Ведьмак повернул на улицу ещё более убогую, чем предыдущая. Здесь не было ни магазинов, ни развлекательных заведений; только двух-, трёхэтажные жилые дома, отчаянно нуждавшиеся в ремонте. Улица была пустынна и молчалива. Пока по ней не пронёсся детский крик.
С правой стороны, из прохода между домами вылетел мальчик, семи-восьми лет, с чумазым лицом, в разорванной куртке, в штанах, которые были ему явно велики. Увидев Геральта, мальчик бросился к нему по лужам, не обращая внимания на то, куда наступает. И он звал на помощь.
— Дяденька! Помогите! Пожалуйста! Моя мама… Они хотят забрать мою маму! Стойте, пожалуйста!..
Но чем ближе подходил мальчик, тем неувереннее были его шаги. Когда паренёк разглядел лицо ведьмака, он остановился и поднял кулачки к груди в интуитивной попытке защититься.
— Вы… Вы один из них, — дрожащим голосом произнёс мальчик.
— Нет, — твёрдо ответил Геральт. — Я не знаю, о ком ты говоришь, но я совершенно точно не один из них.
— Вы врёте… Не надо… У вас такие же глаза.
Мальчик уже отступал, пятился, готовый в любую секунду сорваться с места, а Геральт так и замер с протянутой к нему рукой.
— Такие же глаза?
— Не приближайтесь…
— Стой, что значит «такие же глаза»? — Ведьмак шагнул вперёд. — Да стой ты!
Мальчуган бросился прочь, дальше по улице, и Геральт не стал его преследовать.
Парень видел его глаза. И сказал, что у кого-то есть такие же. Ведьмачьи.
Вот только в этом мире нет ведьмаков.
Геральт повернул в проход, на ходу стягивая ткань с ножен; чутьё подсказывало, что он лезет прямиком в проблемы, — а для решения проблем нужен меч. Ведьмак миновал здание, миновал другое, прошёл вдоль забора, который когда-то, давным-давно, обладал приятным салатовым оттенком. Он продолжал идти, ориентируясь по следам мальчика, отчётливо видневшимся в грязи.
Поначалу Геральт предполагал, что это может быть ловушка. Он бы даже вздохнул с облегчением, окажись это так. Всё максимально просто и объяснимо: кто-то прекрасно знал, как зацепить внимание ведьмака, и послал смышлёного мальчугана в качестве наживки. Паренёк мог обманывать, его слова могли обманывать, его глаза могли, но следы — нет. Неровные, хаотичные, расположенные с большими промежутками, они говорили о том, что мальчик бежал что есть духу, подскальзывался, с трудом сохранял равновесие и нёсся дальше, не разбирая дороги, отдавшись инстинктам. Инстинкты не подделать.
Так что ловушкой это не было.
Происходящее приобретало дурной оттенок загадочности.
Геральт пришёл к задней стороне двухэтажного здания, которое менее всего подходило под определение «жилое». Скорее «заброшенное». Часть крыши отсутствовала. Стены ещё стояли, но, казалось, любое неосторожное движение превратит растрескавшиеся кирпичи в порошок. О наличии оконных рам не шло и речи — лишь чёрные провалы там, где когда-то несло свою вахту стекло.
Следы вели к одному из таких провалов, точнее, выходили из него, — спасаясь от преследователей, мальчику пришлось выпрыгнуть прямо через оконный проём. Геральт воспользовался им же, чтобы попасть внутрь.
Здесь отпечатки ног мальчика терялись среди полутьмы, мусора и множества других следов. Благодаря своему зрению ведьмак мог по достоинству оценить все детали интерьера: пустые банки, бутылки, упаковки из-под продуктов, горы тряпок по углам, сложенные в подобие гнёзд. Следующая комната ничем не отличалась. Похоже, этот дом стал домом для бездомных, — и всё усиливающаяся вонь только подтверждала догадку. Геральт припомнил то, как выглядел мальчик.
Снаружи, с противоположной, передней стороны здания, звучали голоса. Их обладатели говорили громко и властно, не скрываясь, будучи уверенными в своей неприкосновенности.
Геральт вышел в центральный коридор, связывающий несколько комнат. Мусора здесь было меньше, а запах стоял относительно терпимый. Внутренние стены выглядели более хрупкими; напротив одного особенно ненадёжного участка находился проход к лестнице на второй этаж. Ведьмак не стал подниматься наверх: сейчас его больше беспокоило происходящее на улице.
