Выбрать главу

Официальное расследование дела Вэйджера было окончательно закрыто. Показания Чипа с подробным изложением его обвинений в конце концов исчезли из материалов военного трибунала. А беспорядки на острове Уэгер стали, по словам Глиндвра Уильямса, " мятежом, которого не было".

ГЛАВА 26. Версия, которая победила

На фоне споров о деле Вэйджера затерялась история другого мятежа - того, свидетелем которого стал самый последний из возвратившихся домой кастамайзеров. Через три месяца после военного трибунала три давно пропавших члена экипажа из партии Балкли, включая мичмана Айзека Морриса, удивительным образом прибыли на корабль в Портсмуте.

Прошло более четырех лет с тех пор, как эти люди вместе с небольшой группой с судна "Спидвелл" доплыли до берега Патагонии, чтобы собрать провизию, но были оставлены на берегу. Булкли и другие выжившие на судне рассказали свою версию случившегося: из-за штормового моря и сломанного руля они не смогли подойти достаточно близко к берегу, чтобы забрать людей. После того как команда Булкли отправила на берег бочку с боеприпасами и пояснительную записку, Моррис и его спутники, наблюдая за отплытием "Спидвелла", опустились на колени. Позже Моррис назвал их дезертирство " величайшим актом жестокости". В то время в группе Морриса было еще семь человек. Они пробыли в заточении восемь месяцев, а теперь, как писал Моррис, оказались в " дикой безлюдной части света, измученные, больные, без провизии".

Четверо из них погибли, но Моррис и еще трое поддерживали жизнь, занимаясь охотой и добычей пищи. Они пытались добраться до Буэнос-Айреса, расположенного в нескольких сотнях миль к северу, но сдались от истощения. Однажды, после восьми месяцев скитаний по пустыне, Моррис заметил людей на лошадях, скачущих навстречу ему: " Я представил себе не что иное, как приближающуюся смерть , и приготовился встретить ее со всей решимостью, на которую только был способен". Но вместо нападения его радушно встретила группа коренных патагонцев. "Они отнеслись к нам очень гуманно: убили для нас лошадь, разожгли костер и зажарили часть ее", - вспоминал Моррис. "Они также дали каждому из нас по куску старого одеяла, чтобы прикрыть нашу наготу".

Каставары переходили из одной деревни в другую, часто задерживаясь на одном месте на несколько месяцев. И вот в мае 1744 г., через два с половиной года после того, как "Спидвелл" оставил их, трое из них благополучно добрались до столицы, где испанцы взяли их в плен. Их продержали в заточении более года. Наконец испанцы разрешили им вернуться домой, и они были доставлены в Испанию на шестидесятишестипушечном военном корабле под командованием дона Хосе Писарро - офицера, который когда-то преследовал эскадру Энсона. Помимо команды из почти пятисот человек на корабле находились одиннадцать коренных жителей, в том числе вождь по имени Орельяна, которых насильно обратили в рабство и заставили работать на корабле.

Сохранились лишь немногие документы, рассказывающие о жизни порабощенных, а те, что существуют, написаны глазами европейцев. Согласно наиболее подробному отчету, основанному на свидетельствах очевидцев, Моррис и его товарищи по несчастью происходили из племени, жившего в окрестностях Буэнос-Айреса и долгое время сопротивлявшегося колонизации. Примерно за три месяца до обратного плавания Писарро они были захвачены испанскими солдатами. На корабле с ними обращались, как говорится в отчете, " с большой наглостью и варварством".

Однажды Орельяне приказали подняться на мачту. Когда он отказался, офицер избил его до оцепенения и крови. В рапорте говорилось, что офицеры неоднократно били его и его подчиненных " самым жестоким образом, под самыми незначительными предлогами, а зачастую только для того, чтобы доказать свое превосходство".

На третью ночь плавания Моррис находился внизу, когда услышал шум на палубе. Один из его спутников подумал, не упала ли мачта, и поспешил подняться по трапу, чтобы посмотреть, что происходит. Когда он спускался, кто-то ударил его сзади по голове, и он упал, ударившись о палубу. Затем рядом с ним упало тело мертвого испанского солдата. По кораблю пронеслись крики: " Мятеж! Мятеж!"

Моррис тоже вышел на палубу и был поражен увиденным: Орельяна и его десять человек штурмовали квартердек. Их было гораздо больше, у них не было ни мушкетов, ни пистолетов, только ножи, которые они тайком собрали, и несколько рогаток, сделанных из дерева и веревок. И все же они сражались один за другим, пока Писарро и несколько его офицеров не забаррикадировались в хижине, погасили фонари и спрятались в темноте. Некоторые из испанцев спрятались среди скота, загнанного на борт, другие вскарабкались по такелажу и укрылись на верхушках мачт. " Эти одиннадцать индейцев с решимостью, которой, пожалуй, не было примера, почти в одно мгновение овладели квартердеком корабля с шестьюдесятью шестью орудиями и экипажем почти в пятьсот человек", - отмечалось в отчете.