Выбрать главу

«Он спрашивает, можно ли … подойти к нему на квартердеке».

«Почему он не идет сюда?» - спросила я, но Андара поспешно отмахнулась.

«Не волнуйся, Роберт, - сказал он. «Мне все равно нужно подняться на палубу. Будь так хорош, дай мне пальто и палку “.

Я послушался, накинул ему на плечи тонкую черную накидку и достал из футляра тонкую трость, под серебряной ручкой которой пряталось лезвие меча, которое я уже нащупал горлом. Не говоря ни слова, мы последовали за Мэннингсом на палубу.

Баннерманн уже ждал нас с нетерпением. Он сменил свое тяжелое шерстяное пальто на черную масляную куртку, которая, хотя и мало защищала его от холода, в которой он мог лучше двигаться. Я видел, что у него за поясом был пистолет. И моряки, которые стояли небольшими группами на палубе, тихо разговаривали друг с другом или просто упрямо смотрели в туман, были вооружены - одни винтовками, большинство ножами или топориками, третьи крюками или длинными колышками. Несмотря на всю серьезность ситуации, мне пришлось подавить улыбку. Мужчины напомнили мне детей, которые решили поиграть в пиратов.

Но чувство безмятежности тут же исчезло, когда я посмотрел мимо Баннерманна и увидел туман. Хотя я больше не верил, что это возможно, он стал толще, и в сопровождавшей его тишине было что-то удушающее.

«Монтекки», - плавно начал Баннерманн. «Мне нужно поговорить с тобой», - когда мы подошли к нему, между его бровями появилась складка, и он увидел, насколько здоровым и сильным внезапно стал человек, за жизнь которого мы с ним дрожали несколько часов назад. Но он не сказал об этом ни слова. «Вы знаете больше, чем признали», - внезапно сказал он. “Вы знаете, что убило человека, не так ли?”

Андара серьезно посмотрела на него, полуобернулась и, прищурившись, посмотрела через палубу на укушенное место, которое было всего лишь большой темной тенью в тумане.

«Да», - ответил он после минутного колебания. «Во всяком случае, я так боюсь. Но сейчас я не могу вам это объяснить, - добавил он, прежде чем Баннерманн успел что-то сказать. - Я бы в любом случае пришел к вам, капитан. Мы должны убираться отсюда. Корабль должен немедленно начать движение. То, что только что произошло, было только началом, Баннерманн. Эта штука будет продолжать убивать, если мы останемся здесь “.

«Но я не могу!» - возразил Баннерманн. В его гневе было что-то беспомощное, и на мгновение мне стало его жалко. Я знал, как трудно было заявить о себе против Андары. «Я не знаю, что означает этот проклятый туман, и, если честно, я снова начинаю верить в Клабаутерманна, но корабль не может двигаться, Монтегю!»

«Тогда мы должны грести».

Баннерманн издал странное звучание. “Гребля? Вы всерьез не верите, что хоть один из моих людей ступит на одну из лодок, пока там монстр? Вы видели, что случилось с Гордоном! “

«Я буду защищать ее», - сказала Андара. «Я знаю, что это опасно, но у нас нет другого выхода. Никто из ваших людей живым не доберется до Лондона, если мы не сможем сдвинуть корабль ».

«Вы знаете, сколько весит ЛЕДИ?» - спросил Баннерманн. Его голос дрожал. «Буксировать корабль такого размера всего с четырьмя лодками практически невозможно. И мужчины откажутся. Ты напуган, Монтегю! “

Андара на мгновение замолчал, но внутренняя дуэль, происходившая у него за лбом, была отчетливо видна на его лице.

«Вы, наверное, правы», - пробормотал он наконец. «Но, может быть, есть другой вариант. Готовьте лодки, капитан. И отправьте своих людей во дворы. - Он тонко улыбнулся. «Мы можем скоро получить ветер».

Баннерманн озадаченно посмотрел на него, но Андара не дала ему возможности ничего сказать. Он развернулся, широкими пружинящими шагами поспешил вверх по лестнице на квартердек и остановился в двух шагах от заднего перила. Баннерманн посмотрел ему вслед, качая головой. «А что с ним?» - прошептал он. “Он сошел с ума?”

«Меньше всего», - ответил я. «Вы должны делать, как он говорит, капитан. Я думаю, что если кто-то еще может нас отсюда вытащить, так это он “.

Судя по взгляду Баннерманна, теперь он начал серьезно сомневаться в моем здравом уме. Тем не менее, после нескольких секунд колебания, он повернулся и стал на повышенных тонах погонять матросов взад и вперед. Каждую секунду на палубе происходила неистовая нервная деятельность. Люди взобрались на мачты, как обезьяны, и стали занимать свои места во дворах; другие побежали к лодкам, стянули брезент и начали туго натягивать цепи Давида. Третьи стояли вокруг, казалось бы, неактивно, уставившись в туман и нервно перебирая оружие. Это были люди с ружьями, которые не работали, и я понял, что Баннерманн сделал все необходимое, чтобы достойно встретить монстра, если оно нападет снова. Но что-то мне подсказывало, что пули и топоры не принесут много пользы.

