Выбрать главу

А она и не видит. Её на выходе встречает уже знакомый Стайлзу помощник Шерифа – Джордан, который держит на руках ещё одного отпрыска. Стилински отступает назад, скрываясь из поля зрения и прижимая к груди троих дурацких медвежат с сердечками в лапах. Он не рискует выходить из магазина ещё минут пять и бездумно слоняется между полками, стараясь никому не мешать. И видит его. Самую стрёмную мягкую игрушку в мире.

- Что это за херня? – морщится Дерек, когда Стилински демонстрирует ему волка с тряпичными тонкими лапками и косыми глазами. Хвост этой плюшевой дряни похож на крысиный, а на спине местами не хватает искусственного меха. – Ты это детям собираешься дарить?

Стайлз растягивает губы в улыбке и забирает у Хейла корзину с набором для чайной церемонии в японском стиле. И настойчиво суёт ему волка взамен. Оборотень хмурится и забирает игрушку. При более тщательном рассмотрении оказывается, что шерсть лезет не только на спине, есть проблемы и с головой, особенно с одним ухом. Только с одним, вернее, потому что второго нет.

- С Рождеством, Дерек! – Выходит почти не саркастично. Юноше хочется разорвать плохую копию прямо посреди парковки, но он оставляет экзекуцию на более позднее время. Плюшевый волк летит на заднее сидение.

- Я хочу съездить в больницу, - поторапливает мужчину оборотень, когда тот приваливается спиной к водительской двери и закуривает. – Мне нужно понять, кто остался в живых, и что он знает. Выбрасывай, и поехали… Стилински.

Стайлз, которого, видимо, немного отпускает после его наркоты, никак на это заявление не реагирует. Парковка полностью заполнена разнообразными машинами, но людей поблизости нет. Когда молчание несколько затягивается, а Хейл всё выжидает ответа, Стилински всё-таки открывает рот:

- Мы успеем. Но я тебя никуда не повезу, пока ты не расскажешь мне, почему тебя не было в доме в ночь пожара.

Он снова затягивается, смотрит куда-то в сторону, а потом выдыхает. Дереку совсем не хочется рассказывать полицейскому ни о Кейт, ни о том, кто она. Стилински сразу начнёт увязывать её семью и поджог, потому что это очень логичное умозаключение, верно? Арджент, обладающая природной хитростью и обаянием, затаскивает в койку не саркастичную недоверчивую задницу Питера, который может спокойно переломать человеку пару десятков костей из-за простой неприязни, а потом озаботиться только чистотой собственных ботинок, а его юного и неопытного племянника. После этого она ловко выпытывает все важные для её семьи и профессии сведения и решает отравить своего молодого любовника. Однако, в дело вступает волчья регенерация, и Хейл всё-таки выживает. Какое досадное упущение!.. Но это уже неважно, потому что большая часть клана заживо сгорает в собственном доме, а семья охотников возвращается к себе домой, чтобы поужинать, поиграть в «Скрэббл» и разойтись по кроватям. Но это неправда. Он чувствует. Он уверен.

- Я был с любовницей в мотеле, - говорит подросток, решив выдать детективу только часть правды. – Был пьян. Проснулся уже в тот момент, когда члены моей семьи и стаи начали умирать. Ещё вопросы?

- Да, - тон Стилински кажется максимально холодным. Хейл почти хмыкает, когда слышит, как незначительно ускоряется чужой сердечный ритм. Он старается не дышать глубоко, ему до ужаса не нравится вонь табака. – Как зовут твою любовницу?

- Кейт, - оборотень напрягается, когда ему приходится произнести очень короткое имя. Он очень не хочет её сейчас вспоминать.

- Фамилия, - неожиданно мягко добавляет Стайлз, а после отправляет окурок щелчком в недолгий полёт, - У Кейт есть?

Сраный коп. Хейл почти понимает дядю – некоторые люди заслуживают парочку переломов, чтобы у них появилось время подумать о жизни, о смерти, о своём, в конце-то концов, поведении.

- Есть, - подавив зарождающееся рычание очень тихо и медленно произносит Дерек, - Арджент.

