Выбрать главу

— Благодаря тебе мы обрели свободу, — сказал Харим. — Я славлю номов за то, что ты встретился на моем пути. — Рудокоп и стоявшие позади него товарищи опустились на колени. Дуглас также присел и взял Харима за руку.

— Надеюсь, вы доберетесь до родных краев. Я очень хотел бы посмотреть на твою деревню, подняться в горы и принести дары номам, которые до сих пор охраняют меня, раз меда крепко сжимает кисть, — ответил юноша. — Но я тоже хочу вернуться на родину. А для меня родина там, где люди, которые меня ждут и которых я люблю. Прощай, Харим! Прощайте, Олин и Нариш!

— Тебя всегда ждет радушный прием в наших прохладных каменных палатах, — ответил самый старший рудокоп, его голова и борода уже покрылись сединой.

Галопом всадники умчались на восток к реке. Дуглас вернулся к своим подругам. Он обнял сестру и Двину. Черноморка всунула в его руки длинный меч, забранный у одного из охранников.

— Тебе придется научиться с ним обращаться, — произнесла она, пряча за поясом острый нож. — А теперь мы продолжим путь, как всегда втроем.

— Меня как обычно позабыли, — забурчал Ланс. — Интересно, все же в какую сторону мы направимся?

Лисса вскочила в седло, к которому уже привыкла за дни перехода. Она последовала за Двиной и Дугласом.

— Как видишь, пока мы едем на запад, — ответила она Лансу.

Друзья погнали лошадей. Они остановились лишь, когда бедным животным необходимо было дать отдых. Лисса и сама валилась с ног от усталости.

— Ты думаешь, что сумеешь запутать следы, если мы сделаем такой крюк?! — спросила она Двину. — Сначала на запад, потом на юг к Мидгару. Мы только теряем время.

— Я думаю, что ты была права. Нам будет очень трудно узнать что-либо в Мидгаре без богатого покровителя. Ты можешь сойти за местную горянку, но ты совсем не знаешь языка. А со связями Табара нас очень скоро отыщут в городе. Если черноморец отправился на юг, то затем чтобы разузнать вести обо мне, или сесть на судно и продолжить свой путь.

— Значит, не будем постоянно оставаться позади, а отправимся туда, куда он планировал попасть, — продолжила Лисса.

— Да, мы едем в Морию, в Алмааг.

— Там хотя бы тебя не захватит любой вооруженный человек в рабство, — отозвался Ланс. — Но до Мории неблизко. Впереди снежные вершины Пелесских гор. Широкую кровать, ванну и ужин за столом придется дожидаться ещё не один десяток дней.

* * *

Всадники уже три дня спешили к горам, подымавшимся все выше и выше там, где скрывались по вечерам последние лучи багряного солнца. Дуглас переживал, что Двина загонит лошадей. Девушка предлагала скакать и днем, и ночью.

— У нас не так много припасов, взятых у степняков. Воды совсем не хватает. Лошади падут через день-два от жажды, а если мы будем отдыхать, то нас быстрее нагонят, или мы затеряемся в этой пустыни, где сгинем, так и не добравшись до людских поселений, — отвечала Двина. В её глазах стояла твердая решимость выполнить задуманное любыми средствами.

— Но нам можно не торопиться. Завтра мы уже подъедем к горам, где сможем отыскать свежую воду. Снежные шапки тают от солнца, и водяные ручьи стекают по каменным выступам. Однако нам необходимо добраться живыми до этих гор. Я не могу позволить тебе изнурять нас и бедных животных. К тому же Оск предупредит, если Табар все-таки решился отправиться в погоню по пустынной земле к отрогам Пелессов.

Двине пришлось прислушаться к рудокопу. Ночью вместо того, чтобы продолжать скачку, друзья устроили привал. За те короткие часы, на которые до этого черноморка останавливалась в тени редких деревьев и на ночь, чтобы немного поспать, Лисса успевала лишь перекусить и размять уставшее тело. Она с радостью улеглась на расстеленные одежды и заснула. Дуглас скормил лошадям и соколу свою порцию еды, напоил их из своей уже почти пустой фляги с водой, а затем растянулся на земле рядом с девушками, но долго не мог заснуть.