Мой взгляд скользнул по квартердеку и поискал Андару. Колдун остановился в нескольких шагах от перил и замер. Его руки были подняты и показаны в тумане застывшим, почти умоляющим жестом.

«Что он делает?» - прошептала Баннерманн.

Я поспешно отмахнулся и продолжал сосредоточенно смотреть на квартердек. Андара не двинулась с места, но я просто почувствовал, что там что-то происходит. То, что не может быть воспринято обычными человеческими чувствами.

А потом туман начал двигаться.

Сначала медленно и почти незаметно, потом все быстрее и быстрее разошлись серые облака. Поглощающая свет стена, удерживающая «Леди Тумана», разорвалась, и впервые за несколько часов солнечный свет снова коснулся палубы. Холод исчез, как злой призрак, и внезапно я почувствовал прохладное дыхание ветра на своей коже.

Баннерманн удивленно ахнул. Но он отреагировал так быстро, как и следовало ожидать от хорошего капитана. «Отправляйся в плавание!» - крикнул он. «Рулевой - курсом две линии влево!»

По корпусу четырехмачтового парусника раздался глубокий скрежет. Я почувствовал, как ЛЕДИ просыпается у меня под ногами, словно от глубокого, оглушительного сна, когда поднялся ветер и натянулись паруса на верфях. Грот-мачта громко застонала от внезапно оказавшегося на нее давления, которое ей пришлось передать на корпус корабля. Туман разошелся, рассыпался на тонкие полоски и растворился с фантастической скоростью. Волна ударилась о корпус и разлилась белыми брызгами, затем вторая, третья …

«Баннерманн!» - голос Андыры проник в мои мысли издалека. “Лодки! Быстро! Ветер долго не протянет! “

Меня охватило странное чувство слабости. Корабль начал расплываться перед моими глазами, и мои ноги внезапно оказались неспособными выдержать вес моего тела. Я пошатнулся, схватился за мачту в поисках остановки, пропустил ее и упал бы, если бы Баннерманн не схватил меня в мгновение ока и не поймал.

«Крейвен!» - выдохнул он. “Как насчет вас?”

Я слабо покачал головой, освободился от его рук и прислонился к мачте. Мое сердце бешено колотилось, как будто я пробежал много миль, и хотя я все еще дрожал от холода, все мое тело покрылось потом.

«Это … ничего», - с трудом сказал я. «Приступ слабости, не более того. Я буду в порядке ». На самом деле я чувствовал себя умирающим. Если бы я не смог опереться на мачту, я бы снова упал.

“Роберт! Садись в лодку! Поторопитесь ! » Мне было трудно уследить за словами Андыры. Корабль все еще двигался у меня перед глазами, словно смотрел на него сквозь проточную воду, и в ушах странным эхом отдавался хлопок волн. Тем не менее, я послушно поднялся, повернулся и, пошатываясь, направился к одной из спасательных шлюпок.

Матросы уже были на своих местах, по шесть человек в каждой лодке, слишком мало, чтобы заметно сдвинуть ЛЕДИ, но все, без чего Баннерманн мог обойтись. Давиды пищали; одна из лодок выскользнула из держателя, зависла на четырех ржавых цепях толщиной в руку, на ширине ладони над поручнем, и медленно опустилась на поверхность воды.

До нее это так и не дошло.

Море разлетелось на части в результате внезапного взрыва воды и белых пенистых брызг. Что-то большое, безмерно большое и массивное выросло, как черно-зеленая гора рядом с кораблем, поднялось с могучим первобытным криком и снова погрузилось в море. Корабль затрясся. Приливная волна трехметровой высоты ударила ему в бок, как молот, с грохотом перемахнула через перила и сбила моряков с ног. Я тоже споткнулся, болезненно ударился по затылку и слепо обнял меня. На мгновение я пригрозил потерять сознание. Невидимый гигантский кулак схватил меня, с безжалостной силой прижал к палубе и вытеснил воздух из моих легких. Я попытался закричать, набил рот водой и инстинктивно сглотнул. Дама тумана застонала от боли. Дерево где-то раскололось, и сквозь окровавленную пелену перед моими глазами я увидел лодку, которая уже висела на цепях за пределами корабля, поднималась с безжалостной силой и разбивалась о перила. Дерево толщиной в руку раскололось, как щепка. Людей в лодке бросали, как игрушечные фигурки; один закричал, беспомощно замахал руками и гротескно медленным движением упал за борт. С тихим криком он погрузился в кипящую воду, чтобы больше никогда не появиться.