Стилински вдруг резко выпрямляется, и на его лице мелькает выражение очень сильной заинтересованности. Хейл отмечает, как он напрягается, но решает ничего больше не говорить. Вряд ли Стайлз знает, кто такие Ардженты. Вряд ли ему приходилось петлять в заповеднике Бикон Хиллз с арбалетной стрелой в плече, чтобы скрыться от нагоняющего охотника.

- И как давно вы в отношениях? Ты можешь ей позвонить и назначить встречу на завтра? – мужчина кивает спутнику на джип и продолжает уже в машине, - Если ты хочешь, чтобы я действительно мог делать какие-то выводы и искать виновника, тебе придётся быть со мной кристально, абсолютно, в наивысшем проявлении честным.

Не приходится даже врать, и Хейл довольно спокойно говорит о том, что не помнит. Потом добавляет очень туманное «мы не в отношениях» и признаётся – номерами не обменивались. Стайлзу остаётся только поверить.

В больнице всё-таки приходится размахивать значком, отгоняя особенно упёртых помощников шерифа от палаты. Стайлз хочет предложить парню самому сходить к родственнику, но у него такой подавленный и растерянный вид… Они оба успевают сделать только пару шагов к больничной койке и останавливаются. Синхронно. Жертва пожара даже на расстоянии выглядит жутко. Стилински видел нечто подобное, когда стажировался, но ему очень сложно представить сейчас эмоции Дерека. Потому что это член именно его семьи, который не испытывает сейчас страданий только благодаря сильным наркотическим обезболивающим. От остального мира его защищают только прозрачный пластик. Хейл сглатывает и поджимает губы. Агент не знает, что может вообще сделать в этой ситуации – и просто кладёт руку на чужое плечо и не чувствует никакого сопротивления. Он уверенно сжимает пальцы и отворачивает парня от удручающего зрелища. Дерек тыкается лицом куда-то в воротник.

- Мы приедем позже, если ты хочешь. - Что-то вроде кивка в ответ.

- Ему больно… Это Питер. Понимаешь… Если бы я пришёл раньше, то, может быть…

- Может быть ты бы лежал на соседней кровати, Хейл, - Стайлз покидает сначала палату, а потом и больницу. Ему приходится тащить молодого оборотня за собой, а тот, кажется, вообще не помнит, как пользоваться конечностями. – Но сейчас у тебя есть реальный шанс поймать поджигателя.

- Я убью его, - тихо обещает Дерек и, когда поднимает на Стайлза глаза, залитые обжигающе холодным голубоватым пламенем, добавляет ещё тише, - я убью их всех.

На этот раз подросток вообще никак не реагирует, когда Стилински закуривает прямо в машине. Он безучастно скользит взглядом, уже вполне человеческим, по размывающимся из-за скорости силуэтам зданий. Украшенные дома мелькают как в калейдоскопе, сливаясь в сложно различимую череду. Дерек вздрагивает, когда Стайлз легко похлопывает его по колену. В этом нет ни капли эротического подтекста. Просто пора выбирать красную таблетку, мистер Андерсен. Пора становиться Никем.

- Это мой дядя, - вдруг начинает говорить оборотень. Он всё ещё смотрит в окно. Дома заканчиваются. Бикон Хиллз остаётся где-то за спиной. В другой жизни, наверное. – Мы много времени проводили вместе до смерти Пейдж. Вы, наверное, должны были учиться в одном потоке.

Стайлз не отвечает. Он не помнит Питера Хейла среди одноклассников. Когда ты и твой лучший друг на скамейке запасных не только на поле для лакросса, но ещё и в обычной жизни, как-то не особенно хочешь запоминать школьные годы. Популярность можно купить за деньги родителей – так сделал Уиттмор, обладающий отвратительным характером и повадками настоящей гадюки; можно приобрести её за природное очарование, как, например, Лидия. А можно просто остаться чудиком Стайлзом Стилински, которого все компании выталкивают как чужеродный элемент.

- Пейдж? – говорит мужчина, выждав порядочное количество времени. Если Дерек вдруг начал говорить, пусть говорит дальше.

- Моя девушка. Она не перенесла укуса альфы.

- Ты попросил маму обратить её?