Дидий с Афранием переглянулись. Орест рассуждал вполне здраво. Будет большой потерей для Великого Рима, если этот сильный и бесспорно умный человек не займет подобающее ему место в свите императора. В конце концов, в империи осталось не так уж много умных людей, чтобы разбрасываться ими налево и направо.
– Надо внедрить в окружение Эмилия и Климентины своего человека, – подсказал Дидий префекту. – Лучше всего женщину.
– Спасибо за подсказку, комит, – самодовольно усмехнулся Афраний. – Но я уже успел это сделать.
Сиятельный Афраний, еще будучи префектом анноны, создал обширную сеть осведомителей, помогавших ему в делах отнюдь не самых благовидных. А теперь, став главой огромного города, он наверняка сумеет воспользоваться открывшимися возможностями, дабы увеличить свое влияние на дела империи.
– Мне нужен надежный человек в Паризии, – вопросительно глянул на Афрания комит Эгидий.
Префект Рима с готовностью кивнул:
– Есть у меня на примете некий Скудилон. Отец у него галл, мать римлянка. Торговец не из самых крупных, но пронырлив. Франков ненавидит, но умеет с ними ладить.
– А почему он франков ненавидит? – спросил Орест.
– Его дед владел крупным поместьем в окрестностях Паризия, но с приходом франков он свои земли утратил, оставив сына прозябать в нищете. Внуку же от былого богатства остались крохи.
– Есть у меня к тебе еще одна просьба, сиятельный Афраний, – сказал Эгидий, задумчиво поглаживая подбородок. – Найди мне княжича Сара, двоюродного брата Ладорекса.
– Сара я знаю, – удивленно глянул на комита Орест. – Зачем он тебе понадобился?
– У него больше прав на власть, чем у сына Меровоя.
Орест с сомнением покачал головой. В свое время даже кагану Аттиле не удалось вернуть Паризий под руку сыновей Кладовоя, правда, противостоял ему в том беспримерном походе даже не Меровой, а Аэций, один из самых талантливых полководцев в истории Великого Рима.
– Уж не собираешься ли ты, высокородный Эгидий, выиграть новую Каталонскую битву? – насмешливо спросил Орест.
– Я собираюсь прибрать к рукам Паризий, – спокойно отозвался сын Авита, – дабы обезопасить границы империи. А для достижения этой цели все средства хороши.
После Константинополя и Рима город Паризий показался комиту Эгидию жуткой дырой. Паризий был даже меньше Орлеана, в котором сыну божественного Авита пришлось прожить немало лет. Тем не менее этот расположенный в медвежьем углу город был когда-то форпостом на границе Римской империи, и внушительности его стен могли позавидовать не только Рим и Медиолан, но и неприступная Ровена. В Паризии проживало никак не менее двадцати тысяч жителей, и франки составляли здесь явное меньшинство, но меньшинство вооруженное. Галлам римляне запретили носить оружие еще во времена первых императоров, что во многом и предопределило судьбу этих земель. Как только Рим ослаб, воинственные варвары, населявшие соседнюю Фризию, прибрали к рукам и город, и окружающие его поместья. В сущности, для римлян Северная Галлия, заросшая лесами и славная разве что охотой, стала бы скорее обузой, чем подспорьем, но нельзя было оставлять без присмотра воинственных франков, вторгаясь в цветущие испанские провинции.
– Говорят, что Паризий отбил у римлян Гусирекс, тогда еще совсем юный княжич, и потом передал его родичу Гвидону, – поведал гостям занятную историю торговец Скудилон, в доме которого остановились знатные путешественники. Впрочем, о том, что они знатные, не ведал никто, кроме хозяина. Эгидий и Орест прибыли в город под видом галльских купцов, озабоченных только прибылью.
– Выходит, Янрекс – князь Вандалии и Ладорекс – князь Франкии от одного корня свой род ведут? – уточнил Орест.
– Выходит, так, – усмехнулся Скудилон, – чтобы им обоим пусто было.
– Не любишь ты своего князя, – усмехнулся Эгидий, обводя глазами убогую обстановку небольшого двухъярусного дома, где ему предстояло прожить несколько дней, а то и недель. Украшением этой берлоги могли считаться разве что облинявшие до неприличия гобелены на стенах да сплетенные из соломы циновки, которыми был устлан каменный пол. Едва ли не половину атриума занимал очаг, поражавший глаз не только своими размерами, но и толстым слоем сажи, покрывающим его стены. Климат в Северной Галлии был куда суровее, чем в Италии, римляне уже успели это отметить, проделав по здешним заснеженным дорогам немалый путь.
