Выбрать главу
Будь это гефсиманская руина, Где глубочайший дух стенал с трудом, Иль Посилипп, где кровью Конрадина Былой позор смывал анжуйский дом, — Вновь будет крест, вновь судоговоренье, Без крови, но судьбы не отменить: Заклятье — в строчках, рок — в стихотворенье, Пропела парка, и прядется нить.
Во имя отмеряющего сроки — Лишь тенью нам себя являет он, Что завершает года крут широкий, Но нам невнятно пение времен, — Год на камнях истории творенья, Камнях небес, камнях, где сил поток, — И твой настанет срок: в стихотворенье Страдания и ночи монолог.

ХОРХЕ ЛУИС БОРХЕС(1899–1986)

ХВАЛА ТЕНИ

(Дж. Джойсу)
Жизнь мира — от рассвета до заката, И предстают в ночи передо мной И ад, и рай, еврея путь земной И Карфаген, разрушенный когда-то. Дай, Боже, сил и подбодри меня, Чтоб я сумел достичь вершины дня!

Наталья Галкина{8}

ФРАНСУА ВИЙОН (1431 — после 1463)

БАЛЛАДА СОСТЯЗАНИЯ В БЛУА

От жажды гибну я у родника, Дрожа в ознобе, на костре сгораю; Мне, как чужбина, родина горька, Я обретаю всё, я всё теряю; Всем верю, никому не доверяю; Я, червь нагой, корону надеваю, Я всемогущ, ничем мне не помочь, Смеюсь сквозь слезы, в старых снах плутаю, Все принимают, каждый гонит прочь.
Нет в мире постоянней перемены, Меня неясность истиной влечет, Я сомневаюсь в том, что несомненно, В расчете точном вижу я просчет; Ничто ни с чем сочту наперечет; В отчаяньи опору обретаю, А утром говорю: «Настала ночь!» Всё помню, ничего не понимаю. Все принимают, каждый гонит прочь.
Я беззаботен, всё меня тревожит, Люблю владеть, но не люблю хранить, Лишь похвала число обид умножит, И невиновных легче обвинить; Лишь тот мне друг, кто станет говорить, Что белый лебедь — это ворон черный, Похожа правда на вранье точь-в-точь; Не предавать, а помогать зазорно, Все принимают, каждый гонит прочь.
О принц, я сообщаю вам с поклоном: Живу я только по своим законам, Но получить награду я не прочь. Я слеп и глух. Так будьте благосклонны! Все принимают, каждый гонит прочь.

ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН (1788–1824)

СТАНСЫ НА МУЗЫКУ

1
Нет радости, милее той, что Рок придет отнять, Когда настанет час уму и чувствам отпылать; Зачахнут розы нежных щек и сердца первоцвет, И увяданье нас уймет почти во цвете лет.
2
А те, кто схоронил в волнах обломки светлых дней, Плывут на отмели греха и в океан страстей, Им тщетно компаса игла указывает путь К фата-моргане берегов, которых не вернуть.
3
Когда кладбищенский покой нам душу омертвит, И станет глух к чужим скорбям, кто по своим скорбит, Когда ручьи живые слез прихватят холода, В сухих глазах блеснут лучи нетающего льда.
4
Еще живут в устах слова, надежды ток — в груди. Но прежних безмятежных снов ты заполночь не жди. Обвил руины буйный плющ, всё утопил в листах. Снаружи трепет, зелень, жизнь, внутри развал и прах.
5
Где чувства, равные былым, тот, кем я был тогда, Где слезы прежние мои, летучих дней чреда? Когда б вернулась, как весна, вся прелесть бытия, В пустыне нынешней моей, оттаяв, плакал бы я…

РОБЕРТ ГРЕЙВЗ (1895–1985)

Укор

Луной глядишь в мои леса, В леса тревог и бед, И слез вечерняя роса Твой оттеняет свет.
Нарушив мой покой и сон, «Жестокий… — шепчешь, — лжец…» Из можжевельника сплетен Колючий твой венец.
Лжец? Но ведь я тебе не лгал И не был я жесток. Стволы черны, снег белый пал И звезды пали в срок.
В твоем луче двоится тьма, Грех жизни нашей всей И полустертый след клейма На совести моей.

