Выбрать главу

А вместо этого он попросту уснул. Бывает.

Он спал и не спал в то же время, вроде и слышал, как Рия ушла под утро, ещё подумал, что если кто увидит — сплетен не оберёшься, а потом… потом сознание окончательно рухнуло в пучину небытия. Снилась Рия, которая вернулась, чтобы… Не важно, во сне не нужны слова, зато он чувствует её горячее дыхание, и сладкий аромат цветов лумарии[68], и руки, и губы, которые хочется пить, словно драгоценное вино… Длинные волосы шёлковым покрывалом скользят по коже, а глаза подобны ночному небу… Невозможно отвести взгляд, невозможно оттолкнуть эти руки, невозможно оторваться от губ. Яд, наваждение, сон…

Реальность.

Женщина в его постели не была принцессой, да и как он вообще мог подумать, что Рия… К несчастью, в данный момент времени Хитрец был совершенно не способен к мыслительному процессу.

Ронгар задери, когда же закончится эта ночь! Впрочем, на сей раз всё не так и плохо. Острые коготки царапнули плечо, и незнакомка, запрокинув голову, рассмеялась. Её смех… О, Великий, разве возможно такое… Сладкая отрава, нежная боль, обещание вечности и наслаждения. Вечного наслаждения. Её смеху невозможно противостоять.

Да и нужно ли?

— Ты мой, — прошептали её губы.

— Ты мой, — сказали её глаза.

— Навсегда. — Запах лумарии осел на коже.

— Иско? — Рия вошла как всегда, без стука, и мир грёз рухнул. Ронгар, да что с ним такое? Откуда взялась эта девица? А принцесса, что она подумает?

Все мысли принцессы были написаны на её лице.

О, Боги, чем он провинился настолько, чтобы… и эта черноволосая что-то говорит, но Шио отчего-то не слышит её и не видит. Ничего не видит, кроме обиды в зелёных глазах.

— Я, наверное, не вовремя. — Рия гордо вздёрнула подбородок. — Прошу прощения. Надеюсь, что, таир Иско соизволит спуститься хотя бы к обеду.

Пусть рассыплются в прах рифы, пропоровшие брюхо «Красотки Лу», но принцесса даже дверью напоследок не хлопнула, аккуратненько прикрыв её за собой, и от этого почему-то было особенно паршиво.

Девушка в постели рассмеялась, но голос её больше не казался таким очаровательным. Стерва, какого Ронгара она вообще в его комнате делает?

— Таир желает отдыхать? — промурлыкала красотка.

— Таир желает никогда в жизни тебя больше не видеть.

А ещё умереть. Великий, ну неужто ты из-за одной свечейки так взъелся? Одеваясь, — хочешь, не хочешь, а с Риий объясниться следует, — Шио решил, что контрабандистом и разбойником быть проще, чем наследником рода и женихом особы королевской крови.

— Ну и что мне делать-то?

Сильван, заявившийся сразу после ухода девицы, в ответ лишь горестно вздохнул.

Неир

— Дорогой?! — на пороге покоев правителя нарисовалась советница Уар. Длинные блестящие волосы прислужницы Тамир чёрными змеями норовили соскользнуть с голых плеч. Прозрачная рубашка даже не пыталась скрыть прекрасное зрелое тело, а лицо советницы светилось счастьем.

Снова в чьей-то постели побывала. Неирангиос не ощущал ревности, скорее раздражение оттого, что Уар не удосужилась привести себя в порядок прежде, чем заявляться сюда.

— Ты не спишь? — Уар присела на кровать правителя. — Я с хорошими новостями.

— Да вы что, сговорились что ли?! Одна прибежала ни свет ни заря! Другая! Вам что, обоим делать нечего?

Неирангиос, правитель Суландии, сердито отодвинул от себя блюдо с завтраком.

— Ну, чего пришла?

Всё ещё улыбаясь, женщина откинула назад волосы:

— У меня замечательные новости! Мне удалось добыть волосы жениха нашей принцессы.

— Ничего лучше не придумала? — спросил Неир, поднимаясь с ложа. — Зачем нам его волосы?

— Ты не понимаешь — теперь он у нас в руках! Аркан Власти полностью подчинит его моей воле. Тамир дарит своим дочерям силу, способную подчинить любого мужчину, для этого нужен лишь клок волос и имя. Не смотри на меня с таким страхом, поверь, я никогда не осмелилась бы испытать свою силу на тебе. Я, — Уар сделала акцент на слове «я», — играю с тобой честно, мой повелитель.

— Неужели, — хмыкнул Неирангиос, не слишком веря в правдивость её слов. Уар и честность — понятия не слишком совместимые. Зато предложение интересно, если, конечно, получится, а не как в прошлый раз. — В постели добывала?

Черноглазая искусительница виновато потупилась.