- За якоря!
Они чокнулись и выпили.
За якоря, что прочно впиваются в грунт, за их надежные стальные лапы, за цепи, которые помогают им вынырнуть из темных глубин.
Комментарии к роману "Ведьмы Иглстаза"
1. Основные действующие лица
ЗЕМЛЯ
Ричард Блейд, 40 лет - полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)
Дж., 73 года - его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)
Его светлость лорд Лейтон, 82 года - изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта "Измерение Икс"
Кристофер Смитти - нейрохирург, помощник Лейтона
Макдан - шеф эдинбургской группы научного центра Лейтона, проектировщик телепортатора (упоминается)
Дэвид Стоун - полковник ВВС США, один из руководителей проекта по изучению НЛО (упоминается)
Джек Хейдж - молодой американский физик; в будущем - создатель теории межвременного переноса и преемник Лейтона (упоминается)
ИГЛСТАЗ
Ричард Блейд - он же Талса, Пришелец со звезд
Фра Лилла - бартайя рода Фра
Фра Лайана - погибшая мать Лиллы, бывшая бартайя рода Фра (упоминается)
Фра Страм - погибший отец Лиллы, искатель (упоминается)
Фра Кзалт - военачальник рода Фра
Фра Миот - искатель
Фра Панти - молодой воин, ученик Миота
Фра Сенда - отец Панти, оружейник
Фра Ритала - мать Панти
Кина, Залта, Лая - сестры Панти
Фра Онти - воин Фра, погибший в схватке с кастелами
Кастел Брин - дзу рода Кастел
Кастел Бра - его сын и наследник
Тейд Гардана - бартайя рода Тейд
Сиброл - человек из расы керендра (кер-да)
Кролл - его коллега (упоминается)
Джейдрам, Кали, Саринома - оривэи-лот, с которыми Блейд встретился во время путешествия на Талзану (упоминаются)
Ффа - клот, полуразумный зверь Иглстаза
2. Некоторые географические названия
Майра - мир, в котором находится Иглстаз; дословно означает "Земля" и используется также в качестве названия южного континента
Иглстаз - дословно "Лента Жизни", обитаемая часть Майры, протянувшаяся полосой вдоль северного побережья материка
Самнир - северный океан
Иллур - леса и саванна в восточной части Иглстаза, земля фра, расположенная между владениями родов Кастел и Тейт
Иллима - река, протекающая через леса Иллура
Барг - горный хребет в восточной части Майры
Тарвал - горный хребет рядом с Иллимой, в восточной части Майры
Стават Иллур - древнее поселение в лесах Иллура
Стават Тарвал - древняя усадьба в предгорьях Тарвала
Сивдар'ат - Западный мыс
Канна - Восточный мыс
3. Некоторые термины и общеупотребительные слова на иглстазе и оривэе
ан - лес, дремучая чаща
анем - нет (ср. анемо на оривэе; здесь и далее в скобках даются оривэйские эквиваленты слов на языке Иглстаза)
анол - да (анола)
анем са - не знаю (анемо сай)
Арисо - доброе божество иглстазцев; трансформированное понятие "арисайя"
арисайя - морально-этическое понятие, определяющее ценность разумного существа в мире паллатов, эквивалент богатства. Примерно может быть переведено как "честь", "авторитет" (на оривэе)
ас - сильный, могучий (асам)
бартайя - женщина-колдунья, глава рода у дентров и латранов
бото - Подземный Страж; обитающее в почве существо, своеобразный лесной санитар
гластор - межвременной трансмиттер
дзу - мужчина-колдун; произошло от оривэйского "дзур" - ученый, хранитель знаний
дентры - светловолосые иглстазцы
Защитники - каста воинов у паллатов
Калхар - демон зла, олицетворение тьмы
кам - хорошо (кам)
кау - птица с синими перьями, из которых фра изготавливают головные уборы
керендра - или кер-да - одна из рас паллатов, зеленокожие карлики
кинтам - наставник, учитель
клот - полуразумное существо Майры, обладающее довольно высоким интеллектом и частично прирученное иглстазцами; напоминает белку-летягу величиной с крупного тигра. В лесах и горах обитают дикие клоты, иные дружественны людям, иные враждебны. Эти последние очень опасны.
латраны - темноволосые иглстазцы
никер-унн - Талисман Духов; прибор оривэев, аналог телекамеры
онкат - мелкое оленеподобное животное
оривэй - базовая раса паллатов; различаются оривэйлот, темноволосые, и оривэй-дантра, с золотистыми волосами. У иглстазцев эти названия трансформировались в латранов м дентров. Оривэй также название языка
паллаты - общее название межзвездной цивилизации, представители которой часто посещают Землю; дословно "паллат" означает "свой"
ол-ста - Щит Арисо - палустар, пояс, способный генерировать вокруг носителя защитный силовой экран
ратаа - Магический Свет, название произошло от растаа - оривэйского осветительного прибора
риго - Кольцо Силы - ринго, небольшой оривэйский лазер, имеющий вид перстня с печаткой
роды Иглстаза - упоминаются роды Фра, Киит, Кастел, Тейд. Роды Иглстаза, видимо, произошли от отдельных семей и семейных групп оривэй, прибывших некогда в Майру
талса - пришелец
тарна - Браслет Власти - тарон, универсальный оривэйский прибор связи; может выполнять еще ряд функций, служить защитным и боевым устройством
таси - красивый, прекрасный (тассана)
узут - плохо (узут)
унга - саванна
хатор - Целитель - хат-хор, оривэйский медицинский прибор
харр - Владыка Души - кристалл, ментальный усилитель
хатти - маленький зверек, обитающий на деревьях
эсс - Жало Смерти - эсс, оривэйский спортивный и охотничий снаряд-дротик с телепатическим управлением
4. Словарь Ффа
шши - хорошо
ххо - плохо
лоуу - желание погулять, развлечься
хрмм - сомнение, вопрос
уфф-ррр - восхищение, восторг
рра - мясо - в смысле "пища"; мясо в смысле недостойное существо, годное только в пищу
да - поднятые уши
нет - покачивание хвостом
Ффа - так Ффа обозначает самого себя
Ллса - искаженное Талса; так Ффа называет хозяина Лла - искаженное Лилла
5. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Иглстаза
Путешествие в стават Тарвал и горное убежище фра - 10 дней
Пребывание в гроне рода Фра - 28 дней
Путешествие к озеру на плоскогорье - 32 дня
Всего 70 дней; на Земле прошло 68 дней