Выбрать главу

— Все закончилось, мышка, — произнес он сухо. — Теперь ты действительно свободна. Пусмен закажет такси и оно отвезет тебя домой.

Глава 35

Казино «Оазис счастья» слыл чудовищным неоновым казино в самом центре Сити. Но за его мигающим, красочным фасадом скрывалась сиськобойня, наполовину танцевальный клуб, наполовину казино. Если знать, что сказать вышибалам, правильные слова, то еще и наполовину притон наркоторговцев и бордель. Даранио был владельцем и управляющим этого злачного гадюшника. У него даже имелись внутри него собственные апартаменты для приема возлюбленных. А еще он отличался ненасытным неразборчивым аппетитом, если слухи были правдивы. Ходила легенда, что никто не мог устоять перед его обаянием, когда кто-то ему понравился.

Арнольд слышал, что у него были и случайные любовники типа Тони, и что у него также была его мать. Мать отрицала, что когда-либо трахалась с ним, но Арнольд не мог оставить это без внимания. Она была молода и бедна для того, чтобы подняться так высоко по социальной лестнице. Одним словом, у него были личные счеты с этим ублюдком.

Место хорошо охранялось. Вооруженные охранники стояли у каждого входа, вышибалы внутри были вооружены электрошокерами. Повсюду установлены камеры. А еще там были охранники под прикрытием, которые разгуливали в уличной одежде, пили и танцевали с другими завсегдатаями вечеринок. Даже если пронырливость была сильной стороной Арнольда, у него не было шансов проникнуть внутрь незамеченным, поэтому он сделал следующее, что было лучше всего: прошел через парадную дверь. Охранники не обратили на него никакого внимания, прислушиваясь, он направился через зал казино к бару. Он заказал огромную порцию минералки и немного посидел, чтобы убедиться, что камеры хорошо его разглядели и зафиксировали.

Даранио не мог его игнорировать, после того, как наверняка, ему уже сообщили про труп дочери и ведро пиразина, которое Арнольд выпил час назад.

Допив свой напиток, он направился к входу в бордель. И снова охранники безмолвно пропустили его, хотя и обыскали, как это было у них принято. Принимающая посетителей хостес улыбнулась, увидев, что он входит в гостиную, и скользнула к нему, чтобы взять за руку. Она была старше и слишком сильно накрашена. У нее была огромная грудь, которая была эффектно прижата к корсажу платья подчеркивало ее привлекательность. Но сама она не была непривлекательной. Две шлюхи развалились в красных креслах слева от него. На одной висело прозрачное шелковое белье, которое едва скрывало ее прекрасные упругие искусственные сиськи. Другая яркая, рыжеволосая, она выглядела менее естественно, хотя на ней была одета значительно более скромная ночная рубашка, и трудно было сказать наверняка, что под ним. Они были привлекательны, но шлюхи его не интересовали.

— Минотавр наконец-то пришел, чтобы затеряться между ног одной из моих девочек, — промурлыкала мадам. — Мне вызвать их всех, чтобы ты выбрал, или у тебя уже был какой-то конкретный на примете? Может быть, я?

— Может быть, в другой раз. Я здесь, чтобы поговорить с Даранио.

Она улыбнулась, но разочарование в ее глазах невозможно было скрыть. Оно читалось очевидно. Мадам провела его мимо ожидающих девушек, по богато украшенной лестнице ведущей наверх, в спальни, в дальний конец гостиной, где перед двойными дверями стояли еще парочка телохранителей. Они снова обыскали его гораздо тщательней, чем остальных, и, когда остались довольны, пропустили.

В комнате за дверью царил полумрак, ее занимали около двадцати почетных гостей просителей Даранио. Они сидели на роскошных подушках на полу или на табуретах у стойки бара. Тихо играла музыка на заднем плане. Стены украшали картины. В центре комнаты сидел сам Даранио.

Он поднял глаза, когда Арнольд вошел, и на долю секунды ему показалось, что он увидел на лице Даранио удивление. Он думал, что тот был уже мертв, или не мог быть настолько наглым и дерзким, что бы заявиться сюда, да к тому же живым. Но он быстро сменил выражения удивления на спокойствие. Так что если он и был удивлен, то быстро пришел в себя и больше ничем этого не показал. Он улыбнулся, встал и с нечеловеческой грацией направился к Арнольду. Его зубы и глаза ярко сияли на фоне загорелой оливковой кожи.

— М-м-м, добро пожаловать, мой дорогой Арнольд. Чему я обязан честью визита представителя семейства Нордов?