От какого же слова произошел глагол, к которому мы так привыкли? Его производят также от слов "куст", "охапка", "вязанка", от ново-верхне-немецкого "залив", от средне-нижне-немецкого "море" и т. д. Все это фантастика чистейшей воды. В самом немецком соответствующий глагол произошел от слова "вода" и звучит он так: "баден". Переход "б" - "в" приводит действительно к "воде" ("ваден"), звучащей даже больше по-славянски, нежели по-немецки. Но море и залив, а также другие акватории тут ни при чем.
Секрет же прост. Имя Кибелы дает ответ. Это фригийская богиня подарила нам этот глагол, это в ее честь назвали так обряд и праздник. Но не только. На древней земле Этрурии известно имя Купавон с тем же значением. Постепенно слово "купать" стало употребляться в обыденных случаях, вошло в жизнь. Оно является еще одним из многих свидетельств, которые собраны в этой работе в пользу трояно-фракийского происхождения славян.
В пятой книге своей "Истории" Геродот описывает погребальные обряды фракийцев. Он пишет, что покойника предают земле или сжигают на огне. Биритуализм характерен и для Черняховской культуры. Иными словами, черняховцы хоронили умерших так же, как и фракийцы. Только у черняховцев наблюдаются некоторые различия, градации в этих основных обрядах, которые трудно проследить у фракийцев: ведь Геродот не сказал больше ни слова о культуре их погребений.
Зато Геродот упомянул о состязаниях в честь умершего, в которых высшая награда "назначается для единоборцев, каждый раз смотря по роду состязания". Это ценное свидетельство. Потому что точно такой же обычай воинских или конных состязаний в честь умершего согласно "Повести временных лет" свойствен славянам - вятичам, северянам, радимичам, кривичам.
Теперь сравним два отрывка из источников.
Геродот пишет: "Фракийцы, живущие выше крестонян, имеют по нескольку жен. Если кто из фракийцев умирает, среди его жен поднимается ожесточенная распря, равно как и среди друзей этих женщин начинается жаркий спор о том, какую из жен покойник любил больше; ту, в пользу которой решится спор и которой оказано будет предпочтение, превозносят в похвалах мужчины и женщины, а ближайший родственник умерщвляет ее над могилой; затем хоронят ее вместе с мужем. Прочие жены повергаются в сильную скорбь, потому что для них это величайший позор".
Персидский автор Ибн-Русте пишет о вятичах почти через полторы тысячи лет (!) после Геродота: "И если у покойника было три жены и одна из них утверждает, что она особенно любила его, то она приносит к его трупу два столба; их вбивают стоймя в землю, потом кладут третий столб поперек, привязывают посреди этой перекладины веревку. Она становится на скамейку и конец завязывает вокруг своей шеи. После того, как она так сделает, скамью убирают из-под нее, и она остается повисшей, пока не задохнется и не умрет, после чего ее бросают в огонь, где она и сгорает".
Вряд ли нужны пояснения. Это один и тот же обычай. За полтора тысячелетия без малого он не изменился. Текст из Ибн-Русте (он писал на арабском) процитирован по книге Б. А. Рыбакова "Киевская Русь и русские княжества".
Описанный обычай - не лицемерная сцена состязаний в любви к покойнику. Он органично связан с представлениями фракийцев о бессмертии души и прямо вытекает из них.
Часто поднимается вопрос о скифах, их влиянии, их отношении к этносу славян. Вопрос правомерен: ведь скифы населяли области, позднее ставшие славянскими. Одно из скифских племен названо выше: гольтескифы. Они ушли на север, их имя хорошо известно близ берегов Балтики: голядь. Та же северная дорога!
Еще М. В. Ломоносов высказал предположение, что скифы - предки финнов. Уточним - финно-балтов. Мне посчастливилось найти доказательства забытому впоследствии предвидению русского ученого.
Пример с голядью не единичен. Вместе со скифами на север переселились их боги. Финский бог леса Тапио был когда-то богом скифов, в его божественной судьбе произошли, правда, заметные изменения в связи с переселением его почитателей в дремучие леса Тапиолы (так финны называют иногда свою страну). Имя скифского бога Табити известно от греков (возможны, как водится, искажения). Табити - Тапио. Другое лишь окончание, да еще заметно приглушенное звучание "б" у скифов. Бог земли и урожая удмуртов - Кылдысин. Имя скифского бога - Гойтосир. Функции его несколько изменились, но имя узнается. Сопоставим значимую часть этих имен с учетом перехода "звонкие - глухие": Койтос Кылтыс. Звучание на слух воспринимается сходно. Переселение на север - это путь не одних лишь славян.
Кельты жили на Дунае. Их богу Тевтату предстояла дальняя дорога в те же края. У эстов-эстонцев имя этого бога даже не изменилось: Таеватаат. Айсты-эсты жили на южном берегу Балтики. Но это промежуточный пункт. Эстонцы пришли из краев, сопредельных с кельтскими землями.
Но пора вернуться к фракийцам.
МАЛОАЗИЙСКИЙ ЛЕОПАРД
Вся совокупность свидетельств убеждает в правоте летописца Нестора: славяне действительно пришли с Дуная. И запись в "Степенной книге" отражает истину: русы разорвали союз с готами и воевали с Византией, союзницей готов, в IV веке нашей эры. Боги славян, как и сами славяне, пришли на Днепр из глубокой древности, с берегов Дуная, из Фракии, из Малой Азии. История сложнее, чем мы думаем. В ней нет прямого поступательного движения и развития. Можно выделить периоды, когда развитие общественных установлений и культуры как бы замирает на длительное время. Мне кажется удачным название аис-фаза от древнего слова "аис" - яйцо. Этого не избежали и славяне. Есть тому и конкретные причины. Небывалое переселение на север сопровождалось определенными утратами, приспособлением к местным условиям, борьбой с пришлыми завоевателями и кочевниками, растянувшейся на столетия.
Остается ответить на вопрос о происхождении слова Русь, ибо без этого богатый исторический материал наших летописей как бы повисает в воздухе, не опираясь на надежные объяснения.
Прежде всего, поражает обилие слов и названий племен, звучащих сходно со словом "Русь". Аорси Птолемея - на севере, Рос, Рош в Библии, упоминание о северном народе Рос в хронике сирийского писателя Захарии Ритора второй половины VI века нашей эры, наконец, самоназвание этрусков - росены. Этруски слово греческое, оно не имеет отношения к делу. Но росены (rasna) в Италии засвидетельствованы документально. В языке росенов-этрусков много славянских корней. Личное местоимение "я" по-этрусски пишется так: "ми". Форма "меня" родительного падежа по-этрусски писалась: "мини". В произношении почти полное совпадение. Но трудно объяснить, почему от русского современного "я" в родительном падеже образуется "меня". Оказывается, ларчик открывается просто с помощью этрусского ключа. Ми. Мини. Логично. "Мини" осталось в современном языке. А "ми"? Оказывается, тоже осталось. Личное местоимение множественного числа "мы" это и есть этрусское "ми"! Изменилось число. Единственное число у этрусков было как бы обобщенное: мы! В древнерусском было двойственное число: "ве", то есть "мы (оба)". Его заменило универсальное этрусское "ми". И напрасно мы будем искать объяснения в этимологическом словаре. Трудно объяснить, почему от русского "я" вдруг образуется "меня", если не учесть, что язык росенов-этрусков был сходен с фракийским и русским. Многочисленные другие примеры читатель найдет в статье "Тропой Трояновой" (сб. "Дорогами тысячелетий", кн. 1).