Виктор Генке{9}

ГРИГОРИЙ НАЗИАНЗИН (ок. 330 — ок. 389)

О СУЕТНОСТИ И ПРЕВРАТНОСТИ ЖИЗНИ, А ТАКЖЕ О ЕДИНОМ КОНЦЕ ВСЯЧЕСКИХ

О, как желал бы я ласточкой быть или голубем сизым, Только бы скрыться от жизни со смертными или в пустыне Вместе с животными дикими так обитать (ибо звери Самые верные смертные), чтобы, не ведая горя, Дни проводить безмятежно, спокойно; один только разум Вовсе бы не был звериным — в божественных помыслах сведущ, На небе свет он стяжал бы для жизни моей беспечальной. Или, забравшись на гору, я людям с вершины высокой Стану кричать, обращаясь к ним голосом, грому подобным. Смертные люди, гранатовый род! Бытия не имея (Вся наша жизнь — для погибели), что мы напрасно кичимся? Сколько же снами пустыми и лживыми нам забавляться Здесь, на земле, суетой развлекая друг друга напрасно? Сердцем своим рассуди, путешествуя всюду со мною, Видя, что видел и я, ибо Бог даровал мне способность Чудную: счастье, несчастье ли — разум легко переносит. Этот отважен и юн — невоздержных товарищей гордость, В членах враждующих крепок, душою же высокомерен. Этот — красив, как звезда Эосфор, и к себе привлекает Взгляды людей, что весенний цветок между юношей славных. Этот — удачлив во всех состязаньях, подобно Арею; Всех на ристалище он превосходит в убийстве животных. Этот, привыкнув к роскошным пирам и веселым попойкам. Чрево свое напитав лишь для воздуха, моря и Геи, Сгорбился ныне, отцвел: слабосильная старость явилась. Вся красота улетучилась, внутренность мертвою стала. Только отчасти меж смертными, большей же частью в Аиде Он пребывает. А этот предал себя басням различным. Этот столь знатен, что думает лишь о могилах великих, По завещанию скудному новых детей приобретши. Этот, прославившись в городе силою мудрости, ныне Вечно у всех на устах. А вот этот богатство без меры Копит — всё мало ему; у иного же к знаниям тяга. Этот обрадован тем, что к нему, мол, судьба благосклонна. Этот — кровавых лохмотьев мешок, и не боле — имеет Силу земли и поэтому в небо с презрением смотрит: Будучи смертным, в надеждах возносится ввысь, как бессмертный. Все одинаковы, все мы — лишь скудная горсточка тлена: Раб и вельможа, батрак и заносчивый землевладелец. Все мы во тьму отойдем, и приютом нам будет могила, Всех нас в далекое странствие плач погребальный проводит, Только лишь имя свое мы оставим скорбящим потомкам. Рано ли, поздно ли, всех нас единая участь постигнет: Жалкая куча костей, обнаженный, оскаленный череп. Кончились все наши горести, беды, страдания, нужды, Войны, нечестие, жажда богатства, гордыня мирская — Всё преходящее умерло, вся суета отшумела. Время покинуть сей мир — нам в нетление должно воскреснуть. Видя всё это, внемлите же голосу разума, дети (Истинно, дети мои, ибо Духом детей приобрел я), Внемли мне, мир, и всё то, что бушует в стремительном мире: Всю эту скверну, которой исполнено царство земное, — Жажду похитить чужое, убийства и лютые распри, Славу, богатство, престол, благородство, неверное счастье, — Спешно оставим и в небо бежим без оглядки, где ждет нас Троицы свет, что сияет так чудно и невыразимо. Прочих игральным костям уподоблю: в одну и в другую Сторону падают; грязь им, как свиньям, приносит отраду; Тьмою кромешною ночь им безумные очи застлала — Ходят на ощупь, вдоль стен, чтобы им не столкнуться друг с другом.