Выбрать главу

Кивнула, хотя оставаться одной в незнакомой деревне не хотелось. Да и средневековый трактир — не самое подходящее для девушки место, если только она там не работает.

Деревушка оказалась небольшой, всего в две улицы.

Трактир стоял на отшибе. Крыльцо вросло в землю, крыша покосилась, а вывеска болталась на ржавой цепи, противно поскрипывая от любого дуновения ветра.

Дверь была приоткрыта, из трактира доносились голоса. Кажется, о чём-то спорили.

На окнах — бычьи пузыри вместо стёкол, сквозь них ничего не разглядеть, а тут ещё и ставни… Представляю, как темно внутри. Темно и парко: потолок-то низкий, а чаду и теплу кухни некуда деваться, кроме как в трубу и в обеденный зал.

Андреас остановился, всем своим видом показывая — дальше он не пойдёт. Я тоже идти не хотела, поэтому мы так и стояли: маг в сомнении рассматривал лошадей у коновязи, я — абсолютно так же дверь трактира.

— Ну, прощай! — наконец, отмер Андреас и ловко поцеловал мне руку.

От неожиданности замерла соляным столпом, а потом не удержалась и глянула в бочку с замёрзшей дождевой водой: когда это успела стать благородной дамой? Но нет, на меня смотрела вся та же девица в мужской одежде, лохматая и изрядно потрёпанная. Значит, просто понравилась.

— И тебе всего хорошего. Милостей Ио и… и благополучно вернуться домой, — шёпотом добавила я.

Андреас кивнул и направился к коновязи.

— Вот он! Хватай его!

Обернувшись, увидела всадников, несущихся во весь опор. И не просто всадников, а солдат с оружием наизготовку. И прямо к Андреасу, я их не интересовала.

Маг тут же занял боевую стойку и свёл ладони вместе. Зная, что за этим последует, поспешила уйти с линии огня.

Всадники резко осадили лошадей и посовещались. До меня долетело: «Нужно дождаться мага».

— Верни артефакт и сдайся, тогда не тронем, — наконец, обратился к Андреасу офицер. Его прикрывали двое арбалетчиков. Механизмы взведены, осталось только отправить смертоносные болты в полёт.

Андреас упрямо отрицательно мотнул головой и чуть развёл ладони.

Я ощутила лёгкое дуновение ветерка — предвестника большой бури.

Солдаты испуганно попятились, не решаясь вступать в открытую конфронтацию с магом.

— Он не всесилен, — проскрипел чей-то голос в паре шагов от меня. — Чего испугались, трусы?

За спиной Андреаса, чуть выше по улице, замерло ещё двое всадников. Один из них, с массивной цепью на груди, и рваной седоватой бородкой, насупившись, вскинул руку с какой-то деревяшкой. Издали она походила на короткую палку, но я догадывалась, это посох. Ни у Свена, ни у Андреаса такого не было, из чего напрашивался логичный вывод — передо мной очень сильный маг.

— Сзади! — я отчаянно замахала руками, привлекая внимание Андреаса.

Догадываюсь, чем всё это для меня обернётся, но нельзя оставить в беде спасителя.

Андреас успел среагировать и уклониться от голубой молнии, вылетевшей из палки-посоха. Маг умело рухнул на грязный снег, перекатился, не размыкая рук, и из положения полулёжа выпустил своё заклинание.

— Девка ему помогает!

Даже не знаю, смеяться или плакать. Не успела решить одну проблему — навалилась вторая, я снова влипла. Не любит Ио попаданок, как пить дать, не любит!

Спрятаться решительно негде, только в трактир юркнуть. Что, собственно, я и сделала, едва не рухнув с порога: пол оказался ниже на добрую ладонь.

Куда дальше? Правильно, на кухню. Туда я и устремилась, надеясь, что там, как и в моей таверне, есть чёрный ход. Солдаты — существа прямолинейные, трактир не обложат, девку, то есть меня, всем отрядом ловить не станут.

Оглянулась затравленным зверем и метнулась в приоткрытую дверь, едва не сбив с ног подавальщицу. Та одарила меня ругательством, которое в приличном месте не повторишь.

Так, без маскарада не обойдёшься. Здравствуй, мальчик, прощай, девочка! Прихватила полотенце и морковку, чтобы, отдышавшись, в безопасном месте сменить пол. Оставалось лицо и волосы. На макияж времени нет, поэтому первое оставила без изменений, а вторые на бегу скрыла под чьей-то косынкой. Получился юный пират. Ох, только бы помогло!

Не надеясь на удачу, выскочила во двор и взобралась на поленницу. Но капризная дама повернулась-таки лицом, и я благополучно приземлилась на задворках чьего-то огорода. И, о счастье, на верёвках там сушилось бельё.

План действий мгновенно поменялся, морковка стала не нужна.

Схватив юбку и чепец, юркнула за сарай, где спешно, наплевав на холод, переоделась. Старые вещи засунула под юбку: она оказалась широка в талии. Теперь оставалось притвориться крестьянкой и выбраться из деревни. Да, и самое главное, не столкнуться с хозяйкой вещей.