Выбрать главу

Джон Балкли бежал в страну, где мигранты могли избавиться от тягостного прошлого и заново обрести себя: Америка. Он переехал в колонию Пенсильвания, будущий очаг восстания, и в 1757 г. выпустил американское издание своей книги. Он включил в нее отрывок из рассказа, написанного Исааком Моррисом, но вырезал ту часть, в которой Моррис обвинял его в жестоком отказе от и его партии. После американской публикации Булкли исчез из истории так же внезапно, как и появился. Последний раз его голос можно услышать в новом посвящении к его книге, где он говорит о том, что надеется найти в Америке "сад Господень".

Джон Байрон, женившись и родив шестерых детей, остался служить на флоте, прослужив более двух десятилетий и дослужившись до вице-адмирала. В 1764 г. ему было предложено возглавить экспедицию вокруг земного шара; одним из его приказов было наблюдение за тем, как на берегах Патагонии выживает кто-нибудь из каставаров Уэйгера. Он завершил плавание, не потеряв ни одного корабля, но где бы он ни выходил в море, его преследовали страшные штормы. Его прозвище стало Foul-Weather Jack. Один из военно-морских биографов XVIII века писал, что Байрон " приобрел всеобщую и справедливую репутацию храброго и отличного офицера, но человека крайне неудачливого". Тем не менее, в замкнутом деревянном мире он, похоже, нашел то, чего так жаждал, - чувство товарищества. А один из офицеров назвал его нежностью и заботой о своих подчиненных.

Связанный военно-морскими традициями, он умолчал о деле Уэйгера, унося с собой мучительные воспоминания: как его друг Козенс схватился за руку после выстрела; как найденная им собака была зарезана и съедена; как некоторые из его товарищей в качестве последнего средства прибегли к каннибализму. В 1768 г., через два десятилетия после военного трибунала и уже после смерти Чипа, Байрон наконец опубликовал свою версию событий. Она называлась "Повествование о достопочтенном Джоне Байроне... содержащее рассказ о тяжелых испытаниях, выпавших на долю его самого и его товарищей на побережье Патагонии с 1740 г. до их прибытия в Англию в 1746 г.". Теперь, когда Чипа уже не было в живых, он мог более откровенно говорить о том, что поведение его бывшего капитана было опасно " опрометчивым и поспешным". Лейтенант морской пехоты Гамильтон, который продолжал горячо защищать поведение Чипа, обвинил Байрона в том, что тот совершил " большую несправедливость" по отношению к памяти капитана.

Книга была высоко оценена критиками. Один из них назвал ее " простой, интересной, трогательной и романтичной". И хотя она так и не получила долговременной читательской аудитории, она произвела неизгладимое впечатление на внука Байрона, которого он так и не встретил. В "Дон Жуане" поэт писал, что " трудности главного героя были сравнимы / С теми, что описаны в "Нарративе" моего деда". "Однажды он также написал:

Отменил я судьбу нашего прадеда, -

Ни он не имел отдыха в море, ни я на берегу.

Адмирал Джордж Энсон одержал еще не одну морскую победу. Во время войны за австрийское наследство он захватил целый французский флот. Но наибольшее влияние он оказал не как командир, а как администратор. В течение двух десятилетий он входил в состав Адмиралтейства и помог реформировать военно-морской флот, устранив многие проблемы, ставшие причиной многих бедствий во время войны за "ухо Дженкинса". Изменения включали в себя повышение профессионализма службы и создание постоянной морской пехоты под контролем Адмиралтейства, что позволило избежать отправки в море инвалидов и нечеткой структуры командования, которая привела к беспорядкам на острове Уэгер. Энсона провозгласили "отцом британского флота". В его честь были названы улицы и города, в том числе Ансонборо в Южной Каролине. Джон Байрон назвал своего второго сына Джорджем Энсоном Байроном.