— Кайле говорит, что ты выживешь. Она — могущественная колдунья, ей можно верить. Я знаю ее имя. У меня никогда не было друзей, но мы с ней… почти как они.
— Как же ее зовут?
Морвена покачала головой.
— Я не могу тебе сказать.
Летиция стиснула ее руку так сильно, что Морвена испугалась. Девушка склонила голову к ведьме и спросила быстрым шепотом:
— Где Ланн?
— Он со мной.
— С тобой? — Летиция разжала пальцы. Она была ужасно ревнивой, и мысль, что Ланн снова путешествует в компании Морвены, не принесла ей радости. Конечно, их с ульцескором связывало многое, да и посредственная наружность Морвены не могла соперничать с внешним великолепием госпожи ди Рейз, но, как говорится, на безрыбье и рак рыба. Летиция внутренне напряглась, задавая следующий вопрос. — Почему?
— Почему? — переспросила Морвена. Задумалась на мгновение, а потом сообщила ровным, спокойным тоном, как будто это было самой естественной вещью на земле: — Потому что я — оружие. Клинок, способный сразить Кайна.
Сон прервался. Летицию пытались схватить за руки и обездвижить, а она отчаянно брыкалась. С трудом разлепив веки, она увидела Кайна, на всякий случай напялившего маску, и связанными руками потянулась к хрусталю, пытаясь сорвать это средство защиты, столь хрупкое на вид и столь неумолимое в своем действии: разрушительную магию, направленную в экзалтора, маска обращала против нападавшего.
Кайну удалось прижать запястья Летиции к кровати, и Сканла склонилась над пленницей с продолговатым сосудом в руке. Летиция попыталась прокусить перчатку, в полной мере осознавая бесполезность этого шага, — Сканла не имела осязаемого тела, ей нельзя было причинить вред.
— Быстрее, Лайя.
Надавив на челюсть, Летиции силой раскрыли рот и влили в горло раствор с резким неприятным запахом. Сканла закрыла ей рот и нос, и девушке пришлось проглотить горькое питье.
Кайн отпустил пленницу, снял перчатки и ощупал глубокую царапину на щеке, оставленную Летицией в припадке ярости. Какое-то время лицо Кайна сохраняло сосредоточенное выражение, оценивая размеры ущерба, нанесенного его внешности; потом он улыбнулся.
— Видит Богиня, эта девчонка доставит мне много приятных минут.
Госпожа ди Рейз почувствовала, что слабеет. Не имея иного способа выразить свою ненависть, она плюнула в темноту под капюшоном Сканлы, и с чистым сердцем провалилась в забытье.
Проснулась Летиция сидя. Руки покоились на подлокотниках кресла из полированного камня, запястья охватывали тяжелые оковы, соединенные цепью. Такие же кандалы были на ногах, к шее прилегал металлический ошейник. С госпожи ди Рейз сняли сапоги, бриджи, и, кажется, нижнее белье — между ее телом и сиденьем ощущалась лишь тонкая ткань платья. Стараясь держать в узде нарастающий страх, Летиция огляделась. Границы зала терялись в темноте, но в поле видения не было ничего, кроме ее кресла и двух высоких стеклянных столбиков по его бокам. Внутри столбиков плескалась жидкость наподобие ртути, а на стекле были поперечные отметины с символами, которые показались девушке незнакомыми.
— Где я? — Она не заметила, что задала этот вопрос вслух. — Что это за место?
Кайн выступил из тени со светильником в руке. Ровные светлые локоны живописно лежали на его плечах, лицо заливал тусклый отблеск света. Он обладал всем тем, что издавна причисляли к мужским достоинствам: стройностью, высоким ростом, узкими бедрами и длинными ногами, изящными кистями рук и тонким, чуть продолговатым лицом без недостатков. Кто-то скажет, что плечи Кайна были недостаточно широки или что он немного косил на один зеленый глаз в обрамлении коротких золотых ресниц, но в остальном этот мужчина мог считаться совершенным. Его красота была неоспоримой, но равным образом она была зловещей и внушала скорее страх, чем восхищение.
— Ты находишься в Зале Испытаний и сидишь в кресле Айте. Когда-то сюда помещали особо опасных преступников, одним своим дыханием оскорблявших саму жизнь.
— Я не преступница, — заявила Летиция, скрывая в голосе дрожь. — А вот ты — да.
