Выбрать главу

— Так это ты украл коробку с антиквариатом. Ты сообщник Роберта, и ты убил Финна, — сказала девушка тыча пальцем в парня.

— Нет все не так! Почти все! Правда только в том, что коробку украл я. Но Финна я не убивал и не был сообщником Роберта. Но я прочем его электронную почту, где ему обещают большую сумму за коробку, но только в том случае, если все, включая веер будет на месте. Отдай его мне, давай поделим деньги пополам, — предложил Эдди, глядя на девушку.

— О Эдди, это путь в тюрьму, одумайся, — спокойно сказала девушка и жестом предложила парню сесть на диван.

Парень сел, девушка села рядом.

— Эдди, поверь мне. Это путь в тюрьму. Мне нет тридцати лет, а я уже вдова. Однажды я сделала неправильный выбор в спутнике жизни. Твоя жена тебя уже не любит и никакие деньги ее не вернут. Позволь ей уйти и начни жизнь с чистого листа, — сказала девушка.

— Что случилось с твоим мужем? — спросила Эдди.

— Его убили в туалете одного заведения увеселительного толка, не самая достойная смерть, — сказала девушка.

— Но я не хочу сидеть сложа руки, я хочу вернуть свою жену! — сказал Эдди и ударил кулаком по дивану.

— Ты не любишь ее, ты болеешь ею. Даже если вернется, как раньше уже не будет, и отношения будут все хуже и хуже. Это в том случае, если тебя не посадят. А так, ты отдашь ей деньги и сядешь, а она будет жить дальше и счастливо, но уже не с тобой. Так давай постараемся сделать так, чтобы счастливы были все. И ты и она? Верни на место коробку и оставь уже свою жену, — предложила Маккензи.

Парень сидел молча.

— Будет тяжело, но так будет не всегда, — сказала девушка, кладя свою руку на руку парня.

Парень вырвал свою руку из руки девушки, встал и выбежал из каюты.

Маккензи схватилась руками за голову и надеялась лишь на одно: коробка вернется на место.

Следующий визитер не заставил себя долго ждать, но то был добрый Леон, с подносом на котором ароматно благоухал завтрак.

— Леон, а как можно из кухни украсть нож? — спросила девушка, пытаясь понять, как нож оказался у убийцы Финна.

— Вероятно кто-то проник и украл нож, — ответил Леон просто перефразировав вопрос девушки.

— Получается доступ на кухню и ножам есть у всех? — спросила девушка.

— Нет, но я думаю извращенец получил по заслугам! — ответил Леон.

— Кто? Финн? — удивленно переспросила постоялица.

— Ну конечно, зачем он еще пошел к вам в каюту под покровом ночи? Знаю я таких животных, — ответил Леон.

— Нет, Леон, все было не совсем так. Он был в сговоре с Робертом и пошел ко мне в каюту искать веер, что был частью антиквариата. Но я уже там не жила и Роберт, скорее всего убил Финна в следствии каких-то разногласий, — сказала девушка, пытаясь разложить по полочкам случившееся.

Леон молча смотрел на девушку, потом сел на диван и смотрел в одну точку около минуты. Затем начал кивать головой.

— Роберт преступник, вор, контрабандист и…и убийца, — сказал Леон и спешно покинул каюту девушки.

Допив кофе и съев яичницу, девушка решила прогуляться по судну. Скоро она навсегда сойдет с этого корабля и никогда больше не вернется. На контейнерах сидели чайки, солнечный свет заливал палубу и капитан стоял на капитанском мостике и посмотрел вдаль.

— Мистер Смит! — крикнула девушка и помахала мужчине рукой.

Капитан улыбнулся и помахал в ответ.

— Что в том контейнере? — спросила девушка, подходя в мужчине и указал на злополучный бокс, ключи от которого были обнаружены у него в кабине.

— О! Там редкости древнего Египта, их заказал очень богатый человек из Китая. Как вам анх со скарабеем, который вы видели? — спросил мужчина, очевидно, зная, что девушка была там.

— Красивый, должно быть неприлично дорогой, — ответила девушка, не скрывая того факта, что и правда была там.

— Нам с вам не по карману, — ответил капитан и засмеялся.

— А это законно? Что если когда придет полиция, по поводу смерти Финна и пропавшей коробки с антиквариатом, я намекну им на содержимое контейнера? — провокационно спросила девушка.

— Кстати, вы не слышали? Коробка нашлась! А преступник и убийца — Роберт, задержан. Я как капитан навел порядок на своем судне. Виновных накажут, а в контейнере ничего нет. Вам просто приснилось, — сказал капитан и ухмыльнулся.

— А вы не дурак, — ответила Маккензи, понимая, что контейнер уже пуст и ценности перепрятаны.

— Но тут все вверх дном перевернут, и найдут египетское сокровища, — уверенно сказала девушка.

— Вы правы, это всего лишь корабль, и его легко обыскать. Именно по этому утром яхта владельца забрала содержимое и уехала в неизвестном направлении, — сказал капитан, глядя за горизонт.