Выбрать главу

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Грифон вот—вот прилетит к нам! — крикнул Аот по—эльфийски. — Не стреляйте в него! Это Джет, мой друг, о котором я тебе говорил!

Все стояли и ждали появления существа, и вскоре после этого Аот указал своим копьем и сказал:

— Вот.

Затем по заснеженной земле пронеслась огромная тень.

Джет рухнул на землю. Прислушавшись к предупреждению Аота, никто не напал на грифона, но некоторые воины—олени не смогли устоять перед импульсом поднять оружие.

Джет посмотрел на них и фыркнул.

— Расслабьтесь, — прохрипел он, — я не причиню вам вреда. Вот если бы вы были кентаврами… а может и нет. В последнее время я видел такие вещи, которые выбивали меня из колеи.

Аот подошел, почесал перья на голове грифона, затем помог Цере выбраться из седла и обнял ее.

Король—олень подошел к ним и к Джету без видимых колебаний. Либо он был уверен, что грифон не набросится на него, либо просто не хотел вести себя робко.

— Ваше Высочество, — сказал Аот, — это Цера Иуртос, Повелительница Солнца из Сулабакса, и Джет, мой грифон. Цера, Джет, это Король—олень.

Улыбаясь, Цера провела рукой по дуге, и на мгновение бледное зимнее солнце засияло ярче и стало теплее.

— Приветствую, — сказала она. — Да благословит Хранитель вас и всю вашу компанию.

Король—олень хмыкнул.

— Твой бог не любит меня, жрица, а я его, — сказал он. — Насколько близко эти твои берсерки?

Цера моргнула.

— Вы должны были встретиться задолго до заката. — сказала она.

— Тогда давай ускорим темп, — сказал дух, — и выясним, как выглядит эта наша армия, когда мы соберем ее вместе.

Отвернувшись, он взмахнул своими оленьими рогами над головой, призывая роту двигаться вперед.

— Хорошо, — сказала жрица. — Это был радушный прием.

— Даже несмотря на то, что он родом из Страны Фей, а не Царства Теней, — ответил Аот, — он тёмное создание, как и фоморы, и, возможно, неравнодушен к жрецам света.

Аот, Цера, Джесри и Джет двинулись вперед среди эльфов—оленей, большинство из которых все еще внимательно следили за грифоном и тем, чтобы он не подходил слишком близко.

— Но хватит о нем, — сказал Аот. — Клянусь Чистым Пламенем, рад снова вас видеть! Обоих! Каковы ваши впечатления от Клыка Грифонов? Как их боевой дух?

— О, с ним все в порядке. — сказал Джет с сардонической ноткой в ​​голосе.

— Что это значит? – спросил Аот.

— Джет сказал, что рассказал тебе о кургане фей. — сказала Цера.

— Да. Это чудо, что хоть кто—то добирается в Рашемене хоть докуда—нибудь, учитывая то, что на каждом шагу тебе нужно остановиться и двадцать раз поблагодарить какого—нибудь духа. Но я так понял, что Вандар смягчил гнев стража, и это сняло проклятие.

— Так и было, — сказала Цера, — но потом начало происходить что—то еще. Постепенно, поэтому Джет и я сначала не заметили. Вот почему ты только сейчас об этом слышишь.

Понизив голос, она объяснила, что имеет в виду.

Когда она закончила, Аот сказал:

— Я ненавижу эту вонючую страну.

* * * * *

Как и замок Мангана Урука, Крепость Полудемона была построена из серого камня и черного железа, но выглядела еще более массивной и квадратной. Очевидно, круглые башни, украшавшие крепость в Иммилмаре, были нововведением рашеми.

Древние нары, однако, украсили, если можно так сказать, цитадель огромными железными воротами, отлитыми в виде рычащего нечеловеческого лица. В какой—то момент в последующие века лист с правой стороны упал с петель. Это оставило висеть лишь профиль ужасного лица, и, как предположил Аот, вдохновило название, которое ныне носило это место.

Лежа, склонный заглянуть за возвышенность, он перевел взгляд с ворот на зубчатые стены. Кто—то или что—то двигалось там, наверху, но Аот был так далеко, что даже его глаза с трудом различали движение. Надеясь, что это поможет, он прикоснулся к татуировке, от которой по его телу пробежала бодрящая волна энергии. Он снова прищурился, и крошечные фигурки оказались в фокусе.

Один из них был коренастым гоблином—копьеносцем с зеленоватой кожей, заостренными ушами и косматой гривой, торчащей во все стороны из—под конического шлема. Другой был значительно крупнее — если бы сгорбленное существо встало прямо, оно могло бы быть выше Короля—оленя. Судя по его длинным рукам, худощавому телосложению и бородавчатому морковообразному носу, это, вероятно, был тролль, хотя его белая блестящая кожа отличала его от любого подобного существа, с которым Аот встречался на юге. А еще он не встречал троллей в кольчуге, с арбалетом и палашом.