Выбрать главу

Гарри посмотрел на Снейпа удивлённо и очень внимательно и вдруг неожиданно спросил:

— Она, что, вас смущает?

— А вас, что, нет? — огрызнулся Северус. — Мисс Грейнджер, я заверну вас в поттеровскую мантию и отнесу в замок на руках.

— Уж лучше Гарри, — после секундной паузы послышалось с дерева.

— Поттер сможет тащить вас разве что волоком.

Поттер сделал большие возмущённые глаза, но промолчал.

— Тогда я пойду сама!

— Если вы просидели на дереве больше часа в такой холод, э… — Снейп благоразумно опустил слово «голая», — вы едва ли сможете идти.

Ответом была протестующая тишина.

— Мисс Грейнджер, если вы сейчас же не спуститесь вниз, — теряя терпение, закричал Снейп, — я сам влезу на дерево и спущу вас оттуда силой, и, уверяю вас, вам это не понравится!

— Прекратите ей угрожать! — возмутился Поттер.

— Ну так заставьте её спуститься! — зашипел Снейп. — Вы знаете её двенадцать лет. Каким-то образом вы же управлялись с ней раньше?!

— Боюсь, это она управлялась с нами, — со вздохом сказал Гарри. — Она упрямая.

— Вы удивитесь, но я это заметил, — процедил Северус.

— Гермиона! — крикнул Гарри, подходя к лестнице. — Тебе и правда лучше спуститься! Я отвернусь, а профессор Снейп закроет глаза. Если ты сомневаешься, мы можем принести Непреложный обет.

— Вы, что, спятили, Поттер? — вновь зашипел Снейп. — Я не собираюсь приносить Непреложный обет из-за такой ерунды!

— Обещать жениться, ещё не значит жениться, — философски пожав плечами, ответил Поттер.

— Не смей делать глупости, Гарри! — послышалось сверху. — Какой ещё Непреложный обет? Я спускаюсь. Но вы обещали не смотреть!

Через пару минут, стуча зубами от холода, Гермиона всё же спустилась с дерева. Она с трудом натянула на себя штаны и, сделавшись совершенно пунцовой от стыда, позволила Снейпу завернуть себя в поттеровскую мантию.

— Ну, наконец-то, — сказал Снейп, легко поднимая её на руки.

*

Спустя сорок минут, расстроенная и смущённая случившимся переполохом, Гермиона уже сидела на кровати в Больничном крыле, завёрнутая в кокон из одеял, и отвечала на вопросы коллег. Сама она толком не могла вспомнить ничего из того, что с ней произошло: ни как лишилась одежды, ни почему оставила свою волшебную палочку. Единственное, о чём она смогла рассказать с уверенностью — это внезапно охватившее её желание идти куда-то в глубь леса.

— Что вы делали накануне, мисс Грейнджер? Ели, пили, читали что-нибудь запрещённое? Ну же, признавайтесь?! — сыпал вопросами Снейп.

Гермиона отрицательно покачала головой и виновато сунула нос в кокон из одеял. Лицо у неё было всё ещё синим от холода и явно заплаканным.

— Я не делала ничего необычного.

— Совсем?

— Совсем, — вздохнула Гермиона.

— Пускай девочка отдохнёт, — примирительно сказала МакГонагалл, отводя коллег и Поттера в сторону. — Попробуем выяснить что-нибудь позднее.

— Я не знаю ни одного магического артефакта, способного на такое воздействие, — честно признался Флитвик, — да и заклинаний, пожалуй, тоже. Разве что Империус.

— Это не он, — покачал головой Снейп. Все посмотрели на Поттера, но тот тоже отрицательно покачал головой.

Внезапно в коридоре послышался топот и, задыхаясь от быстрого бега, кто-то отчаянно закричал:

— Директор, скорее, директор, там такое!

— Что случилось, Перкинс? — спросила МакГонагалл, глядя на вбежавшего в Больничное крыло юношу.

— Там беда! — выдохнул Перкинс, останавливаясь возле окна.

Все в полнейшем недоумении посмотрели в окно, на которое так взволнованно указывал Перкинс, и поражённо ахнули. За окном, на фоне догорающего заката, верхом на метле летела мадам Хуч. И в этом не было бы ничего шокирующего, если бы при этом она не была абсолютно голой!

Макгонагалл распахнула окно и что было мочи заорала:

— Роланда, ты в своем уме? Немедленно спускайся!

Мадам Хуч выполнила в воздухе элегантный пируэт, подняв с земли остатки прошлогодней листвы, и, не обращая ни малейшего внимания на испуганных коллег, высунувшихся в окна Больничного крыла, начала стремительно набирать высоту. Взлохмаченная и абсолютно обнажённая, она как никогда напоминала свободную, хищную и совершенно ополоумевшую птицу.

— Может, Сонорус? — стараясь не смотреть вверх, не слишком уверенно предложил Гарри.

— Ну, конечно! — возмутилась Минерва. — И уже через несколько минут здесь будет весь Хогвартс! Уж проще сразу повесить объявление: «Смотрите, здесь летает ваш голый преподаватель!»

— Может, я попробую её догнать? — с ещё большим сомнением в голосе сказал Гарри. — Молния летает быстрее, чем Чистомёт. Только как я заставлю её спуститься?

Все замолчали, растерянно глядя на летящую над Хогвартсом ведьму. Идей не было.

— Сбивайте, — вдруг сухо сказала МакГонагалл.

— Что? — не понял Поттер.

— Я сказала — сбивайте! Я не могу позволить себе такое безобразие! У меня тут дети!

— Вы ведь это не серьёзно? — ахнул Флитвик.

Снейп неуверенно поднял палочку и тут же вновь опустил. Не то, чтобы они никогда не ссорились с Роландой, но всё же… Сбивать женщину с метлы?

— Сбивайте вы, Поттер, — велела МакГонагал, заметив сомнение на лице Снейпа. — Вы как-никак целый аврор, а у нас тут нарушитель общественного порядка! Сбивайте, а Северус её поймает!

— А если не поймаю? — вдруг усомнился Снейп.

— У тебя нет выбора, — сказала Минерва.

Поттер послушно прицелился и крикнул:

— Ступефай!

Мадам Хуч выпустила из рук метлу и стала падать.

— Арресто моментум! — в два голоса закричали Снейп и Флитвик, вскидывая палочки…

*

Определив находящуюся без сознания Хуч в Больничное крыло, все собрались на военный совет в кабинете директора: Поттер, Снейп, Флитвик, Лонгботтом, Хагрид и, конечно, сама МакГонагалл.

— Что будем делать? — встревоженно спросила Минерва, снимая плащ и расстёгивая верхнюю пуговицу мантии. — Теперь это уже не единичный случай — в Хогвартсе определённо что-то происходит. Какая-то магия вышла из-под контроля.

— Что вы делаете, директор? — напряжённым голосом спросил Снейп.

МакГонагалл посмотрела на себя, на плащ в собственных руках и вдруг раздражённо вспыхнула: