Выбрать главу

Затем осторожно залез в горячую воду. Тело сразу охватило приятное тепло, и тут я уже не сдержался.

— А-а-а… — выдохнул я, чувствуя, как боль постепенно уходит, а напряжённые мышцы расслабляются сами собой.

— Господин, вам нужно привести себя в порядок, — сказал Рурик, всё ещё настороженно глядя на меня.

— Полностью согласен, — кивнул я, зачерпывая воду из посудины и выливая её себе на голову.

Горячие струи стекали по шее и плечам, словно смывая усталость дня. Тело, которое было как натянутая струна целый день, а то и больше, начало приходить в себя.

Я собирался задать Рурику вопросы, что крутились у меня в голове, но не хотел нарушать этот момент. Слишком редкий шанс — просто посидеть в тишине и покое, не думая о планах и интригах.

— Милорд! — снова окликнул меня Рурик, когда я начал умываться, разбрызгивая воду по всему полу.

— Да, — ответил я, немного лениво, не желая торопиться. — Сейчас вылезу, подумаем, куда спрятать деньги, и обсудим планы. Завтра много встреч запланировано, ты будешь меня сопровождать.

— Маркиз Аларик Рэйвен, — формально и отстранённо произнёс старик, словно готовился к чему-то важному.

— Что? — я резко поднял голову и насторожился.

Внутри что-то дрогнуло, лёгкая тревога закралась в сердце. Что-то было не так. В голове в миг пронеслись те события, когда старик застрял на улице и вернулся весь какой-то наряженный.

Рурик прищурился, глядя на меня серьёзно, и продолжил, держа в руках свёрток бумаги:

— Завтра за вами прибудет экипаж, и вы отправитесь в Дарквуд, — его голос прозвучал хрипло.

Старик опустил взгляд и глубоко выдохнул. Его плечи осунулись, он словно уменьшился в росте.

— Чего⁈ — Мое сердце забилось быстрее, и я, вскинув брови, удивлённо уставился на него.

— Сегодня к вам прибыл посыльный с посланием от вашего дяди Дэмиана Рэйвена, — Рурик развернул письмо, показывая печать. — Вас вызывают домой. И, как вы понимаете, это не просьба, а приказ…

* * *

Большая глава вышла. И будет еще одна в 00:00. Буду рад, если поддержите лайком или комментом. https://author.today/work/375697

* * *

Глава 17

— Чего⁈ — снова спросил я и резко вылез из воды, похолодев от услышанного. Уставился на Рурика.

— Милорд… — он спокойно протянул мне полотенце. — Это хорошая возможность.

— У нас с тобой, видимо, разные вкусы, — я поморщился от одной мысли об этом. Ехать к тому, кто убил отца паренька и, судя по всему, причастен к смерти матери… Это верх безумства.

— Уверен, ваш дядя нашёл для вас достойное дело. Вы сможете заняться чем-то более подходящим аристократу и, тем более, маркизу, — произнёс Рурик с ноткой убеждения в голосе.

— Нет, — ответил я твёрдо, накинув полотенце на плечи и усевшись на кровать. Мысли о поездке всё больше вызывали отвращение.

— Милорд… — старик встал напротив, его лицо стало обеспокоенным. — Вам предстоит ещё одна дуэль, напряжённые отношения с сослуживцами… Барон Монтегю… И скоро вам снова выходить в дозор. Я боюсь за вас!

Рурик опустил голову, его голос стал тихим. Я прекрасно понимал его мотивы — он искренне переживает. Только обрадовался, что я пришел в норму после всего этого безумия. А вдруг все вернется?..

— Дружище, я никуда не поеду, — произнёс я спокойно, хотя внутри закипало.

— Но… Лорд Дэмиан, — его голос стал почти умоляющим.

— Этот ублюдок… — хмыкнул я. — Тварь, что убила моего отца и захватила его земли. Сожгла мать на моих глазах. Я скорее умру, чем стану иметь дело с таким ничтожеством!

— Как вы смеете?.. — Рурик хлопал глазами, словно не веря в мои слова.

— Никого рядом нет, — с лёгкой усмешкой напомнил я. — Не нужно играть, скажи, что на самом деле думаешь.

Старик глубоко вздохнул и сел рядом. Его плечи расслабились, и он посмотрел на меня по-другому, без привычной осторожности. Он будто выдохнул давний страх.

— Ваш дядя убил моего друга, господина и учителя. Я не верю, что Рейнальд Рэйвен испугался. Только не он… — Рурик говорил тихо, но в голосе его была бездна боли. — Император всегда поддерживал вашего отца, а потом дал добро на его казнь. Без суда. В полевых условиях…

— О чём и речь! — я сжал кулаки, сдерживая рвущуюся ярость. — Конченная скотина!

Слова, раньше звучащие только в моих мыслях, вдруг стали явными. Я видел, как это подействовало на старика: его обычная осторожность рассеялась буквально на глазах.

— Леди Изольда… — продолжил Рурик, и лицо его исказилось, когда он вспомнил жену Дэймена. — Она всегда ненавидела вашу матушку. Как же она смеялась, когда…