Выбрать главу

— Хитро, — кивнул я, с трудом сдерживая себя. — Но ты ошибся. Думаешь, доживёшь до этого?

— Уверен в этом, — произнёс Монтегю, надавливая ножом на горло Цапли, и тот дернулся, почувствовав холод металла.

В одно мгновение я махнул мечом в сторону барона. Полоса крови, оставшаяся на клинке, взвилась в воздухе и легла на его щеку.

— Как некрасиво… — сморщился барон. — Вы меня напугали!

— Камнем стань, движения замри, плоть и разум замкни! — проговорил я сквозь стиснутые зубы, выпуская элемент из источника.

На лезвие меча я добавил и своей крови, перед тем как сюда войти. Заклинание получилось слабее, чем я рассчитывал, но должно было сработать.

И Монтегю замер, успев только прошептать:

— Колдовство…

Его тело словно окаменело, а нож выскользнул из руки на пол. Бросив короткий взгляд на Цаплю, я крикнул:

— Уходи!

Пацан, широко раскрыв глаза, несколько секунд смотрел на меня, словно не веря, что всё кончено. Но вместо того, чтобы уйти, он резко схватил нож и с яростью бросился на Монтегю. Я не успел его остановить… а может и не хотел…

Удар! Нож глубоко вошёл в живот барона. Ещё один удар, и ещё… Цапля бил снова и снова, выпуская накопившуюся ярость. Барон шипел, захлёбываясь собственной кровью, когда мальчишка не перешёл к его горлу. Кровь лилась ручьём.

Я разочарованно покачал головой, наблюдая, как Цапля выпускает свою ненависть. Он имел право на месть, на каждое из своих действий, после того, что этот ублюдок сделал с его пацанами и с ним самим…

Вот только я не успел спросить у барона, где мои деньги. А теперь… Придётся обыскивать всё самому, и делать это следует быстро, если Витя не солгал про констеблей, что уже в пути.

Цапля стоял, словно статуя, его лицо было перекошено, руки дрожали. Нож выпал из ослабевших пальцев, глухо звякнув о пол.

— А-а-а-а-а-а! — его крик, больше похожий на вой раненого зверя, разорвал тишину. Слёзы хлынули из его глаз, словно все страдания разом вырвались наружу.

И только я шагнул к шкафу, как в комнате что-то изменилось. «Эреба?» — проскользнула мысль. Тени на стенах дрогнули, и из одной из них начал формироваться силуэт, очертания медленно приобретали человеческую форму. Через несколько секунд передо мной стоял барон Эдвард Генри Рэйскрофт. Его глаза его были холодны.

Он окинул комнату взглядом, и губы его скривились от отвращения, когда он увидел тела мальчишек. Но при виде трупа Монтегю он лишь хмыкнул, словно увидел что-то забавное.

— Значит, вы владеете колдовством? — спросил он меня.

Я крепче сжал рукоять меча. Его острие уже было направлено прямо на Рэйскрофта.

Глава 24

Сердце неприятно пропустило удар. Твою ж… И что теперь делать? Я пуст. Ни колдовства, ни магии, да еще дурацкий меч ведьмака в руке… Цапля посмотрел на мертвого Монтегю и просто рухнул на пол, как мешок с костями.

— Маркиз? — раздался голос барона.

Он сверлил меня ледяным взглядом.

— Добрый вечер. Или уже ночь? — ответил я, улыбнувшись, хотя меч из рук не выпускал.

— Ох, Аларик… — протянул Рэйскрофт, подходя к столу Монтегю. — Зачем же вы так?..

Я сплюнул на пол кровью, затем убрал меч в ножны. Я видел, на что способен Рэйскрофт, да и то — тогда он показал не всю свою силу. Если захочет — у меня возникнут проблемы. Вот только было у меня предчувствие, что он этого не захочет…

— Простите, сэр, — ответил я, нахмурившись. — О чём вы? Переживаете за того, кто обдирал людей? Убивал женщин и детей? Дурной у вас вкус, однако…

— Я не об этом, Рэйвен, — Рэйскрофт покачал головой. — Зачем вы использовали колдовство?

— Как вы сказали? Кол-дов-ство? Хм… Впервые слышу! — я сделал вид, что сильно удивлен.

Барон улыбнулся, и улыбка эта была пугающе спокойной.

— Удивительно как вы держитесь после всего, что вам пришлось пройти. Это крайне любопытно. Хотя, и неудивительно… Ваш отец — Рэйнальд Рэйвен, а мать — Элис Мориган.

— Вы знали их? Думаю, у вас сохранились особые впечатления о моих родителях.

— Самые положительные, молодой человек, — в голосе Рэйскрофта скользнул металл.

— Очень рад. Простите, но я тороплюсь. Мне нужно забрать свои деньги и вывести этих детей до того, как здесь появятся констебли, — я быстро окинул взглядом комнату, пытаясь понять, куда Витя мог спрятать деньги.

Рэйскрофт исчез из поля зрения, но тут же появился рядом со мной. Что это было? Он снова стал тенью или… На мгновение мне показалось, что его глаза почернели. Он склонился ко мне, на лице его застыло странное выражение.