Александр нетерпеливо поднял руку, и Портас замолк.
- Друг мой, - мягко сказал Папа, - я весьма недурно знаю историю. И мне известны все мнения о новейших чудесах, как с мирской, так и со спиритуальной точки зрения. Я также хорошо понимаю, что вас мучит неуемное любопытство, поэтому… Да, мы провели на нашей Святой земле как dynamos, так и telephonos, уж поверьте слову Папы.
Глубокий шок вторично поразил Арчибетто. Он слышал не раз, конечно, досужие сплетни о говорящих машинах, которые общаются через медные провода… Но никогда не верил этим слухам.
- Сам магистр Портобелло теперь поселился в Ватикане, - поведал Папа. - Мы предоставили ему апартаменты и мастерскую, где он успешно совершенствует свои telephonos. Но все-таки его чудо устроено очень просто, по сравнению с этим computos. И я должен сказать, что ваши странные чудеса, как и все computos Операриуса, вызывают серьзную озабоченность у Святой Церкви. Мы ничего не знаем ни о природе ваших систем, ни о направлении и цели их развития. Все ваши люди, рассуждая о computos, используют ангельские и демонические термины, что чрезвычайно смущает. Нас смущают также сверхъестественные способности computos к калькуляции и, паче того, к анализу информации такими способами, кои неведомы Святому Престолу. Все эти аспекты крайне подозрительны, возможно, в них заключается ересь и даже сатанизм.
- Ваше Святейшество, - сказал Портас на удивление твердо и спокойно. - Мы всегда готовы принять в любой и каждой из наших мастерских официального представителя Святого Престола. Мы покажем, расскажем и объясним все, что тот пожелает узнать о наших действующих системах и перспективных проектах. Но мы решительно против того, чтобы открыть все наши секреты для конкурентов и широкой публики. Каждая firma хочет сохранить в тайне свои преимущества, иначе она не сможет успешно развиваться. Что касается сомнительных терминов… Это всего лишь удобные в обиходе метафоры, Ваше Святейшество. Гораздо проще и быстрее произнести, к примеру, «черт», чем фразу «Неизвестная ошибка, связанная с неопределенными системными параметрами». Александр задумчиво кивнул:
- Продолжай.
- Да, Ваше Святейшество. Я должен подчеркнуть, что мы никоим образом не претендуем на исчерпывающее истолкование природы наших систем. Ни в философском, ни в теологическом аспекте. Мы просто делаем машины, и у нас это очень хорошо получается. Такие способности и умения нам дарованы Божьей милостью. А значит, мы просто обязаны использовать их для прогресса науки и техники к вящей славе Господней…
«Интересно, сколько раз Портас репетировал эту речь?» - размышлял Арчибетто, с интересом наблюдая за реакцией Папы. Его Святейшество слушал, кивал, хмурился, поджимал губы, но под конец широко улыбнулся.
- Прекрасно сказано, signor Портас… Я услышал как раз то, что ожидал.
Тень паники промелькнула на побледневшем лице оратора, но Александр снова улыбнулся ему.
- В конце концов, я Помазанник Божий, - заметил он, - и кое-кто полагает, что вдобавок я еще и вполне разумен. Вы должны позволить мне выслушать все аргументы, signor Портас - и ваши, и Инквизиции, - а окончательное решение… Понятно, оно всегда остается за мной.
Затем Александр повернулся к Арчибетто и неторопливо окинул его проницательным взглядом.
- А это, значит, тот самый человек, который убеждает других приобрести ваше чудо? Suadeo?
Арчибетто со смиренным достоинством поклонился.
- Ваше Святейшество, я путешествующий торговый агент. Я не разрабатываю новые системы и не конструирую computos. Но мой статус требует досконального знания о том, как работают наши машины и как следует ими управлять.
- Отлично, молодой человек, - с улыбкой молвил Александр. - Тогда продай мне ваш computos Fenestrum!
Бросив мгновенный взгляд на Портаса, Арчибетто повернул clavis