Алина Панфилова
Ведьмочка для генерала драконов
Глава 1
— Е-е-е-едут! — истошный крик Сильвии, моей лучшей подруги, прорезал полуденную тишину, разнёсся по всем потайным уголкам торгового зала и растворился под потолком.
Едут? Кто?
От громкого вопля пальцы сами собой сжали мягкую трубку пипетки, и в бурлящий котёл вылилась не одна, а целых три капли тягучей жидкости.
Катастрофа!
Поверхность кипящего варева пошла крупными пузырями, дым приобрёл насыщенно-бордовый цвет, и я бросилась на пол, закрывая руками голову.
Бдыщ!
От громкого хлопка содрогнулись стены, в нос ударил приторный запах гнили, а разум принялся оплакивать потерю одиннадцати франков — суммы, на которую можно было безбедно жить почти неделю!
— Ливианна! Бросай валяться без дела, пошли скорее!
Сильвия возникла на пороге комнатушки, служившей мне рабочим кабинетом. Всклокоченные медные волосы торчали во все стороны, над ухом застряла веточка акации, а ярко-зелёные глаза горели изумрудным пламенем.
“Забавно, — в который раз подумала я, невольно любуясь подругой. — Из нас двоих именно Силь больше похожа на ведьму, а не я.”
— Фу, чем это тут так воняет? — скривилась подруга, зажав аккуратный нос тонкими пальчиками. — Только не говори, что варишь это на продажу?
Застонав от досады, я поднялась на ноги, придерживаясь ладонями за стену, и оглядела масштаб проблемы.
Котёл придётся долго отмывать. На дощатом полу, там, куда попало варево, крупными хлопьями облупилась краска. Потолок щеголял обновкой — большой коричневой кляксой.
Тут понадобится не одиннадцать франков, а целых двадцать.
— Чего хоть случилось? — вымученно вздохнув, я спросила у Силь.
Подруга, скривив рожицу, выскочила в торговый зал, схватила утреннюю газету и принялась обмахиваться ею будто веером.
В голове царил хаос. Сдержав рвущийся наружу кашель, я открыла окно, впуская в кабинет свежий воздух из небольшого заднего дворика, и, плотно заперев дверь, вернулась за прилавок.
— Его Превосходительство! — ответила с придыханием Сильвия и томно закатила глаза.
— Чьё? — я растерянно захлопала ресницами, на что тут же получила газетой по макушке.
— Его! — овальный ноготь кричаще-алого цвета указал в сторону окна. — Ливи, ты что, забыла?
— Да о чём ты? Хватит говорить загадками.
— Об этом месяц писали во всех газетах!
— Ты же знаешь, я их не читаю.
Прежний владелец оплатил годовую подписку, а сам через месяц переехал в столицу, сдав помещение мне в аренду. Вот я и принимала от разносчика газеты, складывала в стопку, а по вечерам растапливала ими камин на втором этаже.
— Смотри!
Подруга сунула мне под нос газету, и я увидела на первой полосе огромный заголовок: “Хеленсбург готовится к прибытию главнокомандующего королевской армией, генерала Эрдана Райвэна.”
— И что? — я недоумённо захлопала глазами, силясь понять, отчего Сильвия так нервничает.
— И то, дурёха! — воскликнула она, стукнув кулаком по лбу. — В твой город прибывает красивый, мужественный генерал. Герой многих сражений! Потомок легендарного рода! Целый дракон! Хо-лос-той, в конце концов! А ты чахнешь над вонючим котелком!
— Ну, знаешь! — рассердилась я, когда до меня дошла причина возбуждения Силь. — Как приедет, так и уедет. Мне нет до этого никакого дела.
Сильвия картинно застонала, стукнула ладошкой по прилавку, обогнула его и настойчиво потащила меня на улицу:
— Нашлась тут цаца! Его сам мэр встречает! И верховный жрец! И глава центрального банка! И сотни восторженных девиц!
— Пусти, говорю! — я попыталась выдернуть руку из цепких пальцев, но они держали намертво, будто клещами. — Хочется поглазеть на зазнавшегося вояку — иди. А мне надо сварить зелье для миссис Пимбл.
— Миссис Пимбл уже в первых рядах трётся на городской площади в компании двух незамужних дочерей. Идём, говорю!
Отличительной чертой Сильвии было упрямство. А ещё целеустремлённость. И невиданная для хрупкой девушки физическая сила. Задушив в зародыше моё сопротивление, она вытянула меня за руку на прогретое полуденным солнцем крылечко, закрыла дверь и повесила на ней потёртую табличку с надписью: “Обед”
В одном подруга не ошиблась. Жизнь на городской площади била ключом. Казалось, будний день, все должны быть при делах, но здесь собралось мало-мальски всё население Хеленсбурга. Мальчишки забрались на крыши, а некоторые особо смелые высовывались на карнизы под сердитый окрик матерей.
Те, у кого были молодые дочери, усиленно работали локтями, проталкивая их вперёд. Работники мэрии выстроились в шеренгу на длинном мраморном крыльце, а в центре нервничал и беспрерывно вытирал со лба пот мистер Остин, наш бессменный мэр.