Утренние сборы были скорыми. С восходом солнца три всадника помчались к горным вершинам. Когда они почти достигли подножий гор, до которых оставалось лишь несколько часов езды, на горизонте показались незнакомые люди. На быстрых лошадях они приближались к друзьям, которые спешились в ожидании. Вскоре Лисса передала слова духа о том, что перед ними три солдата, разговаривавших на морийском языке, они заметили чужаков и вознамерились выяснить, куда те следуют.

— Ланс считает, что это морийские пограничники, — заметила тайя.

Вскоре всадники приблизились настолько, чтобы можно было внимательно разглядеть фигуры. Головы морийцев украшали черные береты, за плечами развевались плащи, которые прикрывали зелено-красную форму. За спиной у каждого был лук и колчан, полный стрел, у пояса в стальных ножнах висел длинный меч.

— Кто вы и куда держите путь? — громким голосом спросил старший из них, когда солдаты встали перед путниками. На берете солдата была наколота серебряная стрела.

— Мы усталые странники, — Дуглас вышел вперед. — Нас захватили в плен гаруны, и теперь после удачного бегства мы хотим попасть домой, в Морию. Может вы поможете нам пройти по тропам через Пелесские горы.

— А что рудокопу понадобилось в Мории? — усмехнулся пограничник. — Мы охраняем границы морийского государства и не пропустим в него каждого желающего, тем более беглого раба.

— Вы неверно поняли, — вступила в разговор Лисса. — Он не рудокоп, это мой брат. Мы родом из Легалии. Гарунский отряд разграбил нашу деревню.

— Ушам своим не верю, — засмеялся другой солдат, обращаясь к товарищам. — Гаруны проникли в Морию, да ещё разграбили деревню! Да как такое возможно, Барий?

— Видно легалийцы даром получают жалование от нашего государя, раз допустили подобное в своей стране, — прыснул в ответ молодой солдат. — Гаруны проникли в Морию?! Захватили пленников?! А тем удалось сбежать?! От гарунов?! Никогда не поверю!

Дугласу не понравился насмешливый тон морийцев. Он положил руку на эфес меча, который был укрыт под длинными полами рубахи и плащом.

— Мы вынуждены вас арестовать до выяснения всех подробностей столь невероятной истории, — спокойно проговорил старший пограничник. — Вы пытались перейти границу Мории без имеющегося на то разрешения государя или его доверенных лиц.

— Но пока мы ещё в Межгорье, — прокричала Лисса, — и вы не можете нас арестовать!

— Барий свяжи их, — пограничник обратился к своему напарнику.

Мориец спешился и подошел к Лиссе. Дуглас преградил ему путь. Он вытащил меч и двумя руками выставил его перед собой.

— Вы не имеете права нас арестовывать. Мы никуда с вами не пойдем, — угрожающе произнес рудокоп.

— Ренар, а девчонка больше похожа на тайю, а не легалийку, — Барий остановился перед Дугласом и посмотрел на старшего. — Помнишь, ты рассказывал, что на Озере Рабах торговал молодой тайей. Уж не она ли это? Волосы рыжеватые, как в Тайраге, где у всех женщин они переливаются кровавым блеском.

Дуглас посмотрел на пограничника, к которому обратился солдат. Верхом на лошади тот обнажил свой длинный меч.

— Опусти оружие, парень, — проговорил он. — Тебе одному все равно не справиться с нами!

В этот момент Барий нырнул под руку и повалил на землю тайю. Дуглас успел лишь обернуться, а Ренар направил на него коня. Рудокоп услышал крик сестры и почувствовал, как кто-то невидимый оттолкнул его в сторону. Он быстро вскочил с земли, на которую упал от неожиданного удара. Раздался ещё один пронзительный крик — другой пограничник схватился за голову, атакованную острыми когтями Оска. Двина набросилась с кинжалом на солдата, пытавшегося связать Лиссу, но он резким выпадом руки отбросил её в сторону.

Дуглас вновь предстал перед Ренаром, который хлестанул по бокам коня, намереваясь затоптать рудокопа. Но под жестким взглядом юноши упрямое животное встало на дыбы и попыталось свалить своего седока. Ему это удалось с первого же раза. Обретя свободу, жеребец кинулся в испуге прочь. Дуглас подошел к упавшему пограничнику. Тот успел подняться и принял несильный удар, который нанес ему рудокоп. Обращаться с мечом парень не умел, он сразу почувствовал, что опытные сильные руки солдата быстро выбьют это оружие из его неуклюжих ладоней. Все свое внимание он сконцентрировал на ударах, которые стал наносить Ренар. Дуглас отходил, отражая каждый из них.