— Это что? — удивилась Ликка.
За ее спиной шумно захлопали крылья. Что-то острое больно впилось ей в плечо. Вдруг стало тяжелее.
— Это мой сарай, — сказала Челма Сытконош, чья Сущность в обличье ворона только что уселась Ликке на плечо, — для личных, так сказать, нужд. Укрыт от людского глаза в непроходимой чаще.
— Но ведь я только что…
— Это потому что я разрешила, — объяснила Сущность, — а так бы никогда не нашла.
Большой черный клюв (наверняка очень твердый и наверняка очень острый) двигался в непосредственной близости от Ликкиного лица. А еще от ворона пахло молоком.
— А можно его… это… с плеча…
— Привыкай, — отозвалась Сущность, — настоящие ведьмы…
— …всегда ходят с вороном, — закончила Ликка.
— Вот именно, моя дорогая уничтожительница ведьминых хижин. Это закон жизни. Так же как опилки в голове у говорящего плюшевого медведя, как шляпа волшебника и как маленькие глупенькие принцессы с веретеном. Без них никуда… Ну, что стоишь на пороге, заходи внутрь.
Ликке ничего не оставалось, кроме как зайти в темный покосившийся провал. Внутри сарая пахло плесенью, было сыро и скользко. Под ногами шелестели опилки. Серый косой свет создавал полумрак, в котором проглядывались смутные очертания каких-то странных на вид предметов. Оглядевшись, Ликка различила широкий стол, поверхность которого была завалена пустыми банками, склянками, мензурками и колбочками. Внутри некоторых банок завелась пле-сень, иные банки были набиты паутиной. Паутина вообще была здесь повсюду. Она липла к волосам и рукам, неприятно холодила кожу. Всюду суетились мелкие пауки, встревоженные внезапным появлением. Да, видимо нечасто Челма Сытконош радовала сарай своим присутствием. В сарае было очень холодно и Ликка поспешила убрать руки в карманы (хотя, от холода это не сильно спасло).
— Подойди к полкам справа от тебя. — Наставительно сказал голос ведьмы откуда-то из самой густой темноты. Ликка удивленно завертела головой.
— Ведьмина Сущность, моя дорогая, не ограничивается вороном, — терпеливо объяснил голос, — я могу переселяться в любую живность в пределах досягаемости.
— В пределах досягаемости чего?
— Меня. — Кратко отозвалась ведьма.
— И кто же вы сейчас? Паук?
— Вроде того… Полки, дорогая моя, полки.
Ликка послушно обогнула стол, миновала горки разнообразного хлама и приблизилась к полкам, которыми была увешана целая стена. На полках, укутанные толстым слоем пыли покоились какие-то книги. Наверняка волшебные. И уж точно с заклинаниями внутри. Могущественными и малопонятными… Левая рука нащупала в кармане что-то круглое и холодное. Ликка с любопытством вытащила на свет находку и обнаружила, что это маленькое колечко с драгоценным камушком. Интересно, откуда оно взялось в кармане? Кто мог подложить? Или это очередное волшебство?..
От размышлений Ликку оторвала Ведьмина Сущность.
— Теперь будь добра отыщи книгу с бархатным корешком. — Попросила она из темноты.
Ликка вернула колечко в карман и принялась осторожно перебирать книги. Книги, к слову, оказались старыми, потяжелевшими от времени и сырости, от них пахло плесенью и древесиной. В большинстве своем книги были закрыты на ржавые замки, и открыть их было совершеннейше невозможно. Ликка перетаскивала книги с одной полки на другую, отодвигала, переворачивала, чихала от пыли, но все никак не могла найти нужную. В конце концов, ей пришлось залезть на самую верхнюю полку, и там, в темноте и вьющейся вокруг пыли, книга и обнаружилась. Будто специально пряталась и не желала, чтобы ее нашли.
На обложке книги под слоем пыли открылось название: 'Книга отговоров. Версия 1.7. Доработанная и исправленная'.
Ликка со звоном сдвинула часть пустой тары со стола и аккуратно положила книгу на его поверхность.
Из темноты тотчас выскользнул едва заметный паучок. Пробежал по книге, замер на мгновение, потом соскользнул куда-то вниз, и голос Ведьминой Сущности произнес:
— Так, моя дорогая, а теперь открой страницу сорок два.
Ликка повиновалась. Паучок, стремительно выскользнувший из темноты, принялся бегать по строчкам.