Впереди виднелось несколько ярких прямоугольников, проводников света и свежего воздуха: окна и главный вход. Геральт не собирался действовать без разведки; он осторожно, стараясь наступать на наиболее незагрязнённые участки пола, приблизился к окну и выглянул наружу.
Пустырь, раскинувшийся перед домом, был не так уж и пуст. В центре стоял фургон тёмно-синего цвета, без каких-либо опознавательных знаков. Его задние дверцы были распахнуты, и люди в бронежилетах и с оружием заводили внутрь людей без бронежилетов и без оружия, людей без дома.
— Всех вывели? Нет там ещё каких-нибудь детей, орущих на всю улицу, что их родителей похищают?
— Всех, командир. В здании чисто.
— Ну-ну.
«Новых Охотников» Геральт признал сразу — одежда и вооружение четверых людей не слишком отличались от формы Драго и его товарищей. Среди этой группы был всего один мужчина, остальные трое — просто юноши, напоминавшие Идана. Неудивительно. Оружие, приключения, возможность распоряжаться чужими жизнями — вот, что привлекает молодых людей. О рисках они не думают.
Пятый похититель, которого назвали командиром, выглядел иначе. У него были длинные пепельные волосы. И меч.
Прежде чем Геральт успел задать себе наиболее подходящие ситуации вопросы, вроде: «Зачем охотникам похищать бездомных?» или «Как они отреагируют на моё вмешательство?», — его голову полностью заняла одна-единственная мысль: «Что здесь делает Кот из Йелло?»
Брэен резко повернулся и пронзил своим внимательные кошачьим взглядом окно, из которого секунду назад выглядывал Геральт.
— Командир?
— Вы же сказали, что вывели всех. — Голос Кота был наполнен холодом.
— Так и есть, мы…
Тут послышался вскрик, затем — звуки кратковременной борьбы, сопровождавшиеся женским визгом. Укрывшись за стеной, Геральт не видел происходящего, но догадался, что одна из похищенных попыталась сбежать.
— Стой, мразь, — вновь зазвучал вибрирующий голос Брэена. — Я же предупреждал, что будет, если кто-то из вас дёрнется?
— Отпусти её! — Кто-то из бездомных.
— Заткнитесь! — Снова Брэен. — Сколько нам нужно этого отребья?
— Шесть человек, командир.
— Шесть. А вас тут семь. Пожалуй, да, кого-нибудь можно отпустить.
А затем зазвенела сталь, извлекаемая из ножен. Знакомый звук подтолкнул Геральта, и в мгновение ока он оказался у выхода.
— Брэен!
Кот из Йелло, уже занёсший клинок над бездомной женщиной, лежащей в грязи, медленно повернулся.
— Белый Волк.
Геральт сделал два небольших шага вперёд по мягкой почве, стараясь не слишком удаляться от здания — оно может послужить укрытием. Охотники заметно напряглись, но оружие не подняли; Геральт пока тоже не обнажал меч. Женщина встала на колени и посмотрела на ведьмака с мольбой. Ещё несколько бездомных высунулись из фургона, придавливая Геральта взглядами, полными надежды. Брэен единственный не выглядел удивлённым.
— Как в «Вепре и олене», да, Волк? — сказал он. — Нужно лишь приставить лезвие к горлу какой-то сучки, чтобы привлечь твоё внимание.
— Где Цири?
— Кто?
— Цири. Где она?
— Понятия не имею, о ком ты говоришь.
Геральт взялся правой рукой за рукоять меча. Двое охотников, что помоложе, в ответ подняли винтовки. Брэен оглядел свою охрану и выпрямился, ощущая своё превосходство. Поймав лучи слабого весеннего солнца, сверкнул медальон Кота.
— После нашей первой встречи мне очень хочется отдать этим парням приказ открыть огонь, — криво ухмыльнулся Брэен. — Очень хочется. Но давай поступим по-другому. Ты оставляешь нас в покое, а я, — он положил клинок на плечо бездомной, — отпускаю эту бабу. Довольно щедрое предложение, учитывая то, что ты можешь умереть в любое мгновение. Это тебе не стрелы отбивать, Белый Волк.