Выбрать главу

— Милорд… — пискнул он, стараясь вернуть себе хладнокровие. — Пятьдесят! Имейте совесть. Я авторитетно заявляю, что это работа высшего уровня!

Я медленно поднял руку, чтобы прервать его поток возмущения, и задумчиво кивнул.

— Хорошо, — ответил я, вытаскивая кошель.

Конечно, можно было продолжить давить и сбить цену до минимума, но иногда стоит использовать не только кнут, но и пряник. Перебрав монеты, я отсчитал пятьдесят фунтов и разложил их на столе ровными стопками по десять штук в каждой.

Маг вскочил с пола, как только деньги легли на место. Он с азартом проверил одну из монет на зуб, внимательно осмотрел её, после чего довольно кивнул.

— С вами приятно иметь дело, маркиз, — сказал он, протягивая мне руку, а на его лице появилась довольная улыбка.

— С тобой тоже, — коротко ответил я и принял рукопожатие. Его ладонь была влажной от пота.

Мы вернулись в основное помещение лавки, где Рурик стоял у окна, весь напряженный. Лицо его было хмурым. Неужели наши преследователи решили тоже заглянуть к нам?

— Что-то случилось? — спросил я, подходя ближе.

Рурик резко глянул в сторону мага, убедился, что тот не слушает и, подойдя ко мне, склонился к уху.

— Тот преследователь… — прошептал он. — Он теперь не один. К нему добавилось еще четверо. Несколько раз пытались зайти сюда, но когда это у них не получилось, начали заглядывать в окна.

Я усмехнулся и, опустив руку на рукоять меча, спросил, стараясь смягчить напряжение шуткой:

— Только не говори, что это из-за тебя, старина. Ты позволил себе что-то с чужими женами, и теперь их мужья требуют сатисфакции?

Рурик чуть было не улыбнулся, но удержался и продолжил серьёзным тоном:

— Я не шучу, милорд. Они явно охотятся за вами.

Не успел я ответить, как вмешался Стилвелл, стоявший неподалёку.

— Если вам нужна помощь, — сообщил он, поправляя одежду, — у меня есть черный ход.

— Благодарю, — ответил я, махнув рукой, — но мы справимся сами.

Оружейник кивнул, поджав губы, но не смог удержаться от комментария:

— Слышал про ваш успех с бароном Вантоном. Думаю, с графом Фарлеем теперь всё будет проще.

Маленький город… Слухи здесь распространяются молниеносно. Ладно, пока всё идёт по плану. Я кивнул старику, мы убрали засов и вышли на улицу.

Прохладный ветер ударил мне в лицо, обдав свежестью уходящего дня. Солнце садилось, и его мягкие лучи, проскальзывая между домами, окрашивали улицу в золотисто-розовый свет.

В нескольких метрах нас уже ждали пятеро мужчин, одетых в добротные, но явно затасканные наряды. Они были крепкими, уверенными, с холодными взглядами, полными недоброжелательности. Они сразу шагнули к нам.

— Мой тот слева, — неожиданно произнес Рурик. Его голос был полон решимости.

Я фыркнул, удивлённый его смелостью:

— Старый воин, давай сначала выясним, что господа желают.

— Я серьёзно, милорд, — не отступал он. — Чувствую, что смогу.

— Понял, — кивнул я.

Перед нами остановился главный из группы — тот, с длинными чёрными волосами, собранными в хвост, и плащом такого же глубокого цвета. Его лицо было суровым, а глаза холодными и цепкими.

— Маркиз Аларик Рэйвен? — спросил он, сверля меня взглядом.

Я медленно положил руку на рукоять меча.

— Да, это я. А вы кто?

— Дрейк Фолкнер, — произнёс он, показав свои зубы. — Хочу предложить вам принять условия дуэли.

Я огляделся. Улица, которая ещё недавно была оживлённой, теперь опустела. Люди словно исчезли. Подготовились? Хорошо, так даже проще. Меньше свидетелей — меньше проблем.

— Прошу вас, лорд, — продолжил Фолкнер, внешне оставаясь совершенно спокойным, но в голосе его появились нотки угрозы. — Не усложняйте себе жизнь. Согласитесь на дуэль, и нам не придётся применять силу.

— Наглец! — резко вмешался Рурик, словно гром прокатился над мостовой. — Как смеешь ты так разговаривать? Ты хоть понимаешь, кто стоит перед тобой⁈

Фолкнер повернул голову к старику, и его губы скривились в насмешливой улыбке:

— Заглохни, старый. Толкни я тебя разок — и ты рассыпешься…

Я услышал, с каким скрипом Рурик стиснул зубы, его дыхание стало тяжелым, но он не дрогнул. Не стоило вам оскорблять моего друга, господа! Он еще в состоянии научить вас хорошим манерам…

— Милорд, могу ли я одолжить ваш меч? — спросил мой компаньон, и его пальцы нервно дёрнулись, будто он уже готов был вырвать оружие из моих рук.

Глава 19

— Погодите-ка… — Поведение и боевой настрой старика меня всё больше радовали, и я мягко ему улыбнулся. Старый Рурик возвращается к жизни!