Выбрать главу

— П-п-ро-с-сти-те…

Хоть лицо старика и побледнело, но я заметил искры благодарности и уважения в его глазах.

Я мягко улыбнулся и потупил взгляд, погружаясь в раздумья. Голова разрывалась от идей и планов. Сёстры… Нужно узнать о них побольше. И тётя. Она причастна к гибели матери, а дядя — к смерти отца. Мечта, а не семья… И как же символично, прям дежавю… Но остаётся вопрос: почему меня пощадили и когда придут, чтобы использовать?

— Дружище, — посмотрел я с улыбкой на старика, пытаясь вернуть разговор в спокойное русло. — Думаю, нам пора прогуляться по городу.

— Но… Вы же только… встали, милорд, — сказал Рурик с беспокойством в голосе, а вот глаза его загорелись от радости.

— Чувствую себя отлично. — Я направился к шкафу, чтобы подобрать что-то подходящее для выхода. — Свежий воздух мне не повредит, да и делами уже пора заняться. Много их накопилось за последнее время. — Глянул на застывшего слугу. — Чего стоишь? Собирайся!

Глава 8

Я открыл дверцу шкафа и внимательно осмотрел свой гардероб. Пока я был в отключке, служанки принесли мои вещи, что мы отдавали в стирку и на починку.

Глянул в окно. Осень в разгаре, и холодные ветра уже срывали последние листья с деревьев.

Выбрал тёмно-серую шерстяную рубашку с высоким воротом. Поверх неё надел плотный камзол с серебряными пуговицами. Он не только придаст солидности, но и скроет худощавость моего тела, которому ещё предстоит вернуть форму.

Чёрные брюки из плотной ткани защитят низ от холода, а кожаные сапоги до колена будут идеальными для прогулки по мокрым улицам. Завершил образ тёмным плащом, который надёжно укроет меня от дождя и ветра.

Пока я одевался, заметил, что Рурик тоже готовится к выходу. Его старый, поношенный плащ уже висел на плечах. Ткань давно потеряла цвет и местами была прорвана. Такой едва ли мог защитить от холода.

— Рурик, — окликнул я слугу, протягивая ему свой второй плащ серого цвета. — Возьми этот, он будет лучше.

Старик замер. Взглядом он скользнул по плащу, потом уставился на меня. В его глазах было смятение, а затем проявилось привычное упорство.

Рурик покачал головой:

— Нет, милорд, не нужно. Мне и своего достаточно.

— Я настаиваю! Твой плащ тебя не согреет. А в твоём состоянии можно и простудиться.

Рурик нехотя принял плащ и молча накинул его на плечи. Уловил в его глазах смесь благодарности и смущения.

Только мы вышли, и тут я вспомнил про карты.

— Подожди в коридоре. Я сейчас… — сказал Рурику и, не дожидаясь ответа, вернулся в комнату.

Подойдя к изголовью кровати, поднял подушку, быстро достал из-под простыни карты «Жизни» и, спрятав их в карман камзола, вышел в коридор.

— Всё в порядке, — спросил Рурик с лёгкой тревогой в голосе.

— Да. Пойдём.

На улице меня сразу же окутал свежий осенний воздух. Носа коснулся запах влажной земли и прелых листьев. Я глубоко вдохнул, закрыв глаза, и позволил себе на мгновение ощутить свободу. Уголки моих губ чуть разошлись в стороны, когда я потянулся, ощутив прохладный ветер на коже.

Ну что ж, здравствуй, новая жизнь! Теперь можно и делами заняться.

Собрав всё, что осталось в магическом источнике, направил энергию в природный. Она преобразовалась в элемент, который я тут же потянул к мышцам. Пусть эффект будет незначительным, но мне нужно как можно быстрее крепкое тело. Это хотя бы подготовит его к тренировкам.

Рурик внимательно смотрел на меня. Видимо, ждал указаний.

— Куда мы направляемся, милорд, — наконец спросил он.

— Ты знаешь, где живут Элис Кларк и Роуз Филдинг?

Старик слегка нахмурился.

— Нет, милорд. Вы ведь никогда у них не были. Только они посещали нас. Вы познакомились с ними на улице.

Я закатил глаза, разочарованный этим ответом.

— Прекрасно… — пробормотал я. — Значит, сначала найдём, где обитают местные оборванцы.

Старик посмотрел на меня так, будто я сказал что-то совершенно нелепое.

— Оборванцы? Господин, зачем они?..

— Скоро узнаешь, — отмахнулся с ухмылкой от возмущения Рурика.

Мы медленно двигались по узким улочкам города. Каменные здания с выцветшими фасадами, заплатки на мостовых и люди, спешащие по своим делам, создавали атмосферу провинциального городка.

Повсюду чувствовался запах дыма и прелых листьев. Телега с сеном, которую тянули две усталые лошади, неспешно проскрипела мимо, оставляя за собой шлейф запаха скошенной травы. Вдоль дороги сидели торговцы, предлагающие скромные товары: овощи, ткани, мелкие побрякушки…

Рурик держался чуть позади, как подобает слуге. Поглядывая на него, я улавливал в его взгляде не только беспокойство, но и лёгкое недоумение. Он явно пытался понять, что я задумал, но своё любопытство больше не стремился удовлетворить расспросами. Давал лишь советы, куда идти и где повернуть.