Выбрать главу

— Спасибо, Арти, — продолжал смеяться он. — Созвонимся!

Он повесил трубку.

Это даст ему возможность посплетничать в офисе.

Но затем он обдумал свой импульсивный приказ: платить налоги за женщину, которую он на самом деле не знал… Фэншоу тратил много денег на благотворительные цели, но… не так. Он просто чувствовал себя ужасно за женщину.

Малыш умер, его отец сбежал, она больше не может зарабатывать на жизнь из-за упадка экономики, и вдобавок может потерять свой дом из-за неуплаты налогов.

Но теперь, когда он сделал это, он почувствовал себя намного лучше.

Я помог кому-то нуждающемуся.

И его следующая мысль позабавила его.

Кто сказал, что у меня чёрное сердце?

Он оглянулся туда, где была Эбби, но её там уже не было. Он не мог дождаться, чтобы увидеть её снова…

Миссис Анструтер помахала ему рукой. Туристическая пара пропала. Он принёс ей чай в киоск.

— Спасибо, сэр, это так прекрасно, — сказала она, притягивая чашку к себе.

— Теперь — что вы хотели рассказать?

Жёсткие волосы женщины пошевелились, когда у неё поднялись брови.

— О, да, сэр, о мисс Родс и о том человеке, с которым она была и который сделал её матерью.

— Да, вы говорили, что он бросил Летисию, когда узнал, что она беременна.

Она кивнула.

— И это ещё не всё, что он сделал, сэр. Видите ли, когда он оставил её, он также украл у неё честно заработанные деньги.

— Он украл… что?

— Довольно значительную сумму денег, сэр, что она откладывала со своего бизнеса хироманта. О, да, сэр, несколько тысяч долларов!

— Иисусe…

— Вот такой парень, сэр. Мы говорим про таких парней у меня на родине, что этот человек не стóит и гнилой форели, — а затем она улыбнулась, словно удивляясь.

Не стоит и дерьма, — перефразировал Фэншоу.

— По крайней мере, я надеюсь, что полиция арестовала его?

Она с сожалением покачала головой.

— Нет, сэр, о, нет. Видите ли, этот парень сказал, что это были его деньги. Констебли не смогли предъявить ему обвинение в краже из-за недостатка улик.

— Чёрт! — пробормотал Фэншоу. — Ну, я надеюсь, что ублюдок по крайней мере платил алименты до того, как ребёнок умер?

— Нет, сэр, мне жаль, но он этого не делал. Так иногда бывает, сэр. Рождённый ползать — летать не может…

— К сожалению…

— Но это ещё не конец моей истории, сэр, — продолжала она с энтузиазмом. — Я только что рассказала вам, что на следующий день после того, как этот негодяй узнал, что мисс Родс беременна, он оставил её. Но вот что ещё, сэр…

Фэншоу постучал по ноге. К настоящему времени он привык к тому, что люди сознательно держали его в напряжении.

— Продолжайте, миссис Анструтер…

Она улыбнулась.

— На следующий день после того, как этот бедный ребёнок умирает… умирает и он.

— Что, биологический отец ребёнка?

— Всё верно, сэр.

Фэншоу почувствовал удовлетворение от этой новости.

— Простите, если это звучит чёрство, мэм, и простите мой язык, но когда умирают дерьмовые люди, я не называю это несчастьем, я называю это справедливостью.

Старая женщина засмеялась.

— О, сэр, мне очень приятно слышать то, что вы говорите, потому что ваши чувства — это то, о чём думали все мы. Но скажите мне, что ваш разум говорит вам о смерти этого человека? Его смерть случайность? У него просто остановилось сердце. Поскольку ему было всего лишь тридцать лет, мы все сочли это довольно странным, очень странным.

Затем она остановилась, чтобы взглянуть на него с тем же хитрым выражением лица.

— Это странно, конечно, но такое случается, — сказал Фэншоу.

— Сэр, вполне возможно, что вы не прониклись в полной мере моими словами.

Фэншоу попытался изучить её слова с максимально возможным самоанализом.

Что она…

— Вы же не имеете в виду, что Летисия имела какое-то отношение к смерти парня, а? Это невозможно. Какое? Она подсыпала ему препарат, чтобы вызвать сердечную недостаточность?

— Возможно, мне следует сказать вам, что мой отец говорил мне, когда я была ещё девочкой, сэр, и то, что он сказал, заключалось в следующем: разгадка, сэр, могла бы потребовать более детального и глубокого размышления, сэр, — а затем она подмигнула ему.

Фэншоу почувствовал, как его лицо стало глупым, когда что-то, казалось, щёлкнуло в его голове.

— Да ладно, миссис Анструтер… Она прокляла парня? Она сунула булавку в куклу вуду? — посмеялся он. — Она хиромант, а не ведьма.

Выражение лица миссис Анструтер стало абсолютно серьёзным.