Выбрать главу
Вновь «берегись!» звучало как приказ, Что это значит — я не знал из книг, Мне это прокричал другой старик; Я «берегись!» услышал в третий раз. Бежал я, сердце рвалось из груди — И черный шпиль увидел впереди.

XXVI. Злые духи

Жил Джон Уэтли в миле от селенья, В хибаре у подножия холма; И он был недалекого ума — Такого все о нем держались мненья. Он книгам посвящал весь свой досуг, Искал себя, держась от всех вдали, — И вот морщины на лицо легли, В глазах застыл невиданный испуг.
Так проводил и ночи он, и дни, Каким-то бесом словно одержим; И как-то раз втроем пошли за ним — Но в ужасе пришли назад одни. Там с духами Уэтли говорил — У каждого по паре черных крыл.

XXVII. Старый маяк

От Ленга, где чернеют пики гор Под звездами, не видными в ночи, — Там света неизвестного лучи. И пастухи ведут свой разговор, Что этот свет холодный, голубой На отдаленном маяке горит, Где Старый Он живет, и говорит Он с Хаосом под барабанов бой.
Еще они вам скажут шепотком, Что в желтой маске это существо, Но что оно с невидимым лицом И нет под маской этой ничего. Ходили люди к свету маяка — Но не вернулся ни один пока.

XXVIII. Предвосхищение

Не знаю, отчего, но с давних лет Живет предвосхищение во мне; Оно — как будто трещина в стене, Волшебный открывающая свет. В нем ясности определенно нет — Как будто вызываю я во сне Воспоминанья о далеком дне, Где приключенья дивного секрет.
Тогда леса, закаты мне видны, Селенья, города, холмы и шпили, Я слышу песни, что мы так любили, И вижу море и огонь луны. И стоит жить видений этих ради — О них мечтаю я, как о награде.

XXIX. Ностальгия

Один раз в год, в осеннем грустном свете, Над бездной океанской пустоты Щебечут стаи птиц нам с высоты О той стране, что держат на примете. Сады там зеленеют на рассвете, В них расцветают белые цветы — Туда зовут неясные мечты Птиц, забывающих о здешнем лете.
Они летят в одну из дальних стран, Где город белобашенный встает, — Но, лишь пустыня бесконечных вод, Под ними расстелился океан. Однако же из темной глубины Им песни позабытые слышны.

XXX. Прошлое

Меня новинки вовсе не манят — Мне в старом городке пришлось родиться: Из окон крыш виднелась черепица И в пристань упирался дальний взгляд. Лучи заката лились с высоты, Расцвечивая уличную пыль И золотя церквушки острый шпиль — Виденья детской сказочной мечты.
Сокровища, не ведомые тлену, Соблазн для злобных призраков таят, Что по дорогам спутанным летят, Земли и неба пробивая стену. Они, освободив меня от пут, Встать одному пред вечностью дают.

XXXI. Обитатель

Он стар был, когда нов был Вавилон, Была его загадка долго скрыта; И наконец из-под кусков гранита Предстал, прекрасен, нашим взорам он. Там было много древних прочных стен, Широких мостовых и старых плит, И изваяний фантастичный вид — Вот мир, попавший в лет ушедших плен.
Вниз уводили ветхие ступени К загадочным развалинам ворот; Камнями был завален узкий вход — Там древностей таинственные тени. Но, вход пробив, мы крикнули «беги!», Услышав снизу грозные шаги.