Который, к слову, быстро смолк после сонного хозяйского: “Заткнись, скотина, а не то отправишься прямиком в суп!”
Удивительное дело. Сие ругательство я слышала ежедневно, а животина всё исправно кряхтела, ведомая природным инстинктом.
Наспех умывшись в ванной комнатке под остывшей за ночь водой, я вернулась в спальню и распахнула дверцы шкафа.
Выбор пал на самое нарядное платье — красное в мелкий белый горошек с овальным вырезом и поясом-бантом, к нему я заплела длинную косу, и, подумав, капнула на ключицы лёгкими цветочными духами.
Оставалось самое сложное — объяснительная. Спустившись в торговый зал, я достала из верхнего ящика чистый лист бумаги, карандаш и высунув от усердия кончик языка, принялась выводить строчку за строчкой ровным округлым почерком.
Потом, чтобы скоротать время, сделала небольшую перестановку на полках и написала мелком на грифельной доске выгодное предложение дня. Когда до назначенного мистером Остином времени осталось полчаса, я заперла дверь на замок и поспешила в сторону мэрии.
К моему приходу Силь уже нетерпеливо мерила шагами обширное мраморное крыльцо. Лениво помахивая сложенным вдвое листом, она что-то бормотала, но при виде меня мигом оживилась:
— Ливи! Пришла? Дай списать?
— Что значит “списать”? — нахмурилась я, предусмотрительно убирая листок за спину от ловких пальчиков подруги.
— Муза отказалась помогать мне, — мрачно изрекла она, безжалостно комкая в пальцах свой листок. — Ей не по нраву пустые оправдания.
— Передай своей музе, что именно этого и ждёт от тебя господин мэр, — поморщилась я, пропуская мимо ушей нескончаемый поток возмущений.
Мистер Остин, спешивший на работу в новеньком костюме-тройке с кожаным портфелем наперевес, тут же изменился в лице, завидев нас с Сильвией. Несмотря на то что воздух был довольно прохладный, а каменная мостовая ещё не прогрелась, он сунул руку в карман, нащупал платок и тщательно промокнул им высокий лоб.
— С чем пожало… Ах да, — он окончательно скис, вспомнив, что вызвал нас сам. — Значит так, объяснительные есть?
— Да, господин мэр, — я опустила глаза вниз, старательно изображая смирение и покорность. Протянула ему листок, меньше всего ожидая услышать:
— Мистер Остин, это от нас обоих! — хлопая ресничками, Силь цапнула несчастную объяснительную за уголок. — Поверьте, я так раскаиваюсь! Больше никогда! Никогда и ни за что! Чтоб я? Да ни в жизнь! Клянусь!
— Ладно уж, свободны, — дал добро мэр, махнув рукой в сторону маленького кафе на городской площади. Краем глаза я заметила, как его ноздри хищно втянули восхитительный аромат свежеиспечённой сдобы и тихо сглотнула набежавшую слюну.
— Вовек не забудем, — расчувствовавшись, Силь отвесила ему низкий поклон, ненароком подметая длинными локонами крыльцо.
— Свободны, мисс Клауд.
— Вы исключительно добры, мистер Остин! — проигнорировала коверкание своей фамилии сирена-полукровка. — Счастливого дня, а мы пойдём!
— Вы — да, — осклабился мэр, — а вот вы, мисс Одли, задержитесь, у меня будет к вам важное поручение.
Сильвия мновенно нахмурилась, но мэр не спешил начинать разговор. Всё так же стоя на крыльце, он помахал ей рукой, и подруга была вынуждена убраться восвояси. Далеко, понятное дело, не ушла. Села за столик на открытой веранде, продиктовала заказ девчушке-разносчице и вперила в нас пытливый взгляд.
— Что-то случилось, мистер Остин? — вежливо улыбнулась я и, будто бы случайно, повернулась к подруге спиной.
— Должен признать, ваша выходка позабавила Его Превосходительство, Ливианна.
Вне зоны досягаемости Силь он расслабился и даже расстегнул верхнюю пуговичку рубашки.
— Мистер Остин, поверьте, я…
— Верю-верю, — он миролюбиво поднял ладони. — Но вчера вечером, после того, скажем так, беспорядка, когда его отряду понадобился лекарь…
Недоброе предчувствие заскребло по сердцу острыми коготками. Догадываюсь, куда ведёт этот разговор. И это мне вообще не нравится.
— В общем, генерал Райвен сходу забраковал кандидатуру мистера Штольца и велел вам явиться в казармы с полным набором целебных зелий.
— Нет! — громче, чем нужно воскликнула я и тут же зажала рот ладонью. Уже сбавив тон жалобно взмолилась. — Мистер Остин, я готова предоставить всё, что потребуется, со скидкой в треть цены… Уговорили, беплатно! Но прошу вас, не отправляйте меня к солдатам!
Мэр упрямо замотал головой и сложил руки крест-накрест на груди, отчего портфель лёг плашмя на его выпуклый живот.
— Это не моя прихоть, мисс Одли. Видите ли, генерал Райвен близкий друг короля, и в мои обязанности входит произвести на этого важного человека неизгладимое впечатление. В хорошем смысле, разумеется.