— Семь преисподней, — сказал он, глядя на её пыльный и усыпанный шерстью наряд, — неужели Инна не смогла найти какого-нибудь мальчишку, чтобы тот одолжил тебе чистую одежду?
Рот Амели сжался, и она стиснула свой кулак. Для Селин это был тревожный сигнал.
— Лейтенант, — предостерегла красивая женщина с каштановыми волосами. — В самом деле.
Антон бросил на Яромира мрачный взгляд, а затем вспомнил о своих манерах. Он указал на женщину.
— Позвольте мне представить вам мою тётю, леди Карину.
Селин скрыла своё удивление. Карина была лет на шесть старше Антона. Вблизи она казалась ещё более ошеломляющей с узким лицом и необычными раскосыми глазами. Не зная, как точно ей следует ответить, Селин просто наклонила голову ещё раз.
— Моя госпожа.
В ответ Карина улыбнулась.
— Антон рассказал мне о вашем любезном предложении… помощи. Я так рада вашему присутствию здесь, и я должна сказать, что ваше появление стало сюрпризом. Я не знала, чего ожидать. Вы прелестно выглядите в этом платье, моя дорогая.
Селин была слегка озадачена её поведением. Она тактично использовала слово «помощь» и открыто призналась, что не догадывалась, кто перед ней предстанет. В её голосе слышалась доброта. Она выглядела искренней.
— Благодарю вас за платье, моя госпожа, — ответила она. — Я понимаю, что это вы его отправили.
— Ну, я отправила два… — леди Карина беспомощно умолкла, когда посмотрела на Амели, глядевшую в этот момент в противоположную сторону.
— А это мастер Фёдор, — быстро вставил Антон, указывая на стройного мужчину с длинными усами, — наш придворный лекарь.
— Я очарован, — сказал мастер Фёдор, но его тон предполагал, что это едва ли было так. Селин он сразу же не понравился. Он произвёл на неё впечатление… льстеца.
Инна чуть приблизилась к плечу Антона и удостоила Селин взглядом, полным неприкрытой ненависти. Что не так было с этой молодой девушкой?
По всему залу прокатился звук гонга, эхом отразившийся от стен.
— Угощение готово, — сказал Антон с облегчением, будто осознав, что эта небольшая смешанная компания не в состоянии вести вежливую беседу.
Но это также могло быть вызвано и поведением Павла. Селин заметила, что Антон был не единственным мужчиной, уставившимся на неё. Рот Павла приоткрылся, а глаза были прикованы к ней.
Селин подавила вздох. Всё это мало походило на хорошее начало расследования убийства.
Павел был таким же высоким, каким она его запомнила. Но сейчас он был в чистой и сухой одежде, и его коричневая туника идеально подходила к его смуглому лицу и коротким тёмным волосам.
К её удивлению, он выступил вперёд и предложил свою руку.
— Пройдемте, — сказал он.
Антон нахмурился, но ничего не сказал.
Селин приняла руку Павла с небольшой растерянностью. Он отвёл её ко второму столу и жестом пригласил занять место на скамье, и сам расположился по одну сторону от Селин, а Амели по другую.
Антон, Яромир, леди Карина и мастер Фёдор все вместе сели за первый стол, что располагался на помосте. Антон занял место в центре. Инна не присела, а всё так же осталась стоять позади князя, напоминая собаку в ожидании команды.
За короткое время скамьи за столами заполнили гости, большинство из которых носили платья и туники купцов и мелких нобилей. Но среди присутствующих было необычайно много симпатичных девушек-подростков с их семьями.
— Взгляни на всё это, — прошептала Амели, указывая на еду, что была на столе, впечатлённая помимо своей воли.
— Это только первое блюдо, — сказал Павел, а затем добавил, — но мы не едим так каждый вечер, только когда мой господин устраивает банкет.
Обильное угощение, расставленное перед ними, было действительно впечатляющим и включало в себя вытянутые деревянные подносы с бараниной под соусом, жареным картофелем и зеленью. В изобилии стояли караваи дымящегося белого хлеба. Чаши, наполненные весенней клубникой, передавались по кругу, и каждый кубок был полон красного вина.
Амели без колебаний сделала глоток вина и тут же набросилась на баранину. Селин была более сдержанной, особенно с вином. Она едва проглотила два кусочка, когда в зале появились новые слуги, несущие на своих головах огромные блюда с жареными индейками — по две на каждый стол.
— Второе блюдо, — сказал Павел, отпив из кубка.
Селин никогда не видела ничего подобного. Ей стало интересно, что подумает Антон, когда узнает, что ей и Амели не повезло остаться без дома, где их ждали бараньи отбивные и чёрствый зернистый хлеб с чаем на ужин.