Кайн не придал значения ее словам.
— Одного за другим Богиня усадила в это кресло своих соперников-богов, — сказал он. — Потом своего отца. Свою тень. А после она села в него сама.
— Но зачем?
Мужчина поставил ногу на ступеньку перед креслом и нагнулся к Летиции. От него разило табаком и свежим потом. Кайн мог выглядеть как бог, но при этом он оставался существом из плоти и крови.
— Чтобы взглянуть в лицо своей смерти. И победить ее. — Его губы тронула улыбка. С нескрываемой насмешкой Кайн продолжил: — Но тебе это не удастся. Ведь ты же не Богиня, Летиция ди Рейз? — Девушка стиснула челюсти, а он откинул со лба ее волосы и провел пальцем по сжатым губам. — Ты всего лишь красивая девчонка.
К несказанному облегчению Летиции, Кайн быстро оставил ее в покое и принялся возиться со стеклянной колбой справа от кресла. Сидя на корточках, он несколько раз постучал по столбику, пока уровень жидкости внутри не поднялся. Затем он щелкнул перемычкой у основания колбы, и что-то острое, вроде шипа или иглы, впилось Летиции в запястье. Жидкость внутри правого столбика порозовела, окрашенная кровью.
— А это что?
— Метары, — пояснил Кайн, стуча по левой колбе костяшками пальцев. — Такие есть у Вираго, только поменьше. Они измеряют силу ведьмы. Вообще-то это старомодный и не очень-то гуманный способ, но другого я не знаю.
Летиция тяжело сглотнула. Долго молчала, прежде чем спросить. Было ли Кайну ведомо сострадание? Она полагала, что нет; и все-таки не было похоже, чтобы он находил удовольствие в чужой боли.
Ее укололо в левое запястье. Госпожа ди Рейз почувствовала, что второго шанса не будет, и раскрыла рот:
— Это неприятный процесс?
— Очень, — сказал Кайн. — Готова?
Нет, хотелось закричать ей, нет. Я не готова ни к этому, ни к тому, что последует за ним. Освободи меня, выпусти меня отсюда, и я сделаю все, что ты хочешь. Я могу усадить в кресло Айте любую другую пленницу, даже Джил, только не заставляй меня проходить через это.
Ни одно из этих слов не проникло сквозь ее стиснутые зубы. Летиция медленно кивнула. Чем раньше начнется 'измерение', тем раньше закончится. Что-то щелкнуло, и странный шум затопил ее голову изнутри. Какое-то время он становился громче, обширнее, менял звучание и тональность, словно приноравливаясь к какой-то мелодии, звучащей в ее душе. Потом прибор нащупал искомый мотив, громкость в одночасье взлетела до предела, расколов череп невыносимой болью, дробящей сознание на куски.
Тысячи Летиций, зеркальных отражений ее самой, стенали и молили о пощаде — но в этом звуковом аду не было места спасению. Мысль была убита и перестала существовать. Балом правила пытка, и сколько бы она не длилась — минуту или несколько секунд, — это время казалось жертве бесконечным.
Розовая жидкость в столбиках бурлила, ее уровень стремительно поднимался и так же быстро опадал. На лице госпожи ди Рейз не отражалось ничего: разум был заморожен и утратил способность считывать эмоции. Когда она наконец открыла глаза, ее взгляд был стеклянным, как у мертвеца.
— Ну как? — сквозь затихающее гудение до нее долетел голос Кайна. — Живая? Я немного приврал. Применение маленьких метар чуть менее болезненно. Ну, в несколько раз. Странно, да? Прототипы дают точные значения, но при этом причиняют больше страданий.
Мысли, как заблудшие овцы, подгоняемые пастухом, медленно возвращались на родное пастбище. Спустя минуту или две Летиция вспомнила, как говорить.
— Ты… садился в это кресло?
— Нет. Зачем?
— Сядешь, — сказала она. — В скором времени.
Это заявление вызвало у Кайна приступ веселого смеха.
— Не могу выразить, как я завидую Ланну. Ты нравишься мне все больше и больше. — Он выпрямился, положив руки на бедра. — И все-таки я вынужден на время тебя покинуть, а то другие пленницы почувствуют себя нежеланными. Но у меня есть подарок. — Мужчина продемонстрировал ей изогнутую полоску стали с крючками по краям. — Ты не забыла тех существ в подземелье под Башней Луны?