Выбрать главу

Погода выдалась сумрачная, того и гляди снег пойдёт. Это не радовало, учитывая мой скромный гардероб. Увы, пополнить его не могла: либо беседа с магом, либо местный аналог пальто. Хотя грех жаловаться: не в одном платье по улицам шатаюсь.

С завистью проводив глазами женщину в лисьей накидке, свернула к городским стенам. Недаром в своё время кружилась вокруг дома цехового мага, выискивая ориентиры, сейчас по ним и нашла. Вот перекрёсток, а вот и дома цвета засохшей крови, и три ступеньки перед нужной дверью. Пришла.

Странно, в первый раз я не заметила на вывеске меча в паутине. А что, просто и со вкусом. Подходит для гильдии оружейников или воинов — недаром же стражники именно к этому магу отвели.

Откашлявшись, постучалась.

Сердце бешено колотилось в груди. Как на свидании! Так дело не пойдёт: волнение — главный противник в любых начинаниях. Поэтому десять глубоких вздохов, улыбка на лице — и «Ариде!». «Здравствуйте», то есть.

Обозвавшая меня в своё время шлюхой грымза уставилась с подозрением и спросила, чего угодно. Этот вопрос я знала: как-никак в трактире работаю, поэтому с готовностью ответила: «Торилон ведо». Служанка поняла, пробормотала что-то в ответ и пригласила в дом. Уф, значит, не перепутала окончание! Кажется, в итальянском по последней гласной род определяют. В галанийском тоже. «О» и «а» в разговорной речи схожи, зато можно запросто человека оскорбить.

Размышляя о тонкостях местной лингвистики, не заметила, как оказалась в знакомом кабинете. Зато заметили меня, окинули оценивающим взглядом и решили не тратить время.

Маг снова отвернулся, погрузился в бумаги и махнул рукой — свободна. Я в ответ плотно затворила дверь, поздоровалась, представилась и произнесла коронную фразу: «Вы говорить, я не ведьма». Увы, на большее скудного словарного запаса не хватило.

Волшебник нахмурился, встал и изрёк что-то длинное и сердитое. Пришлось признаться, что не понимаю, и перейти на русский. Он музыкой звучал в ушах. Воистину, никогда так не любишь собственный язык, как тогда, когда поговорить на нём не с кем!

Кажется, маг сообразил, кто осчастливил его дом, потому что велел убираться. Я не пожелала, бесстыдно извлекла кошелёк и помахала перед носом у противного мужика. Пока тот изрыгал ругательства, сумела хорошо его разглядеть и убедиться, что хоть в чём-то фэнтези не врёт. А именно: волшебниками работают вовсе не бородатые пенсионеры вроде Дамблдора. Совсем нет, обычный коротко стриженый мужчина лет сорока. Невысокий, но не полный. Глаза, кажется, карие. А на скуле — шрам, старый, просто белая полоска. На шее — кожаный шнурок, на пальцах — пара колец. По виду — бижутерия, только вряд ли, наверняка какие-то артефакты. Или просто бабушкино наследство.

— Ну, что уставилась?

Я вздрогнула, услышав родную речь.

Маг смотрел в упор, нахмурив брови.

— А вы это… а?..

Предпочла замолчать, чтобы не прослыть дурой. Подумаешь, достал артефакт, будто ты не знала, что он у него есть!

— В прошлый раз я недоходчиво объяснил?

Волшебник встал, ухватил меня за шкирку, но я вывернулась и выпалила, что никуда не уйду, пока не получу нужную бумагу. Гильдейский маг закатил глаза и плюхнулся обратно на стул. Подперев голову рукой, он уставился на потрёпанную книгу с алым корешком. Я терпеливо ждала, понимая: спешка хороша только при ловле блох.

— Как зовут? — на галанийском спросил маг, одарив недобрым прищуром.

Что-то подсказало, что волшебник устал вести светские беседы и решил продемонстрировать своё мастерство.

Сглотнув слюну, медленно попятилась к двери, извинившись за беспокойство.

Ничего, хозяин тоже поручится, что не ведьма, зато жива останусь. Не нравилось мне выражение лица мага, как и сцепленные на столе пальцы. Если верить книгам, нервная система у магов нестабильная, а характер у данного конкретного индивида мерзкий.

Волшебник, ухмыльнулся: видимо, заметил, что испугалась, и повторил вопрос.

Помнится, у некоторых народов имя считалось священным знанием. Назовёшь его тому, кому не следует, — и всё, пропала твоя судьба. Поэтому назывались Маринки Таньками, обманывая тёмные силы. А я… Я дура, ляпнула, что Иранэ, то есть Ирина.

— Кто тебя учил языку?

Вопрос задал опять на местном наречии. Специально, зуб даю!

Нахмурилась, пытаясь выкрутиться. Слова «повар» я не знала, «друг» — тоже. А волшебник продолжал буравить взором, будто поджаривал на медленном огне.