
“Что приближается?”
«Корни», - выдохнул Макмудок, прежде чем я успел ответить. Его взгляд был прикован к потрескивающему пламени камина. «Это приближается. Оно … оно окружало дом. Мы в ловушке и… - Он замолчал, когда осознал, что снова вот-вот выйдет из себя.
«Макмудок прав, - добавил я, когда он больше ничего не сказал, - половина поляны уже заросла этим материалом. Если он будет так быстро расти, он будет здесь через час “.
Ховард остановился, пораженный. Нетрудно было догадаться, что творится у него за лбом; его взгляд отражал страх, который он чувствовал. Но его голос звучал неестественно спокойно, когда он продолжил. «Мы должны убираться отсюда как можно скорее».
Макмудок пронзительно рассмеялся. «В гостях?» - выдохнул он. «Не десять лошадей могут вытащить меня оттуда в этой темноте».
«Это было бы самоубийством», - согласился я. - Ты не видишь руки перед глазами, Ховард. Мы ничего не можем сделать, пока не горит свет “.
“А когда это будет?”
Макмудок на мгновение задумался. «Через два часа», - пробормотал он. «Может быть, два с половиной. Скорее нет.”