– Язычник! – процедил сквозь зубы христолюбивый Скудилон.
Дело, впрочем, было не столько в вере, сколько в жене торговца, юной особе двадцати лет. Прелестная Ириния имела неосторожность попасться на глаза князю Ладо, проезжавшему по узкой улочке Паризия со своими верными антрусами. Любвеобильный Ладорекс не мог допустить, чтобы столь прекрасные ножки пачкались в паризийских нечистотах, растекающихся прямо по мостовой. Ириния даже ахнуть не успела, как была подхвачена в седло расторопным князем. Вернули ее мужу только через две недели, до слез расстроенную происшествием, да еще вдобавок беременную. Плод страсти князя и жены торговца сейчас качался в люльке, подвешенной к несущей балке недалеко от очага, и издавал довольно громкие крики, требуя к себе повышенного внимания.
– Заплатил? – полюбопытствовал Орест.
– Прислал сотню денариев, – вздохнул обиженный Скудилон. – Да разве ж в деньгах дело. После смерти князя Меровоя его сынок совсем распоясался. Мало ему простых жен и девок, так он ведь и дочерей знатных франков не обходит вниманием. Вводит их в грех почем зря.
– А какая в том печаль, коли франки язычники? – удивился Эгидий.
– Нравы-то у них строгие, – не согласился Скудилон. – Прежде за прелюбодеяние живыми в землю закопать могли. Да и ныне обидчику никто спуску не даст. Но князь – другое дело. Он ведь у них вроде святого. От его волос-де сияние исходит.
– Исходит, – неожиданно вступила в разговор доселе молчавшая Ириния. – Мою мать князь Меровой вылечил от горячки простым прикосновением.
– Неужели правда? – покосился на хозяина Эгидий.
– Про Меровоя худого слова не скажу, – вздохнул Скудилон. – Многих он от недугов излечил. И правителем был справедливым. Зато сынок его – исчадье ада.
Возможно, у прелестной Иринии на этот счет было иное мнение, но высказывать его вслух она не стала. Выставив на грубо сработанный стол приготовленную еду, она прихватила ребенка из люльки и удалилась на женскую половину.
– Прежде я двух служанок держал и конюха, – извинился перед гостями хозяин, – но ныне дела мои совсем захирели. Два воза с товарами я потерял во время войны князя Ладо с сиятельным Майорином. Двести динариев словно корова языком слизнула.
– Здесь пятьсот, – бросил на стол увесистый кожаный мешок Эгидий. – В возмещение за понесенные убытки и в награду за еще не оказанную услугу.
– Лоб разобью, – просиял ликом Скудилон, прижимая к груди подаренное золото, – а дело сделаю, высокородный патрикий.
– У кого из знатных франков самый большой зуб на князя Ладо? – спросил Эгидий.
– Обиженных много, – обнадежил гостей догадливый хозяин. – Но более всех досадил Ладорекс благородному Венцелину. Можно сказать, на посмешище всему городу выставил. А ведь Венцелин среди франков человек не последний, то ли боярин, то ли барон, не скажу точно, как у них знатные мужи прозываются. Уж больно мудрены франкские слова для галльского уха.
– А в чем обида-то?
– Обнадежил Ладорекс Венцелина. Вроде бы как собирался в жены его дочь взять. Многие франки уже завидовали грядущему возвышению боярина. А князь в последний момент возьми да и откажись от невесты. Порченая-де она. Не сумела себя до свадьбы соблюсти. Так ведь он же ее испортил. Вполз девке в душу, колдун проклятый! Улестил посулами и в кусты. Говорят, что князь богине языческой приглянулся. В честь этой Лады его и назвали. Вот она ему и помогает соблазнять женок и девок.
– А что Венцелин?
– Почернел с горя, – вздохнул Скудилон. – Шутка сказать, такое пренебрежение.
– А с дочерью что стало? – спросил заинтересованный Орест.
– Убил ее Венцелин. Собственной рукой. Я же сказал – у франков нравы суровые. А она своей слабостью и род опозорила, и отца.