Выбрать главу

Поскольку день Пасхи так же свят, как суббота, евреи в этот день не носили оружия (Мк. 14:43, 47) и не имели права покупать саваны и травы для погребения (Мк. 15:46, Лк 23:56). Наконец, поспешность, с какой ученики похоронили Иисуса, объясняется их желанием снять тело с креста до начала Пасхи (Мк. 15:42, 46).

Значимо само отсутствие упоминаний о ягненке: о нем ни разу не говорится в связи с Тайной Вечерей. Историк-библеист Дж. А. Глейзес предполагает, что, заменив плоть и кровь на хлеб и вино, Иисус тем самым возвестил о новом союзе Бога и человека, об «истинном примирении со всеми его созданиями».[30] Если бы Христос ел мясо, он сделал бы ягненка, а не хлеб, символом Господней любви, во имя которой агнец Божий искупил грехи мира собственной смертью. Все свидетельства указывают на то, что Тайная Вечеря была не пасхальной трапезой с неизменным ягненком, а, скорее, «прощальной трапезой», которую Христос разделил с любимыми учениками. Это подтверждает и покойный Чарльз Гор, епископ Оксфордский: «Мы признаем, что Иоанн верно исправляет слова Марка о Тайной Вечере. Это была не традиционная пасхальная трапеза, а прощальный ужин, последний Его ужин с учениками. Ни в одном рассказе об этом ужине не говорится о ритуале пасхальной трапезы» («Новый комментарий к Святому Писанию», ч. 3, с. 235).[31]

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В буквальных переводах раннехристианских текстов нет ни одного места, где бы принималось или поощрялось мясоедение. Большинство оправданий, придуманных поздними христианами для употребления мясной пищи, основана на неверных переводах или же на буквальном понимании христианской символики, которую нужно толковать в переносном смысле. Ключевой момент здесь, конечно, — интерпретация, и следует взвесить деяния Иисуса и его учеников, чтобы понять, совместимы ли они с поеданием мяса. Далее, ранние христианские секты и отцы Церкви практиковали строгое вегетарианство. Таким образом, в точных переводах Библии, в широком контексте изречений Христа и открыто высказанных убеждениях ранних христиан мы видим всецелую поддержку вегетарианства.

Этот идеал жизни в гармонии со всеми созданиями Божиими прекрасно выражен в стихотворении Вернера Бергенгруэра, где говорится о собаке, которая зашла в церковь во время мессы. Маленькая девочка, ее хозяйка, испугалась, расстроилась и кое-как вывела свою четвероногую подружку из храма. «Какой позор! — подумала она. — Животное в церкви!» Но Бергенгрузр указывает, что в церкви много животных: вол и ослица у ясель с Христом, лев у ног св. Иеронима, Ионин кит, конь св. Мартина, орел, голубь и даже змий. Животные улыбаются со всех картин и статуй в церкви, и смущенная девочка понимает, что ее любимица — одна из многих. Органист смеется и начинает петь: «Восхвалите Господа, все Его творения!» Такая хвала естественна, ибо в церковь, как и всюду, все живое приходит по воле Господа.

Великий францисканский орден, к примеру, славил единение всех живых существ, подчеркивая, что все они имеют общего Творца. «Когда он (св. Франциск) думал о едином источнике всего сущего, — писал св. Бонавентура, — его еще более, чем всегда, наполняло благочестие, и он звал всех тварей Божиих, даже самых мелких, братьями и сестрами, ибо знал, что их создал Тот же, Кто создал и его самого».[32]

Такова совершенная христианская любовь.

ГЛАВА 2. РАННЕЕ ХРИСТИАНСТВО

«И станет плоть убиенных зверей в твоем, теле твоей могилой Ибо истинно говорю вам: кто убивает, убивает сам себя, и кто вкушает от плоти мертвого зверя, вкушает от смерти».

Мирное Евангелие ессеев

В предыдущей главе речь шла о вегетарианстве и традиционном христианском наследии, с которым знакомо большинство людей. Эта глава посвящена той религии, которая сегодня может показаться разновидностью «исконного» христианства, основанного на скрижалях Мертвого моря и прочих не так давно обнаруженных реликвиях христианской эры. Следует заметить, что эти находки не то чтобы относятся к «исконной» религии, но, скорее, хранят в себе память о ранних формах христианства, близких к тому, что проповедовал Иисус. Эта книга не отстаивает и не опровергает истинности скрижалей Мертвого моря, «Наг Хаммади» или других подобных документов. Как и в предыдущей главе, наша цель — посмотреть, в каком свете эти источники представляют вегетарианскую традицию в христианстве. В первой главе мы говорили о том, что в Библии осталось неизменным. В этой главе речь пойдет о том, что все-таки изменилось.

вернуться

30

Ibid. pp. 89-90.

вернуться

32

St. Bonaventure in The Classics of Western Spirituality: Bonaventure-The Life of St. Francis, trans. Ewert Cousins (N. Y., Paulist Press, 1978), pp. 254-255.